-
1 κλάζω
κλάζωmake a sharp piercing sound: pres subj act 1st sgκλάζωmake a sharp piercing sound: pres ind act 1st sg -
2 κλάζω
κλάζω, fut. κλάγξω, z. B. Aesch. Pers. 909; aor. ἔκλαγξα u. poet. ἔκλαγον, κλαγεῖν, H. h. 18, 14, Theocr. 17, 71, Opp. Cyn. 3, 121, Nonn. D. 3, 61 (ἀνέκλαγον Eur. I. A. 1062); dor. auch ἔκλαξα; perf. mit Präsensbdtg κέκλαγγα u. κέκληγα; für κεκλήγοντες Od. 14, 30 hat Bekker κεκληγῶτες hergestellt, wie Il. 12, 125. 16, 430. 17, 756, wie κεκληγώς steht Il. 2, 222. 5, 591. 11, 168. 344. 16, 755. 17, 88 Od. 12, 408; κεκληυῖα Hes. O. 451; κεκλαγώς steht Plut. Timol. 26; das fut. κεκλάγξομαι Ar. Vesp. 930; – tönen, rauschen, klingen; bes. von unartikulirten Tönen, das verworrene Geschrei einer Menschenmenge, Il. 16, 430; vom Schlachtgeschrei, ὀξέα κεκληγώς 17, 87, vgl. 5, 590, öfter; auch von dem schimpfenden Thersites, ὀξέα κεκληγὼς λέγ' ὀνείδεα 2, 222; vom Schreien der Vögel, ὥςτε ψαρῶν νέφος ἔρχεται ἠὲ κολοιῶν οὖλον κεκλήγοντες, ὅτε προίδωσιν ἰόντα κίρκον 17, 755; von kämpfenden Geiern, 16, 430, vgl. 10, 276. 12, 207; vom Schreien des Kranichs, Hes. O. 451; Sanh. Ant. 112 vom Adler (wie Poll. 5, 89); vgl. O. R. 966 Ant. 989; auch von Hunden, Od. 14, 30, wie Ac. Vesp. 929 u. Theocr. 25, 72, κεκλαγγυῖαι Xen. Cyn. 3, 9. 6, 23, vom Gerassel der Pfeile im Köcher. Il. 1, 46; vom Rauschen des Windes, Od. 12, 408; σύριγγες ἔκλαγξαν ἑλίτροχοι Aesch. Spt. 187; auch μάντις ἔκλαγξεν ἄλλο μῆχαρ χείματος, laut ausrufen, Ag. 194; ἔκλαγξε Τυδεύς, in der Schlacht, Eur. Phoen. 1151; σὺ δὲ κιϑάρᾳ κλάζεις παιᾶνας μέλπων Ion 905; δεσμὰ πωλικῶν ἐξ ἀντύγων κλάζει σιδήρου Rhes. 568; sp. D., einzeln auch in Prosa. – Trauns., ertönen lassen; Ζεὺς ἔκλαγξε βροντάν, Zeus ließ den Donner ertönen, Pind. P. 4, 23; vgl. Aesch. μέγαν ἐκ ϑυμοῦ κλάζοντες Ἄρη, Ag. 48; χαλκήλατοι κλάζουσι κώδωνες φόβον Spt. 368, sie lärmen Schrecken, sie lärmen u. flößen Schrecken ein; ähnlich κλάγξω δ' αὖ γόον ἀρίδακρυν ib. 909; κλάζεις μέλισμα Mel. 111 (VII, 196), du läßt ein Lied ertönen.
-
3 κλᾴζω
κλᾴζω, dor. = κλῄζω, κληΐζω, κλείω.
-
4 κλαζω
(fut. κλάγξω, aor. 1 ἔκλαγξα, aor. 2 ἔκλᾰγον, pf. κέκλαγγα, эп. part. pf. κεκληγώς - pl. κεκλήγοντες - поздн. κεκλαγώς; pf. conjct. κεκλάγγω)1) издавать шум, стучатьἔκλαγξαν ὀϊστοί Hom. — загремели стрелы (в колчане);
κ. βροντάν Pind. — греметь2) шуметь, свистеть, выть(ἦλθεν κεκληγὼς Ζέφυρος Hom.)
3) визжать, скрипеть4) испускать крики, кричать:(ὅ Ἕκτωρ) βῆ ὀξέα κεκληγώς Hom. Гектор устремился с громким криком
5) петь(μέλισμα Anth.)
; играть(κιθάρᾳ Eur.)
6) лаять7) испускать, издавать(γόον Aesch.)
8) звать, призыватьκ. Ἄρη Aesch. — призывать Арея, т.е. издавать боевой клич
9) возвещать или предлагать(ἄλλο μῆχαρ Aesch.)
