-
101 komisch
kómisch adj 1. комичен, смешен; 2. umg странен; eine komische Geschichte смешна история; ich habe das komische Gefühl, dass... имам странното чувство, че...* * *a 1. комичен, смешен; 2. странен, особен. -
102 lehren
léhren sw.V. hb tr.V. уча (jmdn. etw. (Akk) някого на нещо); itr.V./tr.V. 1. преподавам; 2. уча, показвам; er lehrt die Kinder Rechtschreibung той учи децата на правопис; Mathematik lehren преподавам математика; die Geschichte lehrt ( uns), dass... историята (ни) учи, че...* * *tr обучавам, уча (нкг), Преподавам; еr hat mich dieses Lied gelehrt той ме научи на тази песен. -
103 leugnen
leugnen sw.V. hb tr.V. оспорвам, отричам; не признавам; es lässt sich nicht leugnen, dass... не може да се отрече, че..., не може да не се признае, че....* * *tr отричам. -
104 leumund
Leumund m o.Pl. 1. име (добро, лошо), реноме; 2. клюка, злословие; Der Angeklagte hat keinen guten Leumund Обвиняемият не се ползва с добро име; der böse Leumund munkelt, dass... злите езици говорят, че....* * *der, (-e) име (добро, лошо); реноме; -
105 lieb
lieb adj 1. мил; скъп; драг; 2. любим, желан; 3. приятен; 4. любезен; liebe Mutter! мила мамо!; Das ist sehr lieb von Ihnen Много мило (любезно) от Вас; es ist mir sehr lieb, dass... много ми е приятно, че...; Sich bei jmdm. lieb Kind machen Подмилквам се някому, подмазвам се на някого; du liebe Zeit!, Du lieber Himmel!, Du lieber Gott! Боже мили!, Боже господи!; Seine liebe Not mit jmdm./etw. (Dat) haben Взел съм си белята с някого (Блъскам си главата с нещо).* * *das noem либе; -
106 loswerden
lós|werden unr.V. sn tr.V. 1. отървавам се (jmdn./etw. (Akk) от някого, от нещо); 2. отървам се, продавам нещо; 3. загубвам, открадват ми нещо; ich werde das Gefühl nicht los, dass... не ме напуска усещането, че....* * ** tr (със sein) отървавам се (от нщ); -
107 merken
mérken sw.V. hb tr.V. 1. забелязвам, виждам; 2. разбирам; усещам; 3. sich (Dat) etw. (Akk) merken запомням нещо; Er hat sofort gemerkt, dass er sich geirrt hat Той веднага разбра, че се е заблудил; Lass dir nichts merken! Не се издавай!* * *tr (an D) забелязвам (по), ich lasse lnir nichts = не проявявам нищо, не се издавам; 2. r запомням; merke dir diese Worte! запомни тези думи! -
108 missfallen
missfallen unr.V. hb itr.V. не (се) харесвам, не се нравя (някому); Es missfällt mir, dass... Не ми се нрави, не ми харесва, че....* * ** itr не се нрави, не допада. -
109 nachsagen
nách|sagen sw.V. hb tr.V. 1. повтарям след някого (нещо казано); 2. приписвам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо) (качество); Den Eid nachsagen Повтарям клетвата (след някого); Jmdm. telepathische Kräfte nachsagen Приписвам някому телепатични способности; man sagt ihm nach, dass... говорят за него, че...; Jmdm. nichts nachsagen können Нищо лошо не може да се каже за някого.* * *tr (e-m etw) 1. повтарям нщ казано от друг; 2. говора нщ лошо по чужд адрес; приписвам нкм лошо качество. -
110 nachteil
Náchteil m, -e 1. недостатък; 2. неизгодно положение, неизгода; ущърб; 3. вреда, щета; загуба; dieses Gerät hat den Nachteil, dass... този уред има недостатъка, че...; Jmdm. gegenüber im Nachteil sein В неизгодно положение съм в сравнение с някого.* * *der, -e 1. вреда, загуба, щета, неизгода; 2. недостатък; <> in = kommen, geraten изпадам в неизгодно положение im = sein ощетен съм. -
