Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

snubiti

  • 1 snubiti

    свататься за, ухаживать
    (za drugega) посватать

    Slovensko-ruski slovar > snubiti

  • 2 snubiti

    werben, sich bewe'rben um j-n (195), freien; s. djevojku sich um ein Mädchen bewerben, um ein Mädchen werben (freien)

    Hrvatski-Njemački rječnik > snubiti

  • 3 snubiti

    vt impf (djevojku) woo; (prositi) ask a girl's hand in marriage; propose; make offer of marriage; (glasove) canvass, solicit votes

    Hrvatski-Engleski rječnik > snubiti

  • 4 svatovati

    (snubiti) свататься на
    праздновать свадьбу

    Slovensko-ruski slovar > svatovati

  • 5 woo

    [wu:]
    3rd person singular present tense - woos; verb
    ((of a man) to seek as a wife: He wooed the daughter of the king.) dvoriti
    * * *
    [wu:]
    transitive verb
    (za)snubiti, prositi za roko, dvoriti (ženski); vabiti, mamiti (to k); skušati (pri)dobiti ( glory — slavo), potegovati se za, težiti za; figuratively želeti si, hrepeneti, koprneti po; intransitive verb dvoriti, snubiti; poetically (milo) prositi

    English-Slovenian dictionary > woo

  • 6 woo

    vt [lit] zaprositi, snubiti, udvarati se; [fig] vabiti, snubiti, mamiti; nastojati predobiti, nagovarati, težiti (za čim), žudjeti, željeti
    * * *

    boriti se
    udvarati se
    zaprositi

    English-Croatian dictionary > woo

  • 7 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) sodišče
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) sodišče
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) igrišče
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) dvor(jani)
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) dvor
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) dvorišče
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) dvoriti
    2) (to try to gain (admiration etc).) prizadevati si
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) izzivati
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard
    * * *
    I [kɔ:t]
    noun
    dvorišče; slepa ulica; dvor; dvorjani; (kraljevska) vlada; uradni sprejem na dvoru; sodišče; American sodniki; igrišče; dvorjenje; motel
    out of court — nevreden upoštevanja, nemerodajen
    to put o.s. out of courtzgubiti pravico
    court of justice ( —ali law), law courtsodišče
    II [kɔ:t]
    transitive verb
    dvoriti, snubiti, potegovati se; prilizovati se; prizadevati si; izpostavljati se; izzivati
    to court disaster — sam zakriviti, izzivati nesrečo

    English-Slovenian dictionary > court

  • 8 propose

    [prə'pəuz]
    1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) predlagati
    2) (to intend: He proposes to build a new house.) nameravati
    3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) zasnubiti
    * * *
    [prəpóuz]
    1.
    transitive verb
    predlagati (to komu; s.o. for koga za); zasnubiti ( to propose marriage); politics predložiti, predlagati (kandidata, resolucijo, veto); nameravati, planirati (npr. potovanje); zadati, staviti (uganko); nazdraviti;
    2.
    intransitive verb
    delati načrte; snubiti (to koga, for za roko)
    man proposes (but) God disposes — človek snuje, a bog obrne
    to propose a toast ( —ali s.o.'s health) — predlagati zdravico, nazdraviti komu
    the object you propose yourself — cilj, ki si ga zadaješ

    English-Slovenian dictionary > propose

  • 9 sweetheart

    1) (a boyfriend or girlfriend.) fant, dekle
    2) (used as an endearment for any beloved person, eg a child: Goodbye, sweetheart!) ljubček, ljubica
    * * *
    [swí:tha:t]
    1.
    noun
    ljubček, ljubica;
    2.
    intransitive verb
    ljubimkati; transitive verb dvoriti, snubiti

    English-Slovenian dictionary > sweetheart

  • 10 canvass

    1. izborna agitacija, korteširanje, prikupljanje glasova 2. v/t točno raspraviti; ispitati; istražiti; tražiti glasove, snubiti birače (vršiti agitaciju u izbornom krugu); v/i korteširati, vršiti agitaciju canvasser korteš, izborni agitator; com akviziter
    * * *

    pretresti
    vrbovati

    English-Croatian dictionary > canvass

  • 11 press

    vt/i I.[vt] 1. pritisnuti, stisnuti, stiskati, pritiskati, istisnuti; izravnati, izgladiti; gnječiti, cijediti, tiještiti (grožđe i dr.) 2. pritisnuti, privinuti (na prsa), stegnuti (u zagrljaj), stuisnuti, stegnuti (ruku) 3. prilijepiti (marku), utisnuti (poljubac) 4. goniti, progoniti, navaljivati, tjerati; pritisnuti, prignječiti, zgnječiti; nagnati, primorati, natjerati, prinuditi; upeti se, uprijeti se; navaljivati, salijetati, usrdno moliti, iziskivati, tražiti ([for] što), snubiti 5. osobito što isticati, ostati pri čemu; istisnuti, promrsiti (riječ) 6. glačati (teškim glačalom ili strojem za glačanje) I.[vi]II. vi 1. pritiskivati, vršiti pritisak, teško pritiskivati, gurati se, narivavati se, nametati se / [fig] to # the button = učiniti prvi, odlučni korak; to # an attack = žestoko, uporno napadati, navaljivati; to # home (an argument) = uvjeriti koga jakim razlozima; to be #ed for time = biti u stisci s vremenom; to # a th on one = nametnuti, narinuti, naturiti kome što; hard #ed = u stisci, u škripcu, u tešku položaju
    * * *

    navaljivati
    novinarstvo
    potiskivati
    preša
    prešati
    pritisnuti
    tipografija
    tisak
    tiskanje
    tiskara
    žurba
    žuriti