-
5 κλάζω
1 cry out of prophecy (v. Fraenkel on Agam. 156.) ἔκλαγξέ θ' ἱερ[ ] δαιμόνιον κέαρ ὀλοαῖσι στοναχαῖς ἄφαρ, καὶ τοιᾷδε κορυφᾷ σάμαινεν λόγων of Kassandra? Πα. 8A. 10. ]πικρο[τά]ταν κλάγεν ἀγγε[λία]ν ζαμενε[ fr. 169. 34. in tmesis, “ ἐπί οἱ ἔκλαγξε βροντάν” v.ἐπικλάζω P. 4.23
-
6 κλάζω
A (lyr.): [tense] aor.1ἔκλαγξα Il.1.46
, A. Ag. 201 (lyr.): [tense] aor.2ἔκλᾰγον h.Pan.14
, B.16.127, Theoc.17.71, etc.: [tense] pf.κέκλαγγα X.Cyn.3.9
, 6.23; subj. ; [dialect] Dor.κέκλᾱγα Alcm.7
; part. κεκληγώς, pl.κεκλήγοντες Il.17.756
, - ῶτες v.l.ib. 16.430,κεκλαγώς Plu.Tim.26
:—[voice] Pass., [tense] fut.κεκλάγξομαι Ar.V. 930
:— make a sharp piercing sound:1 of birds, scream, οὐκ ἴδον.., ἀλλὰ κλάγξαντος (sc. ἐρῳδιοῦ)ἄκουσαν Il.10.276
; of starlings and daws,οὖλον κεκλήγοντες 17.756
, etc.;γεράνου φωνὴν ἐνιαύσια κεκληγυίης Hes.Op. 449
; of the eagle, Il.12.207, S.Ant. 112 (lyr.), cf. OT 966, etc.2 of dogs, bark, bay,οἱ μὲν κεκλήγοντες ἐπέδραμον Od. 14.30
, cf. Ar.V. 929, X.ll.cc., etc.3 of things, as of arrows in the quiver, clash, rattle,ἔκλαγξαν δ ἄρ' ὀϊστοί Il.1.46
; of the wind, whistle,αἶψα γὰρ ἦλθε κεκληγὼς Ζέφυρος Od.12.408
; of wheels, creak, A. Th. 205 (lyr.): c.acc. cogn., κλάζουσι κώδωνες φόβον ring forth terror, ib. 386; τί νέον ἔκλαγε σάλπιγξ.. ἀοιδάν; B.17.3; of the sea, roar,ἔκλαγεν δὲ πόντος Id.16.127
; of the musician, (lyr.); of Pan on his pipes, h.Pan.14; κλάζεις μέλισμα λύρας (of the τέττιξ) AP7.196 (Mel.).4 of men, shout, scream,ὀξέα κεκληγώς Il.2.222
, 17.88: c. acc. cogn., shout aloud, ring forth,κλάζοντες Ἄρη A.Ag.48
(anap.); (lyr.); Ζεὺς ἔκλαγξε βροντάν pealed forth thunder, Pi.P.4.23; alsoἔκλαγξε κέαρ ὀλοαῖσι στοναχαῖς Id.Pae.8.20
.5 less freq. of articulate sound, ἄλλο μῆχαρ.. μάντις ἔκλαγξεν shrieked forth another remedy, A.Ag. 201 (lyr.); Ζῆνα.. ἐπινίκια κλάζων sounding loudly the song of victory in honour of Z., ib. 174 (lyr.). -
7 κλάζω
κλάζω, aor. ἔκλαγξα, perf. part., w. pres. signif., κεκληγώς, pl. κεκλήγοντες: scream, properly of birds, Il. 16.429; then of animals, Od. 14.30; applied also to warriors and to men under other circumstances, Il. 5.591, Od. 12.256, Il. 2.222; to things, as arrows, the wind, etc., Il. 1.46, Il. 17.88, Od. 12.408. The verb may be translated according to the context in the several passages, but its original and proper application shows its force. Cf. κλαγγή.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κλάζω
-
8 κλάζω
κλάζω, tönen, rauschen, klingen; bes. von unartikulirten Tönen, das verworrene Geschrei einer Menschenmenge; vom Schlachtgeschrei; auch von dem schimpfenden Thersites; vom Schreien der Vögel; von kämpfenden Geiern; vom Schreien des Kranichs; vom Adler; auch von Hunden; κεκλαγγυῖαι, vom Gerassel der Pfeile im Köcher; vom Rauschen des Windes; auch μάντις ἔκλαγξεν ἄλλο μῆχαρ χείματος, laut ausrufen; ἔκλαγξε Τυδεύς, in der Schlacht. Trans., ertönen lassen; Ζεὺς ἔκλαγξε βροντάν, Zeus ließ den Donner ertönen; χαλκήλατοι κλάζουσι κώδωνες φόβον, sie lärmen Schrecken, sie lärmen u. flößen Schrecken ein; κλάζεις μέλισμα, du läßt ein Lied ertönen -
9 κλάζω
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κλάζω
-
10 περι-κλάζω
περι-κλάζω (s. κλάζω), rings umher lärmen, Tryphiod. 249.
