-
1 slouch
slouch [slaʊtʃ](hold oneself badly) être avachi; (walk badly) avoir une démarche mollasse;∎ she was slouching against the wall elle était nonchalamment adossée au mur;∎ stop slouching! redresse-toi!;∎ to slouch in/out entrer/sortir en traînant les pieds∎ to slouch one's shoulders rentrer les épaules3 noun∎ slouch of the shoulders épaules fpl tombantes;∎ to have a slouch avoir le dos voûté∎ he's no slouch ce n'est pas un empoté►► slouch hat chapeau m à larges bordsse traîner; (at home, in front of television) traînasser -
2 slouch
A n1 to walk with a slouch gen marcher le dos voûté ; [fashion model] US marcher d'une façon indolente ; she's got a terrible slouch elle a l'air complètement avachie ;2 ○ ( lazy person) traîne-savates m inv ; he's no slouch il n'a rien d'un traîne-savates ; he's no slouch at sth il se défend pas mal en qch ○.B vi1 ( sit or stand badly) être avachi ;2 ( also slouch around) traînasser.■ slouch forward être avachi. -
3 slouch
slouch [slaʊt∫]1. noun• stop slouching! redresse-toi !• he slouched out il sortit en traînant les pieds, le dos voûté* * *[slaʊtʃ] 1.1)2) (colloq) ( lazy person) traîne-savates m inv2.1) ( sit or stand badly) être avachi2) (also slouch around) traînasser -
4 slouch
slouch [slaυtʃ]1. n1) неуклю́жая похо́дка2) суту́лость3) опу́щенные поля́ ( шляпы)4) лентя́й;he is no slouch он неплохо́й рабо́тник
2. v1) неуклю́же держа́ться, суту́литься2) свиса́ть ( о полях шляпы)3) надвига́ть ( шляпу); опуска́ть поля́slouch about слоня́ться -
5 slouch
-
6 slouch
(to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) andar con un aire gacho, andar desgarbadotr[slaʊʧ]1 (walk) andar con los hombros caídos, andar arrastrando los pies; (sit) sentarse con los hombros caídos■ don't slouch! ¡ponte derecho!■ there he was, slouching in an armchair allí estaba, repantigado en un sillón1 (posture) andar nombre masculino desgarbado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no slouch no ser manco,-aslouch ['slaʊʧ] vi: andar con los hombros caídos, repantigarse (en un sillón)slouch n1) slumping: mala postura f2) bungler, idler: haragán m, -gana f; inepto m, -ta fto be no slouch: no quedarse atrásadj.• gacho, -a adj.n.• postura relajada s.f.v.• andar desgarbado v.• caminar arrastrando los pies v.
I slaʊtʃa) ( droop shoulders)I found her slouched in an armchair — la encontré repatingada or (Esp) repantigada en un sillón
b) ( walk) (+ adv compl)he slouched into/out of the room — entró en/salió de la habitación arrastrando los pies
II
1) ( of posture)2) ( of person) (colloq)to be no slouch — no ser* manco (fam)
[slaʊtʃ]she's no slouch when it comes to... — no se queda atrás or (fam) no es manca cuando se trata de...
1. N1)2) *he's no slouch — (in skill) no es ningún principiante; (at work) no es ningún vago
2.VI (walking) andar desgarbado3.CPDslouch hat N — sombrero m flexible
* * *
I [slaʊtʃ]a) ( droop shoulders)I found her slouched in an armchair — la encontré repatingada or (Esp) repantigada en un sillón
b) ( walk) (+ adv compl)he slouched into/out of the room — entró en/salió de la habitación arrastrando los pies
II
1) ( of posture)2) ( of person) (colloq)to be no slouch — no ser* manco (fam)
she's no slouch when it comes to... — no se queda atrás or (fam) no es manca cuando se trata de...
-
7 slouch
I [slaʊtʃ]1)to walk with a slouch — avere un'andatura ciondolante o dinoccolata
2) colloq. (lazy person) fannullone m. (-a)••II [slaʊtʃ]he's no slouch at sth. — se la cava bene a o in qcs
1) (sit badly) stravaccarsi colloq.; (stand badly) stare scomposto2) (anche slouch around) bighellonare, ciondolare* * *(to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) stravaccarsi, (camminare dinoccolato)* * *[slaʊtʃ]1. vi(when walking) camminare dinoccolato (-a)don't slouch! — raddrizza la schiena!, non stare con la schiena curva!