111 naheliegen
náhe|liegen nahe liegen unr.V. hb itr.V. близко до ума е; Der Verdacht liegt nahe, dass... Близко до ума е подозрението, че...* * ** itr: es liegt nahe, daб близо до ума е, че; das liegt mir nah това ми допада; aus naheliegenden Grьnden по понятни причини. -
112 ohne
óhne I. präp (Akk) без; Kaffee ohne Zucker Кафе без захар; ohne weiteres 1) Безпроблемно, без трудности; 2) Направо, без да се замислям. II. konj без да; Er handelte, ohne nachzudenken Той действаше без да мисли; Er hat uns geholfen, ohne dass er es wusste Той ни помогна, без да знае.* * *prp без; sei = Sorge! не се грижи, бъди спокоен! - = weiteres направо, без заобикалки; -
113 rauchen
rauchen sw.V. hb itr.V. 1. димя, пуша; 2. пуша (цигари); tr.V. пуша (пура, цигара); umg Was raucht hier? Какво пуши (дими) тук?; Er lernt, dass es raucht той учи, та пушек се вдига; viel rauchen пуша много, голям пушач съм.* * *itr дими, пуши; tr пуша (тютюн). -
114 reuen
reuen sw.V. hb tr.V./unpers съжалявам, кая се, разкайвам се за нещо; es reut mich, dass... съжалявам, разкайвам се, че...; diese Beleidigung reut ihn той съжалява за това оскърбление.* * *unp: es reut mich кая се, съжалявам. -
115 ruchbar
rúchbar adj meist in: geh es wird ruchbar, dass... разчува се, става известно, че...* * *а: bar worden разчува се; -
116 sagen
ságen sw.V. hb tr.V. казвам, говоря, разправям; etw. (Akk) laut/ leise sagen казвам нещо високо/тихо; kein Wort sagen не казвам нито дума; was sagst du dazu? какво ще кажеш за това? man sagt казват, говорят, разправят, говори се; Sag mal! Sagen Sie mal! Кажи ми! Кажете ми! umg wie man so schön sagt както се казва; umg wem sagst du es! на кого го казваш!; das kannst du laut sagen! така си е, спокойно можеш да си го кажеш!; man kann sagen, was man will хората може да си говорят, каквото си щат; das will viel sagen това значи (говори) много; nichts zu sagen haben нямам думата, нямам право да заповядвам; das hat nichts zu sagen това не означава нищо; umg es ist noch nicht gesagt, dass... не е казано (речено), че...; offen gesagt откровено казано; unter uns gesagt между нас казано; wie gesagt както вече е казано.* * *tr казвам; was du nicht sagst? какво говориш?; sage und schreibe 100 Mark словом и цифром 100 марки. -
117 schade
scháde adj жалко; es ist schade, dass... жалко, че..; es ist schade um ihn жалко за него; dafür ist mir meine Zeit zu schade много ми е скъпо времето, за да го пожертвам за такова нещо.* * *a (само рrдd) жалко; es ist = um seinen Vater жалко за баща му. -
118 schaudern
schaudern sw.V. hb itr.V./unpers ужасявам се, настръхвам от ужас (страх); allein der Gedanke ließ/machte sie schaudern дори само тази мисъл я накара да потръпне от ужас, страх; mich schaudert' s bei dem Gedanken, dass... ужас ме обзема при мисълта, че...* * *itr (vor D) ужасявам се, настръхвам, потръпвам от ужас; unp es =t mich, mir vor D... настръхвам, ужасявам се от. -
119 schauen
schauen sw.V. hb itr.V. 1. гледам, поглеждам; 2. südd, österr гледам нанякъде, гледам в дадена посока; 3. südd, österr наглеждам нещо, грижа се (nach etw. (Dat) за нещо); 4. проверявам (дали всичко е наред); 5. старая се, гледам (да направя нещо); 6. изглеждам; aus dem Fenster schauen гледам през прозореца; nach den Blumen schauen наглеждам цветята; auf etw. (Akk) schauen грижа се за нещо (ред, домакинство и др.); umg sehr auf Sauberkeit schauen държа много на чистотата; schau, dass du pünktlich bist! гледай да си точен! schau mal, das musst du doch verstehen! виж сега, трябва да го разбереш!* * *itr ant a = поглеждам нщ; гледам, виждам. -
