-
1 smartly
adverb The soldiers stood smartly to attention; She is always smartly dressed.) elegantementetr['smɑːtlɪ]1 (elegantly) elegante, elegantemente, con elegancia2 (cleverly) inteligentemente; (sharply) con agudeza3 (quickly) rápidamente; (forcefully) con fuerza'smɑːrtli, 'smɑːtli1) ( stylishly) elegantemente2)a) (briskly, promptly) <walk/march> a paso rápidob) ( forcefully) <hit/knock> con fuerza['smɑːtlɪ]ADV1) (=elegantly) [dressed, furnished] con elegancia, elegantemente2) (=cleverly) inteligentemente3) (=briskly) rápidamente* * *['smɑːrtli, 'smɑːtli]1) ( stylishly) elegantemente2)a) (briskly, promptly) <walk/march> a paso rápidob) ( forcefully) <hit/knock> con fuerza -
2 smartly
adv.1 con inteligencia (cleverly)2 elegantemente (elegantly)3 rápidamente, con rapidez (quickly); secamente (sharply)4 inteligentemente, listamente.5 apuestamente, con elegancia, elegantemente. -
3 smartly dressed
-
4 smartly dressed
adj.bien vestido, relamido, endomingado, galano. -
5 dress up
(to put on special clothes, eg fancy dress: He dressed up as a clown for the party.) disfrazarsedress up vb1. disfrazarse2. ponerse elegantev.• adecentar v.• ataviar v.• empaquetar v.• engalanar v.• ponerse elegante expr.• prender v.• pulir v.• repulir v.1) v + adva) ( dress smartly) ponerse* eleganteall dressed up and no place o (BrE) nowhere to go — compuesta y sin novio
b) ( in fancy dress) disfrazarse*to dress up as something — disfrazarse* de algo
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<idea/plan\>\> disfrazar*1.VI + ADV (in smart clothes) ponerse elegante; (formally) vestirse de etiqueta; (in fancy dress) disfrazarse2. VT + ADV1) (in smart clothes) poner elegante; (in fancy dress) disfrazaryou're all dressed up, are you going somewhere? — vas muy elegante, ¿es que vas a algún sitio?
nine 2.to dress sb up as sth — disfrazar or vestir a algn de algo
2) (=improve appearance of) [+ facts, events] disfrazarthey dressed the setback up as a triumph — hicieron creer que el revés había sido en realidad un triunfo
* * *1) v + adva) ( dress smartly) ponerse* eleganteall dressed up and no place o (BrE) nowhere to go — compuesta y sin novio
b) ( in fancy dress) disfrazarse*to dress up as something — disfrazarse* de algo
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<idea/plan\>\> disfrazar* -
6 smart
1. adjective1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegante2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) listo, despierto3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) rápido, brusco
2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) escocer, picar, arder2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) sentirse ofendido/resentido
3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) dolor, resentimiento- smarten- smartly
- smartness
- smart bomb
- smart card
smart adj1. elegante2. listotr[smɑːt]■ you look very smart today vas muy elegante hoy, estás muy elegante hoy2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (clever) listo,-a, inteligente; (sharp) agudo,-a, vivo,-a; (impudent) fresco,-a, descarado,-a■ don't get smart with me! ¡no te pases de listo conmigo!3 (quick, brisk) rápido,-a, ligero,-a; (forceful) seco,-a, fuerte1 (sting) escocer, picar2 (suffer) sufrir, dolerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto smart from something (be bitter) resentirse de algosmart alec, smart aleck listillo, sabelotodosmart card tarjeta inteligentesmart ['smɑrt] vi1) sting: escocer, picar, arder2) hurt: dolerse, resentirseto smart under a rejection: dolerse ante un rechazosmart adj1) bright: listo, vivo, inteligente2) stylish: elegante♦ smartly advsmart n: escozor m, dolor madj.• aseado, -a adj.• astuto, -a adj.• despierto, -a adj.• elegante adj.• inteligente adj.• jarifo, -a adj.• listo, -a adj.• pizpereta adj.• vivo, -a adj.v.• escocerse v.• picar v.• sufrir v.
