-
1 neve
-
2 nevicare
-
3 nevicare
snow* * *nevicare v.intr.impers. to snow: nevica, it is snowing // è nevicato sui suoi capelli, (scherz.) the years have whitened his hair.* * *[nevi'kare]verbo impersonale (aus. essere, avere) to snow* * *nevicare/nevi'kare/ [1](aus. essere, avere) to snow; nevica it's snowing; nevica a larghe falde the snow is falling in large flakes. -
4 limite delle nevi perenni
-
5 curva a spazzaneve
snow-plough turn, basic turnCalcio curved area behind the goal where the hard-core fans go -
6 pneumatico da neve
snow tyre o tire -
7 curva a spazzaneve
snow-plough turn, basic turnCalcio curved area behind the goal where the hard-core fans go -
8 limite delle nevi perenni
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > limite delle nevi perenni
-
9 pneumatico da neve
snow tyre o tire -
10 neve
f snow* * *neve s.f.1 snow: le nevi del ghiacciaio, the snows of the glacier; neve fresca, fresh snow; neve marcia, bagnata, slush; neve farinosa, powder snow; neve granulosa, firn; neve artificiale, artificial snow; nevi persistenti, perpetue, perpetual snow; limite delle nevi perpetue, snowline; cumulo di neve, snow-drift; manto, coltre di neve, blanket (o cloak) of snow; coperto di neve, snow-covered (o covered with snow); paesaggio coperto di neve, snowscape; palla di neve, snowball; giocare a palle di neve, to play snowballs; pupazzo di neve, snowman; la stagione delle nevi, the snowy season; tempesta di neve, snowstorm; rimase sepolto sotto la neve, he was buried under the snow; affondare nella neve, to sink into the snow; rimanere bloccato dalla neve, to be snowed up (o snow-bound); pneumatici da neve, snow tyres; sport della neve, snow sports; bollettino della neve, snow report // (poet.) capelli, barba di neve, snowy hair, beard // (cuc.) chiare a neve, whites of eggs beaten stiff: montare, sbattere le chiare a neve, to beat egg whites till stiff // sott'acqua fame, sotto neve pane, (prov.) under water, famine; under snow, bread2 (sl.) ( cocaina) cocaine, snow* * *['neve] 1.sostantivo femminile snowneve fresca, artificiale, farinosa — fresh, artificial, powder snow
2.montare i bianchi a neve — gastr. to beat the egg whites till stiff
aggettivo invariabile telev.••* * *neve/'neve/I sostantivo f.snow; neve fresca, artificiale, farinosa fresh, artificial, powder snow; fiocco di neve snowflake; pupazzo di neve snowman; montare i bianchi a neve gastr. to beat the egg whites till stifftelev. effetto neve snowbianco come la neve snow-white\- i perenni perpetual snows. -
11 falda
f layergeology stratumdi cappello brim( pendio) slope( piede di monte) footfalda acquifera water table* * *falda s.f.1 (geol.) stratum*; layer: falda freatica, ground water table (o water table); falda impermeabile, impermeable stratum4 ( di abito) tail: abito a falde, tailcoat (o tails); attaccarsi alle falde di qlcu., (fig.) to hang onto s.o.'s skirts5 ( di tetto) pitch6 ( pendio di monte) slope; ( piede di monte) foot: alle falde del monte, at the foot of the mountain7 (tess.) lap8 ( parte di animale macellato) loin of meat9 ( di armatura) tasse* * *['falda]sostantivo femminile1) (strato) layer, stratum* (anche geol.)2) (di neve) (snow) flake3) (tesa) brim4) (di abito) tail5) (di monte) slope6) (di tetto) pitch•* * *falda/'falda/sostantivo f.1 (strato) layer, stratum* (anche geol.)2 (di neve) (snow) flake; nevica a larghe -e the snow is falling in large flakes3 (tesa) brim4 (di abito) tail5 (di monte) slope; alle -e del monte at the foot of the mountain6 (di tetto) pitchfalda acquifera water-bearing stratum; falda freatica water table. -
12 antineve
* * *[anti'neve]aggettivo invariabile [ pneumatico] snow attrib.* * *antineve/anti'neve/agge.inv.[ pneumatico] snow attrib. -
13 bianco