    English-Croatian dictionary > press

  • 12 proselytize

    vt obraćati, snubiti, kupiti pristaše za neku ideju i dr.
    * * *

    obraćati

    English-Croatian dictionary > proselytize

  • 13 solicit

    vt/i I. [vt] izazvati, potaknuti, pobuditi; moliti, nagovarati, mamiti, snubiti, salijetati koga, dosađivati kome, dodijavati; (o prostitu- tkama) zaustavljati (muškarce) II. [vi] vruće moliti, moljakati, zaklinjati (for za)
    * * *

    dosađivati
    izazvati
    moliti
    nametati se
    preklinjati
    tražiti
    zauzimati se

    English-Croatian dictionary > solicit

  • 14 anhalten

    (ie, a) v zaustaviti, stati; jdn. zu etw. - siliti koga na što; zur Arbeit - goniti na rad; sich an etw. - držati (-žim) se čega, hvatati se za što; um ein Mädchen - snubiti (zaprositi) djevojku; einen Ton - izdržati glas na istoj visini; das Schneegestöber (die kalte Witterung) hält an snježna mećava (hladno vrijeme) dalje traje; haltet an! stanite!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anhalten

  • 15 bewerben

    (a, o) v; sich um ein Mädchen - snubiti djevojku; sich um ein Amt - natjecati (-tječem) se za službu; sich um Wählerstimmen - kortešovati (-šujem); sich um einen Preis - natjecati se za nagradu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bewerben

  • 16 bewerben sich

    vr natjecati se, težiti čemu sich um ein Mädchen bewerben snubiti djevojku sich um einen Preis bewerben natjecati se za nagradu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bewerben sich

  • 17 Freite

    f - (Brautwerbung) snubljenje n djevojke; auf die - gehen snubiti djevojku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Freite

  • 18 werben

    (a, o) v snubiti; um ein Mädchen - prositi djevojku; Truppen - kupiti vojsku; für eine Partei - korteširati za stranku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > werben

  • 19 Werbetrommel

    f -, -n bubanj (-bubnja) m, kojim se snubi vojska; die - rühren bubnjanjem snubiti (kupiti vojsku), fig korteširati, praviti bučnu reklamu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Werbetrommel

  • 20 νύμφη

    Grammatical information: f.
    Meaning: `bride, young lady', also appellation of a goddess of lower rank, `nymphe' (Il.) (Nilsson Gr. Rel. I 244ff.); metaph., e.g. `insect-pupa' (Arist.; Gil Fernández Nombres de insectos 208 ff.).
    Other forms: Dor. -ᾱ (-ᾰ voc. Il. 3, 130 Chantr. Gr. hom. 200); AP 14, 43; Solmsen Wortforsch. 266)
    Compounds: Compp., e.g. νυμφό-ληπτος `seized by the nymphs, raptured, delirious' (Pl., Arist.), μελλό-νυμφος `becoming bride', also `betrothed' in gen. (S., Lyc., D. C.).
    Derivatives: A. Nouns. 1. νύμφιος `bridal' (Pi.), with accentchange νυμφίος m. `bridegroom' (II.; on νύμφη, νυμφίος Chantraine REGr. 59--60, 228 ff.); 2. νυμφ-ίδιος `bridal, wedding-' (E., Ar.; after κουρίδιος, s. on κόρη); 3. - ικός `id.' (trag., Pl. Lg.); 4. - εῖος, ep. -ήϊος `bridal, belonging to the bride' (Simon, Pi., S., Call.; as κουρήϊος, γυναικεῖος, -ήϊος etc.; Chantraine Forrn. 52); 5. - αῖος `belonging to the nymphs, sacred to the n.' (E., inscr.), - αία f. name of a water-lily (Thphr.); 6. f. νυμφάς, - άδος `belonging to the n.' ( πύλαι; Paus.); 7. νυμφίδες ὑποδήματα γυναικεῖα νυμφικά H. ; 8. νυμφών, - ῶνος m. `bridechamber' (LXX, Ev. Matth.); 9. νυμφάσματα n. pl. `bride's ornaments' (Orac.; prob. after ὑφάσματα freely formed; hardly with Thomas [s. Kretschmer Glotta 6, 307] haplological from *νυμφ-υφάσματα) ; 10. Νυμφασία f. Arcad. source, s. Krahe Beitr. z. Namenforsch. 2, 237 a. 3, 162 (cf. below against Kretschmer). -- B. Verbs 1. νυμφεύω `give in marriage, marry', pass. `be wedded' (Pi., S., E.) with νυμφεύματα n. pl. `marriage' (S., E.), sg. personified `bride' (S.; Chantraine Form. 186), νύμφευσις f. `marriage' (LXX); νυμφευ-τής m. `bridegroom' (E.) `groomsman' (Poll.), - τήρ `bridegroom, husband' (Opp.; Fraenkel Nom. ag. 1, 135), f. - τρια `bridesmaid' (Ar., Plu.), - τήριος `bridal', τὰ ν. `marriage' (E.). -- 2. νυμφ-ιάω `be in a frenzy', of a mare (Arist.; after the verbs of disease in - ιάω, Schwyzer 732).
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
    Etymology: Unexplained. After Kretschmer Glotta 1, 325 ff. as `beloved, lover(ess)' to Lat. nūbō `marry' (prop. of the woman), OCS snubiti `love, court', IE * sneubh-. Also Meringer WuS 5, 167 ff. connects νύμφη with nūbō etc., but as `cover', as he takes, with Wiedemann, Wackernagel a. o., nūbō as `cover oneself' (cf. ob-nūbō); rejected by Kretschmer Glotta 7, 354. The inner nasal in νύμφη is then unexplained; failed attempts with mechanical root-analysis by Specht Ursprung 268 a. 282. Glottogonic speculations without interest are also mentioned by W.-Hofmann s. nūbō. For protidg.-pelasg. origin from the name of a source Νυμφασία Kretschmer Glotta 28, 273 (against this Krahe, s.a.). - Clearly a Pre-Greek word (not in Fur.). So prob. wrong Pok. 978. The nasal could be prenasalization. The voc. in may be the old nom. (Beekes, Pre-Greek endings).
    Page in Frisk: 2,