I smɑːrt, smɑːtadjective -er, -est1) (esp BrE)a) (neat, stylish) <appearance/dress> eleganteb) ( chic) <hotel/neighborhood> elegante, finoshe's made some very smart business moves — ha hecho algunas operaciones muy inteligentes or acertadas
don't get smart with me! — no te hagas el vivo or el listo conmigo!
3)a) (brisk, prompt) < pace> rápidob) ( forceful) <blow/rap/tap> seco, fuerte4) ( automated) <machine/terminal> inteligente
II
a) ( sting) \<\<eyes\>\> escocer*, picar*, arder; \<\<wound\>\> escocer*, arder (CS)b) ( suffer)to smart FROM something — resentirse* de algo
Phrasal Verbs:[smɑːt]1. ADJ(compar smarter) (superl smartest)1) (=elegant) [person, appearance, clothes, car, decor] elegante; [garden] bien arreglado; [house] bien puestoto look smart — [person] estar elegante; [restaurant, hotel] ser elegante; [home] estar muy bien puesto
2) (=chic) [suburb, party, restaurant] elegante; [society] de buen tono, finothe smart set — la buena sociedad, la gente de buen tono
3) (=clever) [person] listo, inteligente; [idea] inteligente, bueno; [computer, bombs, missiles] inteligentethat was pretty smart of you — ¡qué listo or astuto!
4) pej (=cocky)don't get smart with me! — ¡no te las des de listo conmigo!
5) (=brisk) [pace, action] rápidolook smart about it! — ¡date prisa!, ¡apúrate! (LAm)
2. VI1) (=sting) [wound, eyes] escocer, picar, arder (esp LAm); [iodine etc] escocermy eyes are smarting — me escuecen or me pican los ojos
2) (fig) dolerseshe's still smarting from his remarks — todavía se duele or se resiente de sus comentarios
3.Nsmarts (US) * (=brains) cerebro msing4.CPDsmart Alec * N, smart Aleck * N — sabelotodo * mf inv, sabihondo(-a) * m / f
smart bomb N — bomba f con mecanismo inteligente
smart card N — tarjeta f electrónica, tarjeta f inteligente
smart phone N — teléfono m inteligente, smartphone m
* * *
I [smɑːrt, smɑːt]adjective -er, -est1) (esp BrE)a) (neat, stylish) <appearance/dress> eleganteb) ( chic) <hotel/neighborhood> elegante, finoshe's made some very smart business moves — ha hecho algunas operaciones muy inteligentes or acertadas
don't get smart with me! — no te hagas el vivo or el listo conmigo!
3)a) (brisk, prompt) < pace> rápidob) ( forceful) <blow/rap/tap> seco, fuerte4) ( automated) <machine/terminal> inteligente
II
a) ( sting) \<\<eyes\>\> escocer*, picar*, arder; \<\<wound\>\> escocer*, arder (CS)b) ( suffer)to smart FROM something — resentirse* de algo
Phrasal Verbs: -
7 casually
adverb casualmentetr['kæʒjʊəlɪ]1 (dress) de manera informal, informalmente2 (unconcernedly) despreocupadamente; (indifferently) con indiferencia3 (employed) de forma eventualadv.• accidentalmente adv.'kæʒuəli1) ( informally) < dressed> de manera informal, informalmente; < chat> informalmente2) ( with indifference) con indiferencia['kæʒjʊǝlɪ]ADV1) (=offhandedly) [walk, lean] con aire despreocupado, despreocupadamente; [look, wave] despreocupadamente; [mention, say, ask] de pasada2) (=informally) [dress] de manera informal; [talk] informalmente* * *['kæʒuəli]1) ( informally) < dressed> de manera informal, informalmente; < chat> informalmente2) ( with indifference) con indiferencia -
8 dressed
adjective (wearing (clothes): Don't come in - I'm not dressed!; She was dressed in black; Get dressed immediately; a well-dressed man.) vestidodressed adj vestidoadj.• adobado, -a adj.• puesto, -a adj.[drest]1.ADJ vestidoto be casually dressed — ir (vestido) informal or de sport
•
dressed as a man/woman — vestido de hombre/mujer•
to be dressed for tennis/the country — ir vestido para jugar al tenis/para ir al campo•
fully dressed — completamente vestido•
to get dressed — vestirse•
dressed in black — vestido de negroto be dressed in a skirtousers — llevar falda/pantalones
- be dressed to killdress, dress up, well-dressed2.CPDdressed crab N — cangrejo m preparado
-
9 smack
I
1. smæk verb(to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) dar una palmada
2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) palmada, bofetada
3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.) de lleno, directamente
II
1. smæk verb((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.)