"white;Weiss"* * *(pl -chi) 1. adj whitefoglio blankdare carta bianca a qualcuno give someone a free hand, give someone carte blanche2. m whitebianco d'uovo egg whitelasciare in bianco leave blankdi punto in bianco point-blankmangiare in bianco avoid rich foodin bianco e nero film black and white* * *bianco agg.1 white: bianco sporco, off-white; bianco avorio, ivory; bianco latte, milk-white; la campagna era bianca di neve, the countryside was white with snow; era tutto bianco di farina, he had flour all over him2 (pulito, candido) clean, white: sul tavolo c'era una bella tovaglia bianca, there was a spotless white tablecloth on the table; non è tanto bianca la tua camicetta, your blouse isn't so clean3 ( non scritto) blank: un foglio bianco, a blank sheet; riempire gli spazi bianchi, fill in the blanks; scheda bianca, blank ballot // dare a qlcu. carta bianca, to give s.o. unlimited power to act (o to give carte blanche to s.o.)4 ( canuto) white, (letter.) hoary: capelli bianchi, white hair; a trent'anni era già tutto bianco, his hair had gone completely white when he was thirty; ha qualche filo bianco nei capelli, he has some white hairs // far venire i capelli bianchi, (fig.) to turn s.o.'s hair white (o grey)5 ( pallido) pale, white, wan: era bianco come un cencio, come un panno lavato, he was as white as a sheet; diventare bianco per la paura, (fig.) to turn pale (o white) with fear.◆ FRASEOLOGIA: arma bianca, cold steel // arte bianca, ( arte del fornaio) bakery // carbone bianco, hydro-electric power // la razza bianca, the white race // voci bianche, children's choir // settimana bianca, weeklong skiing holiday // libro bianco, white book // carni bianche, white meat // la Casa Bianca, the White House // il Mar Bianco, the White Sea // il Monte Bianco, Mont Blanc.bianco s.m.1 ( colore) white: la sposa vestiva di bianco, the bride was dressed in white (o wore white); il bianco ti dona, white suits you; ho deciso di tinteggiare la mia stanza da letto di bianco, I've decided to paint my bedroom white; la neve era di un bianco abbagliante, the snow was dazzlingly white // film, fotografia in bianco e nero, black and white film, photography // un giorno dice bianco un altro dice nero, he has a different story every day // far vedere bianco per nero a qlcu., (fig.) to deceive s.o. (o to take s.o. in) // mettere, porre nero su bianco, to put down in writing // di punto in bianco, all of a sudden2 (parte bianca di qlco.) white: il bianco dell'occhio, the white of the eye; il bianco dell'uovo, the white of an egg (o an egg white); sbattete a neve tre bianchi d'uovo, beat three egg whites stiff3 ( biancheria di casa) household linen: fiera del bianco, sale of household linen; sconto del 20% sul bianco, 20% discount on household linen; cucitrice di bianco, seamstress4 ( uomo bianco) white man: sua madre era una bianca, his mother was a white woman (o was white) // i bianchi, the whites; i privilegi dei bianchi, white man's privileges // bianco povero, ( in USA) poor white // tratta delle bianche, white-slave traffic7 in bianco, ( non scritto) blank: riempire gli spazi in bianco, fill in the blanks; lasciare uno spazio in bianco, to leave a blank // (comm.): assegno in bianco, blank cheque; cambiale in bianco, blank bill; girata in bianco, blank endorsement; firmare in bianco, to sign a blank cheque; (fig.) to take (sthg.) on spec // ha consegnato il compito in bianco, he handed in a blank paper8 in bianco, ( di cibo) boiled; plain: pesce in bianco, boiled fish; riso in bianco, boiled rice; deve mangiare in bianco, he must cut out sauces and fried food (o he must follow a light diet).* * *['bjanko] bianco -a, -chi, -che1. agg1) (gen) whiteavere i capelli bianchi — to have white hair, be white-haired
notte bianca o in bianco — sleepless night
2) (pagina) blank3) Mus2. smin bianco e nero TV, Fot — black and white
andare in bianco — (non riuscire) to fail, (fam : in amore) to fail to score
2)un assegno in bianco — a blank cheque3) Culinpesce/carne in bianco — boiled fish/meat
mangiare in bianco — to be on a light o bland diet
3. sm/f(persona) white man (white woman)* * *1.1) [fiori, denti, capelli, oro] white2) (pallido)diventare bianco — to go o turn white