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νύμφη

См. также в других словарях:

  • snubiti — snúbiti (koga) nesvrš. <prez. snȗbīm, pril. pr. īvši, prid. trp. snȗbljen> DEFINICIJA 1. nagovarati, poticati na što 2. reg. prositi djevojku ETIMOLOGIJA prasl. *snubiti, *snǫbiti (strus. snubić, stpolj. snębić) ≃ lat. nubere: udati se… …   Hrvatski jezični portal

  • snúbiti — (koga) nesvrš. 〈prez. snȗbīm, pril. pr. īvši, prid. trp. snȗbljen〉 1. {{001f}}nagovarati, poticati na što 2. {{001f}}reg. prositi djevojku …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • snubíti — in snúbiti im nedov. (ȋ ú) 1. prizadevati si pridobiti žensko, da pristane na predlagano poroko: snubiti bogato dekle; snubilo jo je veliko fantov / snubil jo je za ženo / dov. snubil je dekle pri očetu zasnubil ∙ ekspr. snubil jo je z očmi z… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • снубить — сватать, соединять, сводничать , стар., русск. цслав. сноубити, сноублю сводничать (ХI в.), сноубление сводничество , сноубокъ сводник , словен. snubiti, im сватать (для себя или для других) , snobiti – то же, snobok сват , чеш. snoubiti… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • νύφη — και νύμφη, η (ΑΜ νύμφη, Α δωρ. τ. νύμφα Μ και νύφη) 1. γυναίκα που τελεί ή τέλεσε πρόσφατα τους γάμους της, νιόπαντρη 2. η σύζυγος τού γιου σε σχέση με τους γονείς του («διχάσαι νύμφην κατά τής πενθερᾱς αὐτής», ΚΔ) 3. η σύζυγος ενός από τους… …   Dictionary of Greek

  • nuptial — (adj.) late 15c., from M.Fr. nuptial, or directly from L. nuptialis pertaining to marriage, from nuptiae wedding, from nupta, fem. pp. of nubere to marry, wed, take as a husband, related to Gk. nymphe bride, from PIE *sneubh to marry, wed (Cf.… …   Etymology dictionary

  • snubok — snùbok m <V oče, N mn oci> DEFINICIJA reg. onaj koji snubi; prosac ETIMOLOGIJA vidi snubiti …   Hrvatski jezični portal

  • frajati — frȁjati (Ø) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA reg. 1. odavati se jelu, piću i drugim užicima, često ne vodeći računa o troškovima; gostiti se, naveliko se častiti, priređivati gozbe 2. žarg. čekićem tući,… …   Hrvatski jezični portal

  • snubítev — tve ž (ȋ) glagolnik od snubiti: zavrnila je njegovo snubitev // etn. obred, pri katerem se ženski slovesno predlaga poroka z določenim moškim: slovesna snubitev …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • snúbljenje — a s (ú) glagolnik od snubiti: njegovega snubljenja ni vzela resno / preprečiti snubljenje delavcev za delo v tujini …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • sneubh- —     sneubh     English meaning: to woo, marry     Deutsche Übersetzung: “freien, heiraten”     Material: Lat. nubō, ere, psi, ptum “marry, from the wife, woman”, prōnuba “Ehestifterin, Brautfrau”, cōnūbium (*co snūbiom) “ matrimony “; R.C.S.… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»