-
1 happen
['hæpən]1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) zgoditi se2) ((usually with to) to be done to (a person, thing etc): She's late - something must have happened to her.) pripetiti se3) (to do or be by chance: I happened to find him; He happens to be my friend.) slučajno...•- happen upon
- happen on* * *[haepən]intransitive verbzgoditi se, pripetiti se (to komu, s čim); colloquially slučajno priti, vpasti (in, into v)to happen across s.o. — naleteti na kogaas it happens — slučajno, po naključju, v tem slučajuit happened that — slučajno se je pripetilo, da...and nothing happened — in nič se ni zgodilo -
2 chance
1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) sreča, naključje2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) priložnost3) (a possibility: He has no chance of winning.) možnost4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) tveganje2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) tvegati2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) slučajno se zgoditi3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) naključen- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are* * *I [ča:ns]nounprilika; usoda, sreča; slučaj, naključje; priložnost, možnost, verjetnost; tveganje, upanjeby chance — slučajno, po naključjuon the chance that — v primeru, dathe chances are that — vse kaže, daII [ča:ns]1.transitive verb colloquiallytvegati, upati si, predrzniti si;2.intransitive verbzgoditi se, pripetiti se, primeriti seto chance upon — s.o. naleteti na kogaIII [čá:ns]adjectiveslučajen, naključen, nepričakovan -
3 peradventure
I [pərədvénčə]adverb archaic morda, slučajnoII [pərədvénčə]nounslučaj, dvombeyond ( —ali without) peradventure — nedvomno, gotovo -
4 haphazard
[hæp'hæzəd](depending on chance; without planning or system: a haphazard arrangement.) naključen* * *I [haephaezəd]1.adjectiveslučajen;2.adverbslučajnoII [haephaezəd]nounslučajat ( —ali by) haphazard — slučajno, na slepo srečo -
5 overhear
[əuvə'hiə]past tense, past participle - overheard; verb(to hear (what one was not intended to hear): She overheard two people talking in the next room.) slučajno slišati* * *[ouvəhíə]transitive verbslučajno slišati; prisluškovati -
6 rencounter
[renkáuntə]1.noun(slučajno) srečanje; military spopad, praska; dvoboj;2.transitive verb & intransitive verbslučajno, nepričakovano (se) srečati -
7 accident
['æksidənt]1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) nezgoda2) (chance: I met her by accident.) po naključju•- accidentally* * *[aeksidənt]nounnezgoda, nesreča; naključje, slučaj; dodatna lastnost; postranska stvar -
8 accidentally
-
9 across
[ə'kros] 1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) čez2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) na drugi strani2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) na drugo stran* * *I [əkrɔs]adverbkrižema, poševto put across — uveljaviti, izpeljatiAmerican come across! — priznaj(te)!; sezi(te) v žep!II [əkrɔs]prepositionprek, čezto come ( —ali run) across s.th., s.o. — naleteti na kaj, slučajno srečati kogato get across s.o. — spreti se s kom -
10 alight
I past tense, past participle - alighted; verb1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) sestopiti, izstopiti2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) pristati (na)II adjective(burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) žareč* * *I [əláit]intransitive verb (from, out of) dol stopiti, spustiti se; pristati (letalo); (at) nastaniti se; (upon, on) naleteti na kaj, slučajno srečatiII [əláit]adjectivegoreč, razsvetljen, prižgan -
11 blunder upon
(ali into) transitive verb slučajno na kaj naleteti -
12 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) poleg, blizu, pri2) (past: going by the house.) mimo3) (through; along; across: We came by the main road.) po4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) od5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) s, z6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) po7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do8) (during the time of.) med9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) do, za10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) krat11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) na12) (in respect of: a teacher by profession.) po2. adverb1) (near: They stood by and watched.) blizu, zraven2) (past: A dog ran by.) mimo3) (aside; away: money put by for an emergency.) poleg, na stran•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) obiti- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *I [bai]prepositionblizu, pri, ob, od, do, med, po, s, polegby s.o.'s bedside — ob postelji kogaby blood — po izvoru, po roduby the by(e) — mimogrede povedano, da ne pozabimby chance — po naključju, slučajnoby dint of — zaradi, s pomočjoby George! — pri moji veri!by Jove! — pri moji veri!by leaps and bounds — skokoma, hitroby letter — pismeno, s pismomby means of — s pomočjo, sby now — sedaj, že, medtemone by one — drug za drugim, posameznoby o.s. — sam zase, sam od sebeby sea — po morju, z ladjoby stealth — kradoma, skrivajby this time — medtem; že; ob tem časuby turns — menjaje, drug za drugim, po vrstitwo by two, by twos — po dvaby the way — mimogrede, približnoII [bai]adverbblizu, v bližini, poleg, zraven; mimoby and by — kmalu nato, kasnejefiguratively to pass s.o. by — prezreti koga -
13 casually
-
14 design
1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) zasnovati2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) načrt, skica2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) oblikovanje3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) vzorec4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) namera•- designer- designing* * *I [dizáin]nounnamen, namera, cilj; načrt, skica, risba; vzorec, model, kroj; technical konstrukcija, sestavaby accident or by design — slučajno ali namerno, hote ali nehoteprotection of design, copyright in design — zaščita načrta, modelaII [dizáin]transitive verb & intransitive verb(na)risati; označiti; planirati, nameravati, naklepati; skleniti, sklepati, določiti, določati -