3) (pulito) white, clean4) (occidentale) [razza, quartiere] white5) (non scritto) [pagina, foglio] blank, cleanlasciare in bianco — to leave [sth.] blank [nome, indirizzo]
assegno in bianco — blank check; (non condito)
2.mangiare in bianco — to eat plain o bland food
sostantivo maschile1) (colore) white2) (uomo di razza bianca) white (man*)3) (vernice, tempera) white (paint)dipingere qcs. di bianco — to paint sth. white
dare il bianco a qcs. — to coat sth. with whitewash, to whitewash sth
4) in bianco e nero [film, foto, televisione] black and white5) (biancheria)6) (parte bianca) (dell'uovo) (egg) white; (dell'occhio) white7) (vino) white (wine)8) (spazio vuoto) blank (space)9) gioc. (negli scacchi, nella dama) white••andare in bianco — to draw a blank, not to score
essere bianco come un cencio o un lenzuolo to be as white as chalk o as a sheet; bianco come la neve snow-white; è scritto qui nero su bianco here it is in black and white, it's set down here in black and white; passare la notte in bianco — to pass o spend a sleepless night, not to sleep a wink
* * *bianco1 [fiori, denti, capelli, oro] white; pane bianco white bread; carne -a white meat3 (pulito) white, clean4 (occidentale) [razza, quartiere] white5 (non scritto) [pagina, foglio] blank, clean6 (non consumato) matrimonio bianco unconsummated marriage7 in bianco (non scritto) lasciare in bianco to leave [sth.] blank [ nome, indirizzo]; consegnare il compito in bianco to hand in a blank paper; assegno in bianco blank check; (non condito) mangiare in bianco to eat plain o bland food; riso in bianco plain rice2 (uomo di razza bianca) white (man*)3 (vernice, tempera) white (paint); dipingere qcs. di bianco to paint sth. white; dare il bianco a qcs. to coat sth. with whitewash, to whitewash sth.4 in bianco e nero [ film, foto, televisione] black and white5 (biancheria) fiera del bianco white sale6 (parte bianca) (dell'uovo) (egg) white; (dell'occhio) white7 (vino) white (wine)8 (spazio vuoto) blank (space)9 gioc. (negli scacchi, nella dama) whiteandare in bianco to draw a blank, not to score; essere bianco come un cencio o un lenzuolo to be as white as chalk o as a sheet; bianco come la neve snow-white; è scritto qui nero su bianco here it is in black and white, it's set down here in black and white; passare la notte in bianco to pass o spend a sleepless night, not to sleep a wink. -
14 catena
"chain;Kette;chaine;cadena;corrente"* * *f chaincatena di montaggio assembly linecatena montuosa mountain range, chain of mountains* * *catena s.f.1 chain: catena dell'uscio, door chain; una lunga catena di ferro, a long iron chain; mettere un cane alla catena, to put a dog on the chain; prigioniero in catene, prisoner in chains, ( in ceppi) prisoner in fetters // catene da neve, ( per auto) snow chains2 (fig.) bond, tie; shackles (pl.): le catene dell'amicizia, the bonds of friendship; liberarsi dalle catene del convenzionalismo, to shake off the shackles of convention; spezzare le catene, to shake off one's fetters; tenere qlcu. in catene, to keep s.o. in complete subjection3 ( serie, successione) chain, succession, sequence: catena di avvenimenti, chain of events // catena di S. Antonio, chain letter // catena alimentare, food chain4 (comm., econ.) chain, line: una catena di negozi, chain of shops; negozi a catena, chain stores (o multiple shops); una catena di supermercati, a string of supermarkets; catena di giornali, newspaper chain; catena di distribuzione, chain of distribution; catena di montaggio, assembly line; catena di produzione, chain of production6 (scient.) chain // (mat.): catena ascendente, ascending chain; regola della catena, chain rule // (chim.): catena aperta, chiusa, open, closed chain (of atoms); reazione a catena, chain reaction.* * *[ka'tena] 1.sostantivo femminile1) chainlegare un cane alla catena — to put a dog on a chain, to chain (up) a dog
mettere qcn. in -e — to put sb. in chains, to chain sb.