to slouch in/out — trascinarsi dentro/fuori
2. n•* * *slouch /slaʊtʃ/n.3 (fam.) pigrone; fannullone; ciondolone4 (fam.) incompetente; scalzacane; schiappa: He's no slouch at tennis, come tennista non è niente male● slouch hat, cappello a cencio; cappello floscio □ (fam.) The show was no slouch, lo spettacolo non è stato affatto male.(to) slouch /slaʊtʃ/A v. i.B v. t.● to slouch about (o around), bighellonare; oziare; gironzolare □ to slouch one's hat over one's eyes, tirarsi il cappello sugli occhi.* * *I [slaʊtʃ]1)to walk with a slouch — avere un'andatura ciondolante o dinoccolata
2) colloq. (lazy person) fannullone m. (-a)••II [slaʊtʃ]he's no slouch at sth. — se la cava bene a o in qcs
1) (sit badly) stravaccarsi colloq.; (stand badly) stare scomposto2) (anche slouch around) bighellonare, ciondolare -
8 slouch
1. noun1) (posture) schlaffe Haltung2. intransitive verbbe no slouch at something — etwas loshaben in etwas (Dat.)
don't slouch! — halte dich gerade!
2) (be ungainly) sich herumflegeln (ugs. abwertend)* * *(to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) krumm sitzen, gehen* * *[slaʊtʃ]I. n<pl -es>1. (bad posture) krumme Haltungto be no \slouch at sth etw gut könnenII. viquit \slouching steh nicht so krumm dashe saw him \slouching in the corner sie sah ihn in der Ecke herumsitzenshe sat \slouched over her desk sie hing über ihrem Schreibtisch2. (walk)to \slouch along the street die Straße entlangschlendern* * *[slaʊtʃ]1. nto walk with a slouch — latschen, latschig gehen (inf)
2. vi(= stand, sit) herumhängen, sich lümmeln (inf); (= move) latschento slouch off — davonzockeln (inf)
he was slouched over his desk — er hing über seinem Schreibtisch, er war über seinen Schreibtisch gebeugt
* * *slouch [slaʊtʃ]A s1. krumme, nachlässige Haltung2. latschiger Gang3. fig Laxheit f4. a) herabhängende Hutkrempeb) Schlapphut m5. besonders US umga) Nichtstuer(in)b) Niete f pej, Flasche f pej:the show is no slouch das Stück ist nicht ohne umgB v/i3. herabhängen (Krempe etc)C v/t1. die Krempe herunterbiegen2. die Schultern hängen lassen* * *1. noun1) (posture) schlaffe Haltung2) (coll.): (lazy person) Faulpelz, der2. intransitive verb2) (be ungainly) sich herumflegeln (ugs. abwertend)* * *adj.krumm dasitzen adj. -
9 slouch
{slautʃ}
I. 1. ходя/седя/стоя отпуснато, отпускам, прегърбвам (рамене и пр.)
2. мъкна се, влача се (и с abouts around)
3. смъквам (периферия на шапка), вися надолу (за периферия)
II. 1. отпуснатост, приведена/отпусната походка, прегърбена стойка
to walk with a SLOUCH влача си краката
2. sl. небрежен работник, мърляч, небрежна работа
to be no SLOUCH at бива ме в
it's no SLOUCH of a place хубаво място
3. slouch-hat* * *{slautsh} v 1. ходя/седя/стоя отпуснато; отпускам, прегьрбвам ((2) {slautsh} n 1. отпуснатост; приведена/отпусната походка; пр* * *отпуснатост; прегърбвам;* * *1. i. ходя/седя/стоя отпуснато, отпускам, прегърбвам (рамене и пр.) 2. ii. отпуснатост, приведена/отпусната походка, прегърбена стойка 3. it's no slouch of a place хубаво място 4. sl. небрежен работник, мърляч, небрежна работа 5. slouch-hat 6. to be no slouch at бива ме в 7. to walk with a slouch влача си краката 8. мъкна се, влача се (и с abouts around) 9. смъквам (периферия на шапка), вися надолу (за периферия)* * *slouch[slautʃ] I. v 1. ходя (седя) отпуснато, прегърбвам се; мъкна се, тътря (се), влача се; 2. нахлупвам ( шапка); II. n 1. сгърбеност, отпуснатост; to walk with a \slouch влача (тътря) си краката, като ходя; \slouch of the shoulders превити рамене; 2. sl мърляч, некадърник; predic разг.: no \slouch at спец по; he thinks himself no \slouch (no \slouch of himself) той се мисли за нещо голямо; it's no \slouch of a place то си е цял дворец. -
10 slouch
[slautʃ]slouch лентяй; he is no slouch он неплохой работник slouch лентяй; he is no slouch он неплохой работник slouch надвигать (шляпу); опускать поля; slouch about слоняться slouch неуклюжая походка slouch неуклюже держаться, сутулиться slouch опущенные поля (шляпы) slouch свисать (о полях шляпы) slouch сутулость slouch увалень slouch надвигать (шляпу); опускать поля; slouch about слоняться -
11 slouch
-
12 slouch
slautʃ
1. сущ.