2. nounThere's a smack of corruption about this affair.) toque, sabor, olorsmack1 n cacheteif you do that again, you'll get a smack si vuelves a hacer eso, te daré un cachetesmack2 vb dar un cachetetr[smæk]1 SMALLMARITIME/SMALL barca de pesca————————tr[smæk]2 (hint, suggestion) pizca————————tr[smæk]3 (loud noise) ruido sonoro, chasquido1 (slap) dar una bofetada a, abofetear, pegar a2 (strike) golpear1 familiar (with force) de lleno, directamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a smack at doing something probar algo, intentar algoto smack one's lips relamersesmack ['smæk] vito smack of : oler a, saber asmack vt1) kiss: besar, plantarle un beso (a alguien)2) slap: pegarle una bofetada (a alguien)3)to smack one's lips : relamersesmack adv: justo, exactamentesmack in the face: en plena carasmack n1) taste, trace: sabor m, indicio m2) : chasquido m (de los labios)3) slap: bofetada f4) kiss: beso madv.• directamente adv.• violentamente adv.n.• beso ruidoso s.m.• beso sonoro s.m.• bofetada s.f.• golpe s.m.• morrada s.f.• palmada s.f.• sabor s.m.• torta s.f.• tortazo s.m.v.• golpear v.• manotear v.smack*n.• heroína s.f.
I smæk1) ca) (slap, blow) manotazo m, manotada f, palmada f (AmL)a smack in the face — (colloq) una bofetada, una cachetada (AmL)
b) ( sound) chasquido mc) ( kiss) besote m (fam), beso m sonoro or (Méx) tronado2) u ( heroin) (sl) caballo m (arg), heroína f
II
1.
a) ( slap) \<\<child\>\> pegarle* a ( con la mano)you'll get your bottom smacked — te voy a dar una paliza or (AmL) unas palmadas or (Méx) una nalgada
b) ( punch) (colloq) darle* un puñetazo or una piña a (fam)c)
2.
vito smack OF something — oler* a algo
III
AmE also smack dab adverb (colloq)
I [smæk]1.VIto smack of — (=taste of) saber a, tener un saborcillo a; (fig) oler a
it smacks of treachery to me — me huele or suena a traición
2.N (=taste) sabor m, saborcillo m, dejo m (of a)
II [smæk]1. N1) (=slap) bofetada f, tortazo mto give a child a smack — dar una bofetada a or abofetear a un niño
2) (=sound) sonido m de una bofetada or de un tortazo3) * (=kiss) besazo m, besucón m2.VT (=slap) dar una bofetada a, abofetearto smack one's lips — relamerse, chuparse los labios
he smacked it on to the table — lo dejó en la mesa con un fuerte ruido, lo estampó encima de la mesa
3.ADVshe ran smack into the door — chocó contra la puerta, dio de lleno con la puerta
4.EXCL ¡zas!
III
[smæk]N (Naut) barca f de pesca
IV
** [smæk]N heroína f* * *
I [smæk]1) ca) (slap, blow) manotazo m, manotada f, palmada f (AmL)a smack in the face — (colloq) una bofetada, una cachetada (AmL)
b) ( sound) chasquido mc) ( kiss) besote m (fam), beso m sonoro or (Méx) tronado2) u ( heroin) (sl) caballo m (arg), heroína f
II
1.
a) ( slap) \<\<child\>\> pegarle* a ( con la mano)you'll get your bottom smacked — te voy a dar una paliza or (AmL) unas palmadas or (Méx) una nalgada
b) ( punch) (colloq) darle* un puñetazo or una piña a (fam)c)
2.