-
11 συγ-κλάζω
-
12 δια-κλάζω
-
13 ἀπο-κλάζω
ἀπο-κλάζω (s. κλάζω), einen Ton von sich geben, klingen, ἀπέκλαγξε τοιάδε Aesch. Ag. 151; Sp. D.
-
14 ἀντι-κλάζω
ἀντι-κλάζω (s. κλάζω), entgegentönen, widerhallen, κραυγὴ πέτραις ἀντέκλαγξεν Eur. Andr. 1144; aktiv., ἀντέκλαζον ἀλλήλαις μέλος Bacch. 1055.
-
15 ἀνα-κλάζω
ἀνα-κλάζω (s. κλάζω), aufschreien, vom Hunde, anschlagen, Xen. Cyr. 1, 4, 15; im aor. II. ἀνέκλαγον, Eur. I. A. 1062. ch.; aor. I. ἀνέκλαγξαν, Ael. H. A. 12, 33, von Gänsen.
-
16 ἐπι-κλάζω
ἐπι-κλάζω (s. κλάζω), dazu schreien; εἰρεσίῃ ἐπικλάζουσι ἀείδοντες Opp. Hal. 5, 295; Sp. – Dabei ertönen lassen, Pind. in tmesi, ἐπί οἱ Ζεὺς ἔκλαγξε βροντάν P. 4, 23.
-
17 ἐκ-κλάζω
-
18 κατα-κλάζω
κατα-κλάζω, dor. = κατακληΐζω, κατακλείω; davon κατεκλάσϑης ἐς λάρνακα Theocr. 7, 84, doch ist hier, wie 18, 5 κατεκλάξατο, die Lesart nicht sicher.
-
19 ἀπο-κλᾴζω
ἀπο-κλᾴζω, dor. = ἀποκληΐζω, ἀποκλείω, τὰν αὐλείαν ἀπόκλαξον Theocr. 15, 43; ὁ τὰν νυὸν εἶπ' ἀποκλάξας ib. 77.
-
20 κλάζον
κλάζωmake a sharp piercing sound: pres part act masc voc sgκλάζωmake a sharp piercing sound: pres part act neut nom /voc /acc sgκλάζωmake a sharp piercing sound: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)κλάζωmake a sharp piercing sound: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
См. также в других словарях:
κλάζω — (Α) 1. βγάζω οξύ και διαπεραστικό ήχο 2. (για πτηνά) κρώζω («αἰετός... δὲ κλάγξας πέτετο πνοιῇς ἀνέμοιο», Ομ. Ιλ.) 3. (για σκύλο) γαυγίζω («Όδυσῆα ἴδον κύνες... οἱ μὲν κεκλήγοτες ἐπέδραμον», Ομ. Οδ.) 4. (για άψυχα) αντηχώ, συρίζω, βουίζω (α.… … Dictionary of Greek
κλάζω — make a sharp piercing sound pres subj act 1st sg κλάζω make a sharp piercing sound pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλάζον — κλάζω make a sharp piercing sound pres part act masc voc sg κλάζω make a sharp piercing sound pres part act neut nom/voc/acc sg κλάζω make a sharp piercing sound imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) κλάζω make a sharp piercing sound imperf ind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλάγξαι — κλάζω make a sharp piercing sound aor imperat mid 2nd sg κλάζω make a sharp piercing sound aor inf act κλάγξαῑ , κλάζω make a sharp piercing sound aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλάγξουσι — κλάζω make a sharp piercing sound aor subj act 3rd pl (epic) κλάζω make a sharp piercing sound fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κλάζω make a sharp piercing sound fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλάγξω — κλάζω make a sharp piercing sound aor subj act 1st sg κλάζω make a sharp piercing sound fut ind act 1st sg κλάζω make a sharp piercing sound aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκληγῶτα — κλάζω make a sharp piercing sound perf part act neut nom/voc/acc pl (epic) κλάζω make a sharp piercing sound perf part act masc acc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκληγῶτες — κλάζω make a sharp piercing sound perf part act masc nom/voc pl (epic) κλάζω make a sharp piercing sound perf part act masc nom pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκληγός — κλάζω make a sharp piercing sound perf part act neut nom/voc/acc sg (epic) κλάζω make a sharp piercing sound perf part act neut nom/voc/acc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκληγώς — κλάζω make a sharp piercing sound perf part act masc nom/voc sg (epic) κλάζω make a sharp piercing sound perf part act masc nom/voc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκλήγοντα — κλάζω make a sharp piercing sound pres part act neut nom/voc/acc pl (epic) κλάζω make a sharp piercing sound pres part act masc acc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)