rompere o spezzare le -e — fig. to cast off one's chains, to break the bonds
3) geogr. chain, range4) comm.catena di supermercati, alberghi — supermarket, hotel chain
5) chim. chain6) a catenatamponamento a catena — aut. (multiple) pile-up
2.produzione a catena — ind. mass production
sostantivo femminile plurale catene aut.catena di montaggio — assembly o production line
catena montuosa — mountain range o chain
* * *catena/ka'tena/I sostantivo f.1 chain; catena della bicicletta bycicle chain; legare un cane alla catena to put a dog on a chain, to chain (up) a dog; mettere qcn. in -e to put sb. in chains, to chain sb.; rompere o spezzare le -e fig. to cast off one's chains, to break the bonds2 (organizzazione) catena di solidarietà support network3 geogr. chain, range5 chim. chain6 a catena catastrofi a catena a series of disasters; reazione a catena chain reaction; tamponamento a catena aut. (multiple) pile-up; produzione a catena ind. mass productionII catene f.pl.aut. - e (da neve) snow chainscatena alimentare food chain; catena di montaggio assembly o production line; catena montuosa mountain range o chain; catena di sant'Antonio chain letter. -
15 facile
easydi carattere easy-going( incline) prone (a to)è facile a dirsi! easier said than done!è facile che venga he is likely to comenon è mica una cosa facile it isn't that easy* * *facile agg.1 easy: gli esercizi erano facili, the exercises were easy; questo lavoro non è molto facile, this job isn't very easy; è facile sbagliare, it's easy to make mistakes; un autore facile, an easy author; una traduzione facile, an easy translation; è facile per lui farlo, it is easy for him to do it; è più facile dirlo che farlo, (it is) easier said than done; è facile preda della passione, he is easy prey to anger (o he flies into a passion easily); un manuale di facile impiego, a user-friendly textbook // una donna di facili costumi, a woman of easy virtue (o a loose woman)2 ( che si ottiene con poca fatica) facile; simplistic: risposta facile, facile reply; facili guadagni, easy profits3 ( affabile) affable, easygoing, even tempered; ( trattabile) tractable, docile: è di carattere facile, he is easygoing (o he is easy to get on with)4 ( pronto) ready: sei facile a credere qualsiasi cosa, you are ready to believe anything; ha la risposta facile, he's got an answer for everything; avere la parola facile, to be a fluent speaker (o spreg. to have the gift of the gab); avere il grilletto facile, to be trigger-happy; ha le lacrime facili, she is easily moved to tears (o spreg. she's a crybaby)5 ( incline) prone, inclined: facile all'ira, prone to anger (o quick-tempered); sono facile alla commozione, I am easily moved6 ( probabile) likely, probable: è facile che egli parta subito, he is likely to leave at once (o he will probably leave at once); è facile che piova prima di domani, it will probably rain before tomorrow; è facile che riesca a venire, he will probably manage to come◆ s.m.: il facile e il difficile, the easy and the difficult.* * *['fatʃile]1) (senza difficoltà) easyavere una o la vita facile to have an easy ride; di facile comprensione easy to understand; è facile a dirsi it's easy (for you) to say; è più facile a dirsi che a farsi — that's easier said than done
2) spreg.3) (incline)4) (probabile)è facile che nevichi — it's likely to snow, it will probably snow
••* * *facile/'fat∫ile/1 (senza difficoltà) easy; niente di più facile nothing (could be) easier; è facile fare it's easy to do; avere una o la vita facile to have an easy ride; di facile comprensione easy to understand; è facile a dirsi it's easy (for you) to say; è più facile a dirsi che a farsi that's easier said than done3 (incline) un uomo facile al bere a man who likes his drink; essere facile alla collera to be prone to anger4 (probabile) è facile che nevichi it's likely to snow, it will probably snowavere la pistola facile to be trigger-happy. -
16 innevato
-
17 manto
m cloakdi animale coatfig manto di neve mantle of snow* * *manto s.m.1 mantle; cloak: manto regale, royal mantle (o robe) // un manto di neve, (fig.) a blanket of snow; manto stradale, (fig.) road surface2 (fig.) cloak; disguise: sotto il manto dell'amicizia, under the disguise of friendship; rifugiarsi sotto il manto della fede, to take refuge under the cloak of religion3 (non com.) (di animali) coat: quel cavallo ha un bellissimo manto nero, that horse has a beautiful black coat4 ( Borsa) (certificato azionario) share certificate.* * *['manto]sostantivo maschile1) abbigl. cloak, mantle ant.manto di neve — carpet o blanket of snow
3) fig. (finzione) cloak* * *manto/'manto/sostantivo m.1 abbigl. cloak, mantle ant.2 (strato) layer; (coltre) blanket; manto stradale wearing course; manto di vegetazione mantle of vegetation; manto di neve carpet o blanket of snow -
18 nevoso
snowy* * *nevoso1 agg.1 snowynevoso2 s.m. (st. francese) Nivôse.* * *[ne'voso]1) [tempo, stagione] snowy2) (coperto di neve) snow-covered* * *nevoso/ne'voso/1 [tempo, stagione] snowy2 (coperto di neve) snow-covered. -
19 niveo
-
20 spartineve
spartineve s.m. snowplough; (amer.) snowplow.* * *[sparti'neve]sostantivo maschile invariabile snow plough BE, snow plow AE* * *spartineve/sparti'neve/m.inv.snow plough BE, snow plow AE.