vito smack OF something — oler* a algo
III
AmE also smack dab adverb (colloq) -
10 uncertain
1) ((of a person) not sure; not definitely knowing: I'm uncertain of my future plans; The government is uncertain what is the best thing to do.) incierto2) (not definitely known or settled: My plans are still uncertain; The uncertain weather delayed our departure.) incierto•uncertain adj1. inseguro2. inciertotr[ʌn'sɜːtən]1 (not certain) incierto,-a, dudoso,-a2 (unspecified) indeterminado,-a3 (indecisive) indeciso,-a4 (changeable) variable\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be uncertain of/about/as to something no estar seguro de algo■ he is still uncertain as to his participation aún no sabe seguro si va a participar, aún no está seguro de si va a participarin no uncertain terms claramente, sin rodeos, sin titubeosuncertain [.ʌn'sərtən] adj1) indefinite: indeterminado2) unsure: incierto, dudoso3) changeable: inestable, variableuncertain weather: tiempo inestable4) hesitant: indeciso5) vague: poco claroadj.• aleatorio, -a adj.• ambiguo, -a adj.• dudoso, -a adj.• incierto, -a adj.• inseguro, -a adj.'ʌn'sɜːrtṇ, ʌn'sɜːtṇ1)a) ( unsure) (pred)to be uncertain ABOUT/OF something — no estar* seguro de algo
b) ( hesitant) <voice/movement> vacilante2)a) ( doubtful) <prospects/future> inciertob) (changeable, unreliable) <weather/situation> inestable3) ( vague)in no uncertain terms — muy claramente, inequívocamente
[ʌn'sɜːtn]ADJ1) (=unsure)•
to be uncertain about/of sth — no estar seguro de algoshe is uncertain about the future/what to do next/how to proceed — no está segura sobre el futuro/de qué hacer ahora/de cómo proceder
•
I am uncertain as to whether she was involved in the accident — no estoy seguro si ella estuvo implicada en el accidente•
I am uncertain whether to accept — no estoy seguro si aceptar2) (=doubtful) [future, outcome, destiny] inciertothe fate of the refugees remains uncertain — la suerte de los refugiados sigue siendo incierta or sigue sin conocerse
in no uncertain terms — sin dejar lugar a dudas, claramente
3) (=changeable) [conditions] inestable; [weather, temper] variable4) (=indecisive) [voice] indeciso; [smile] tímido, indeciso; [step] vacilante5) (=indeterminate) indeterminado* * *['ʌn'sɜːrtṇ, ʌn'sɜːtṇ]1)a) ( unsure) (pred)to be uncertain ABOUT/OF something — no estar* seguro de algo
b) ( hesitant) <voice/movement> vacilante2)a) ( doubtful) <prospects/future> inciertob) (changeable, unreliable) <weather/situation> inestable3) ( vague)in no uncertain terms — muy claramente, inequívocamente
-
11 whack
wæk
1. verb(to strike smartly, making a loud sound: His father whacked him for misbehaving.) pegar, zurrar
2. noun(a blow: His father gave him a whack across the ear.) golpe, porrazotr[wæk]1 (blow) golpe nombre masculino, porrazo■ I'll have a whack at it lo intentaré, probaré suerte1 (hit hard - gen) pegar, zurrar; (- ball) golpear fuertewhack ['hwæk] vt: golpear (fuertemente), aporrearwhack n1) : golpe m fuerte, porrazo m2) attempt: intento m, tentativa fv.• dar un buen golpe a v.• golpear ruidosamente v.• pegar v.n.• golpe ruidoso s.m.• trastazo s.m.• zarpazo s.m.
I hwæk, wæk
II
transitive verb golpear, aporrear; \<\<person\>\> pegarle* a[wæk]1. N1) (=blow) golpe m fuerte, porrazo mto give sb a whack — dar un golpe fuerte or un porrazo a algn
2) * (=attempt)to have a whack at sth — intentar algo, probar algo
let's have a whack (at it) — probemos, intentemos
3) * (=share) parte f, porción f4) *the car does 200kph top whack — a toda máquina, el coche alcanza una velocidad de 200km/h
5)out of whack — (US) * fastidiado
2.EXCLwhack! — ¡zas!