15 fall across
intransitive verb slučajno srečati, naleteti na; spoprijeti se -
16 fall in with
1) (to join with (someone) for company: On the way home we fell in with some friends.) srečati2) (to agree with (a plan, idea etc): They fell in with our suggestion.) strinjati se* * *intransitive verb slučajno srečati; strinjati se; prilagoditi se -
17 haply
[haepli]adverb archaic slučajno, morda -
18 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udariti, zadeti2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odbiti3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) prizadeti4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zadeti, naleteti na2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) udarec2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) zadetek3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) uspešnica•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *I [hit]nounudarec (at komu); zadetek, sreča; posrečena misel, posrečena pripomba, uspel poskus; uspela knjiga, popevka, drama itd.; American printing odtisII [hit]1.transitive verbudariti, poriniti, zadeti; figuratively prizadeti; zaleteti se v; figuratively naleteti na, najti; zadeti, uganiti; figuratively ostro kritizirati, bičati (napake); doseči, uspeti;2.intransitive verbtolči (at po); slučajno naleteti (on, upon na); zadeti ( against na); American colloquially vžgati, teči (motor)to be hard ( —ali badly) hit by — biti močno prizadet od, izgubiti veliko denarjaAmerican to hit the books — guliti secolloquially to hit the bottle — pijančevatito hit s.o. a blow — koga močno udaritito hit s.o. below the belt — udariti pod pasom (boks), nepošteno se boriti, nečastno ravnatiAmerican colloquially to hit on all four cylinders — dobro teči, figuratively dobro potekatito hit s.o.'s fancy ( —ali taste) — zadeti, uganiti okus nekogato hit home — zadeti v živec, priti do živcato hit s.o. home — zavrniti koga, zasoliti jo komuhit hard! — močno udari!to hit the jackpot — terno zadeti, priti nenadoma do denarjafiguratively to hit a man when he is down — zadati udarce človeku v nesrečinautical to hit a mine — zadeti na minoAmerican to hit the numbers pool — zadeti pti lotuto hit the spot — pravo zadeti, zadovoljitiAmerican colloquially to hit the town — prispeti v mestocolloquially to hit it up — pošteno se česa lotiti -
19 hit upon
intransitive verb slučajno srečati, naleteti na, najti -
20 incidental
[-'den-]1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) slučajen2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) spremljevalen* * *I [insidéntl]adjective ( incidentally adverb)priložnosten, prigoden, vmesen, postranski slučajen; ki spada k (to)incidental music — vmesna glasba, spremljavaphysics incidental images — paslikeII [insidéntl]nounokoliščina; economy plural postranski izdatki
- 1
- 2
См. также в других словарях:
slučajno — slȕčājno pril. DEFINICIJA 1. slučajnošću, slučajem [dogodilo se slučajno], opr. voljom koga, namjerno, planirano, zakonito, neminovno 2. (u raznim kontekstima) takve su okolnosti, dogodilo se, stekle su se činjenice i sl. [slučajno sam prolazio… … Hrvatski jezični portal
slučájen — jna o prid. (ȃ) ki je posledica povezave, sovpada nepričakovanih, med seboj vzročno nepovezanih dejanj, dejstev: ta pojav ni slučajen; biti vesel slučajnega srečanja / slučajni mimoidoči; slučajna najdba ♦ filoz. slučajni pojav pojav, ki bi bil… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
urájmati — am dov. (ȃ) nižje pog. slučajno kje dobiti, najti: urajmati kaj zelo poceni / urajmati koga doma urájmati se 1. nav. 3. os. slučajno se zgoditi, se pripetiti: pogosto se urajma, da iskanega človeka ni doma / taka priložnost se redko urajma je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Dragi Jelić — Genres Hard rock, progressive rock, folk rock, Occupations Musician, songwriter, producer Instruments Vocals, guitar … Wikipedia
zalútati — zalúta|ti (∅, u što, u čemu) svrš. 〈prez. zàlūtām, pril. pr. āvši, prid. rad. zalútao〉 1. {{001f}}a. {{001f}}skrenuti sa željenog puta, izgubiti se krećući se; zabludjeti b. {{001f}}pren. otići na pogrešnu stranu (u radu, razmišljanjima,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
svijet — svijȇt m <N mn svjȅtovi, G svjȅtōvā/svjetóvā ekspr.> DEFINICIJA 1. a. Zemlja sa svim svojim životom b. ljudski rod, čovječanstvo 2. svemir 3. ljudi, javno mišljenje, javno mnijenje [dobar svijet; svijet priča ljudi pričaju] 4. ono što je… … Hrvatski jezični portal
zalutati — zalútati (Ø, u što, u čemu) svrš. <prez. zàlūtām, pril. pr. āvši, prid. rad. zalútao> DEFINICIJA 1. a. skrenuti sa željenog puta, izgubiti se krećući se; zabludjeti b. pren. otići na pogrešnu stranu (u radu, razmišljanjima, odlukama) 2.… … Hrvatski jezični portal
Cvetelina — Saltar a navegación, búsqueda Cvetelina Información personal Nombre real Cvetelina Dobreva Nacimiento 31 de enero de 1976 33 años … Wikipedia Español
OGAE Second Chance Contest 1996 — Host broadcaster OGAE Sweden Venue Farsta, Sweden Winning song … Wikipedia
apstràkcija — ž 1. {{001f}}log. jedan od temeljnih misaonih postupaka kojim se odbacuje ono što je sporedno, posebno i slučajno radi onoga što je opće, zakonito i bitno; uopćenje 2. {{001f}}pejor. idejna tvorevina koja se ne temelji na stvarnosti, ono što… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ȁli — ȁli1 vezn. 1. {{001f}}(suprotni) a. {{001f}}na početku rečenice kojom se kazuje što suprotno onome što je rečeno u prethodnoj rečenici [Lako je reći, ∼ je teško ostvariti; On je bogat, ∼ škrt] b. {{001f}}ekspr. u korelaciji s vremenskim… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika