-
1 λύζω
Aἔλυγξα Gal.15.846
:— to have the hiccup, Hp.Morb.3.10.II sob violently, from fear or cold, ;λ. καὶ δακρύει Ar.Ach. 690
;γοερὸν λύζων AP7.218.12
(Antip. Sid.). (Cf. Ir. slucim, Welsh llyncu, MHG. slucken 'swallow'.) -
2 λύζω
Grammatical information: v.Meaning: `hiccup' (Hp., Ar., Arist.).Other forms: aor. λύγξαι (Gal.),Derivatives: λυγμός `swallow' (Hp., Arist., Nic.), also = ὀλολυγμός H. (wrong v. Blumenthal Hesychst. 42), with λυγμώδης `accompanied by swallowing' (Hp.); λύγδην adv. `swallowing' (S., AP). Also λύγξ, λυγγός f. `id.' (Hp., Pl., Th.) with λυγγώδης = λυγμώδης (Hp.), λυγγανόμενον λύζοντα ἐν τῳ̃ κλαίειν H., λυγκαίνω `swallow' (Suid.).Etymology: With λύζω: λύγξ cf. ἰύζω: ἴυγξ, κλάζω: κλαγγ-ί, also βήσσω: βήξ (s. vv.). Whether the verb has priority or the noun, cannot be decided. Morphologically λύγξ can be a backformation from λύζω (\< *λυγ(γ)-ι̯ω; cf. Schwyzer 692) or its basis. - Cognates are found in Celtic and Germanic, e.g. OIr. slucim `swallow' (from * slu-n-k-), Welsh llyncu `id.'; MLG slūken `swallow' (IE * slūg-), MHG slūchen (weak vb.) `id.'; with expressive kk MHG slucken `swallow', with iterative MHG sluckzen ' schluchzen'; so Gr. λ- from σλ-(Schwyzer 310). Further without s- (IE luk-) WRuss. ɫkac `swallow', Pol. ɫkac `id.'. - WP. 2, 711 f., Pok. 964.Page in Frisk: 2,142Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λύζω
См. также в других словарях:
λύζω — (Α) 1. έχω λόξυγγα («οὔτε λύζων ἄνθρωπος, οὔτε χρεμπτόμενος», Λιβάν.) 2. εκβάλλω από φόβο ή από το κρύο τραχιά και σπασμωδική φωνή που μοιάζει με λυγμό. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. λύζω με τον τ. λύγξ (II) (πρβλ. ἰύζω: ἴυγξ, βήσσω: βήξ) βρίσκονται σε μια σχέση … Dictionary of Greek
slučiti — slúčiti svrš. <prez. slȗčīm, pril. pr. īvši, prid. rad. slúčio, prid. trp. slȗčen> DEFINICIJA sastaviti, spojiti ETIMOLOGIJA s (a) + v. lučiti … Hrvatski jezični portal
slučiti — slúčiti se svrš. <prez. slȗčīm se, pril. pr. īvši se, prid. rad. [i] (3. l. jd)[/i] slúčilo se> DEFINICIJA arh. dogoditi se, zbiti se; spojiti se ETIMOLOGIJA vidi slučiti … Hrvatski jezični portal
schlucken — schlucken: Mhd., mnd. slucken, niederl. slocken ist eine Intensivbildung zu einem germ. starken Verb, das in mnd. slūken, schwed. sluka »hinunterschlingen« erscheint. Ahd. ist nur die Ableitung slucko »Schlemmer« bezeugt. Zu der wohl… … Das Herkunftswörterbuch
(s)leug-, (s)leuk- — (s)leug , (s)leuk English meaning: to swallow Deutsche Übersetzung: ‘schlucken” Grammatical information: partly nasal present (s)lu n gō, (s)lu n kō Material: Gk. λύγξ, γγος f., λυγμός (probably *λυγγμός) m. “the Schlucken”,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
slug — slug1 [slug] n. [ME slugge, slow, clumsy person or thing < Scand, as in Swed dial. slogga, to be sluggish < IE base * (s)leu , to hang loosely, lax > SLUDGE] 1. any of a large number of small, gastropod mollusks, esp. the ones resembling … English World dictionary