3. VT1) (=beat) golpear, aporrear; (=defeat) dar una paliza a *2) (fig)* * *
I [hwæk, wæk]
II
transitive verb golpear, aporrear; \<\<person\>\> pegarle* a -
12 nattily
-
13 arreglado
Del verbo arreglar: ( conjugate arreglar) \ \
arreglado es: \ \el participioMultiple Entries: arreglado arreglar
arreglado
◊ -da adjetivo1 2 (AmL fam) ‹partido/elecciones› fixed (colloq)
arreglar ( conjugate arreglar) verbo transitivo 1 ‹aparato/reloj› to mend, fix; ‹ zapatos› to mend, repair; ‹falda/vestido› to alter; ‹ calle› to repair;◊ el dentista me está arreglando la boca (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq);esto te arregladoá el estómago (fam) this'll sort your stomach out (colloq) 2 ( hacer arreglos en) to do up (colloq)b) (preparar, organizar):◊ ve arreglando a los niños ¿quieres? can you start getting the children ready?;tengo todo arreglado para el viaje I've got everything ready for the trip; un amigo me está arreglando los papeles a friend is sorting out the papers for me; arreglado una entrevista to arrange an interview 3 ( solucionar) ‹ situación› to sort out; ‹ asunto› to settle, sort out;◊ lo quiso arreglado diciendo que … she tried to put things right by saying that …arreglarse verbo pronominal 1 ( refl) ( ataviarse): no te arregles tanto you don't need to get so dressed up; sabe arregladose she knows how to make herself look good 2 ‹pelo/manos›b) ( caus):3 ( solucionarse) [situación/asunto] to get sorted out 4 (fam) ( amañarse): la casa es pequeña pero nos arreglamos it's a small house, but we manage; arreglárselas (fam) to manage; no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage; arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can; ya me las arregladoé I'll manage, I'll be OK 5 [día/tiempo] to get better, clear up
arreglado,-a adjetivo
1 (funcionando) repaired, fixed
2 (ordenado) tidy, neat
3 (solucionado) settled
4 (elegante) well-dressed, smart
arreglar verbo transitivo
1 (poner en funcionamiento) to repair, fix
2 (solucionar) to sort out
3 (ordenar una habitación) to tidy
4 (poner elegante) to get ready ' arreglado' also found in these entries: Spanish: arreglada - arreglar - aseado - encachado English: care - fix - tidy - trim - well-groomed - when - groom - neat - spruce - well -
14 elegante
elegante adjetivo 1◊ iba muy elegante he was very well o very smartly dressed2 ‹estilo/frase› elegant, polished
elegante adjetivo elegant ' elegante' also found in these entries: Spanish: arreglar - arreglada - arreglado - arreglarse - bonita - bonito - sobria - sobrio - vestir - vestirse - gagá - pituco English: avail - chic - classy - dashing - dowdy - dressy - elegant - fashionable - fine - graceful - gracious - ladylike - posh - ritzy - sleek - smart - snappy - snazzy - swish - unfashionable - awkward - debonair - do - dress - show - sprawl - stylish - suave - trim
См. также в других словарях:
Smartly — Smart ly, adv. In a smart manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
smartly — [[t]smɑ͟ː(r)tli[/t]] ADV GRADED: ADV with v If someone moves or does something smartly, they do it quickly and neatly. [WRITTEN] → See also smart The housekeeper moved smartly to the Vicar s desk to answer the call... Stacey saluted smartly … English dictionary
smartly — adverb 1. with vigor; in a vigorous manner he defended his ideas vigorously • Syn: ↑vigorously • Derived from adjective: ↑vigorous, ↑vigorous (for: ↑vigorously) … Useful english dictionary
smartly — adverb a) In a smart manner. He was dressed smartly b) quickly … Wiktionary
smartly — adv. Smartly is used with these verbs: ↑dress, ↑salute, ↑step … Collocations dictionary
smartly — smart ► ADJECTIVE 1) clean, tidy, and stylish. 2) bright and fresh in appearance. 3) (of a place) fashionable and upmarket. 4) informal having a quick intelligence. 5) chiefly N. Amer. impertinently clever or sarcastic. 6) quick; brisk … English terms dictionary
smartly — adverb see smart I … New Collegiate Dictionary
smartly — See smart. * * * … Universalium
smartly — (Roget s IV) modif. Syn. in a lively manner, in a spirited manner, in a vivacious manner, gaily, spirited; see also active 1 , 2 … English dictionary for students
smartly — adv. intelligently, wisely; shrewdly; in an impertinent manner; quickly; fashionably … English contemporary dictionary
smartly — smart·ly … English syllables