См. также в других словарях:
Snow — Snow, n. [OE. snow, snaw, AS. sn[=a]w; akin to D. sneeuw, OS. & OHG. sn[=e]o, G. schnee, Icel. sn[ae]r, snj[=o]r, snaj[=a]r, Sw. sn[ o], Dan. snee, Goth. snaiws, Lith. sn[ e]gas, Russ. snieg , Ir. & Gael. sneachd, W. nyf, L. nix, nivis, Gr. acc.… … The Collaborative International Dictionary of English
Snow — bezeichnet: das englische Wort für Schnee Snow (Fluss), einen Fluss Snow (Codec), einen Wavelet basierenden Videocodec Snow (Musiker), einen kanadischen Rapper Snow (Album), das sechste Studioalbum von Spock s Beard Snow ist der Familienname… … Deutsch Wikipedia
SNOW (E. P.) — SNOW EDGAR PARKS (1905 1972) Durant plus d’une décennie, Edgar Snow fut sans doute le plus aventureux et le plus entreprenant des journalistes en Chine et il est indiscutablement le premier à avoir témoigné de l’importance d’une révolution en… … Encyclopédie Universelle
Snow — (en inglés nieve), puede referirse a: John Snow (1813–1858), médico inglés; John W. Snow (n. 1939), 73º secretario del Tesoro de los Estados Unidos; La Isla Snow en la Antártida; El sobrenombre de Darrin O Brien (n. 1969), músico de reggae… … Wikipedia Español
snow — snow; snow·do·nian; snow·i·ly; snow·i·ness; snow·less; snow·man; snow·mo·bil·ing; snow·mo·bile; snow·mo·bil·er; snow·mo·bil·ist; … English syllables
snow — [snō] n. [ME < OE snaw, akin to Ger schnee < IE base * sneigwh , to snow, * snoigwhos, snow > OIr snechta, Russ snieg, L nix (gen. nivis)] 1. particles of water vapor which when frozen in the upper air fall to earth as soft, white,… … English World dictionary
snow´i|ly — snow|y «SNOH ee», adjective, snow|i|er, snow|i|est. 1. having snow: »a snowy day. 2. covered with snow: »a snowy roof … Useful english dictionary
snow|y — «SNOH ee», adjective, snow|i|er, snow|i|est. 1. having snow: »a snowy day. 2. covered with snow: »a snowy roof … Useful english dictionary
SNOW — 1.0 and 2.0 are two word based synchronous stream ciphers developed by Thomas Johansson and Patrik Ekdahl at Lund University. SNOW 1.0, originally simply SNOW, was submitted to the NESSIE project. The cipher has no known intellectual property or… … Wikipedia
Snow — Snow, v. t. To scatter like snow; to cover with, or as with, snow. Donne. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
snow — ► NOUN 1) atmospheric water vapour frozen into ice crystals and falling in light white flakes or lying on the ground as a white layer. 2) (snows) falls of snow. 3) a mass of flickering white spots on a television or radar screen, caused by… … English terms dictionary