120 schein
Schein I. m o.Pl. 1. светлина; блясък; отблясък; сияние; 2. външен вид; привидност, илюзия; der Schein des Mondes сиянието на луната; im Schein der Lampe sitzen седя в светлината на лампата; der Schein ihrer Augen блясъкът на очите ѝ ; nach dem Schein urteilen съдя по външния вид; den Schein erwecken, dass... създавам впечатление че...; den äußeren Schein wahren, aufrechterhalten запазвам външното впечатление; zum Schein привидно. II. m, -e 1. документ, удостоверение, разписка; 2. банкнота; einen großen Schein wechseln разменям едра банкнота.* * *der, -e 1.светлина, блясък; ein = Hoffnung прен искрица надежда 2. външен вид, мираж; zum = привидно 3. документ, удостоверение, разписка 4. банкнота.
См. также в других словарях:
dass — [das] <Konjunktion>: 1. <in Inhaltssätzen> a) leitet einen Subjekt , Objekt , Gleichsetzungssatz ein: dass du mir geschrieben hast, hat mich sehr gefreut; er weiß, dass du ihn nicht leiden kannst; die Hauptsache ist, dass du glücklich … Universal-Lexikon
Dass — may refer to: Contents 1 People 1.1 As a given name 1.2 As a surname … Wikipedia
Dass Gregory Kolopis — Dass Gregory Personal information Full name Dass Gregory Kalopis Date of birth February 1, 1977 ( … Wikipedia
DASS (psychology) — DASS, the Depression Anxiety Stress Scales[1], is made up of 42 self report items to be completed over five to ten minutes, each reflecting a negative emotional symptom [2]. Each of these is rated on a four point Likert scale of frequency or… … Wikipedia
Dass — ist der Familienname oder Namensbestandteil folgender Personen: Petter Dass ( 1646–1707), norwegischer Dichter Benjamin Dass (1706–1775), norwegischer Gelehrter Ram Dass (* 1931), Psychologieprofessor an der Harvard Universität Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
Dass nichts bleibt wie es war — Livealbum von Hannes Wader Veröffentlichung 1982 Label Pläne ARIS Genre … Deutsch Wikipedia
Dass language — Dass Spoken in Nigeria Region Bauchi State, Plateau State Native speakers 8,830 (date missing) Language family Afro Asiatic … Wikipedia
Dass, Nigeria — LGA and town Country Nigeria State … Wikipedia
... dass es (nur so) eine Art hat — dass es [nur so] eine Art hat Die Wendung bezieht sich auf ein bestimmtes Verhalten, Tun und bedeutet »...wie es kaum besser, heftiger, überzeugender sein könnte«: Die Gruppe wedelte den Hang hinunter, dass es nur so eine Art hat. Er sagte ihm… … Universal-Lexikon
Dass das weiche Wasser in Bewegung mit der Zeit den mächtigen Stein besiegt — Diese Verszeilen stammen aus einem der »Svendborger Gedichte« (1939) von Bertolt Brecht. Es hat den Titel »Legende von der Entstehung des Buches Taoteking auf dem Weg des Laotse in die Emigration«. Laotse trifft einen Zöllner, der von dem… … Universal-Lexikon
Dass einer lächeln kann und immer lächeln und doch ein Schurke sein — Das Zitat stammt aus Shakespeares Tragödie »Hamlet« (1604). Im ersten Akt, in der fünften Szene, begegnet Hamlet dem Geist seines Vaters und erfährt, dass der Vater von seinem Bruder, Hamlets Onkel, ermordet wurde, der jetzt als König herrscht … Universal-Lexikon