1) неуклюжая походка;
тяжелая поступь
2) сутулость, сгорбленность Syn: droop, rounding of the shoulders, stoop
3) неумелый работник;
неуклюжий, человек Syn: clodhopper
4) шляпа с широкими опущенными полями Syn: slouch hat
2. гл.
1) сутулиться, горбиться;
неуклюже держаться
2) надвигать( шляпу) на лоб, опускать поля;
опускаться, свисать( о полях шляпы) ∙ slouch about slouch around сутулость, сгорбленность неуклюжая, тяжелая походка, поступь ( разговорное) лентяй;
плохой, неумелый работник - to be no * at work неплохо справляться с работой( разговорное) неуклюжий, нескладный человек фетровая шляпа с широкими мягкими опущенными полями (редкое) опущенные поля (шляпы) сутулиться, горбиться;
непрямо держаться опускать - he *ed his shoulders он опустил плечи надвигать (шляпу) на лоб опускаться, свисать (о полях) slouch лентяй;
he is no slouch он неплохой работник slouch лентяй;
he is no slouch он неплохой работник ~ надвигать (шляпу) ;
опускать поля;
slouch about слоняться ~ неуклюжая походка ~ неуклюже держаться, сутулиться ~ опущенные поля (шляпы) ~ свисать (о полях шляпы) ~ сутулость ~ увалень ~ надвигать (шляпу) ;
опускать поля;
slouch about слоняться -
13 slouch
[slauʧ] 1. сущ.1)а) сутулость, сгорбленностьSyn:2) разг.а) неуклюжий, нескладный человекSyn:б) ленивый, неумелый, нерасторопный человек ( обычно с отрицанием)She was a keen swimmer and no slouch on the tennis court. — Она была великолепная пловчиха и прекрасно играла в теннис.
He was no slouch at languages. — Ему потрясающе давались языки.
She's very good with children and no slouch around the house either. — Она прекрасно управляется с детьми и по дому тоже успевает.
3) = slouch hat2. гл.1) сутулиться, горбиться; неуклюже держаться2)б) опускаться, свисать ( о полях шляпы)•- slouch around -
14 slouch
(to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) sitte/gå lutendeIsubst. \/slaʊtʃ\/1) slapp holdning, lutende gange2) ( slang) udugelig person, sjusket person3) nedbrettet hattebremIIverb \/slaʊtʃ\/1) gå lutende2) stå med slapp holdning3) sitte sammensunket4) ( spesielt om hattebrem) henge slapt nedslouch about stå og henge slentre omkringslouch away traske omkring -
15 slouch
1)( bad posture) krumme Haltungto be no \slouch at sth etw gut können;she's no \slouch when it comes to organizing parties sie ist ganz groß im Organisieren von Partys vi1) ( have shoulders bent) gebeugt stehen;quit \slouching steh nicht so krumm da;she saw him \slouching in the corner sie sah ihn in der Ecke herumsitzen;to \slouch over sich akk gehen lassen;she sat \slouched over her desk sie hing über ihrem Schreibtisch2) ( walk)to \slouch along the street die Straße entlangschlendern -
16 slouch
1. n1) сутулість, згорбленість2) незграбна, важка хода3) розм. ледар; поганий, невмілий працівник4) незграбна людина5) фетровий капелюх6) рідк. опущені криси (капелюха)2. adj1) нахилений; опущений2) розм. недоладний; неохайний3) що теліпається (вільно спадає)3. v1) сутулитися, горбитися; непрямо стояти2) насувати на чоло (капелюх)3) опускати (криси капелюха)4) опускатися, звисатиslouch about, slouch along — тинятися, швендяти
* * *I n1) сутулість, згорбленість2) незграбна, важка хода3) ледар; поганий, недолугий працівник; незграбна людина4) = slouch hat5) опущені криси ( капелюха)II v1) сутулитися, горбитися; опускати -
17 slouch
1 წელში მოხრილობა2 უქნარა, ზარმაცი, უხეირო გამკეთებელიhe is no slouch! მარჯვე / მოხერხებული / ფხიანი კაცია3 წელში მოხრა (მოიხრება), მოღუნვაdon't slouch! წელში ნუ იხრები! / გაიმართე!●●to slouch about / around უსაქმოდ ყიალი -
18 slouch
1. [slaʋtʃ] n1. сутулость, сгорбленность2. неуклюжая, тяжёлая походка, поступь3. разг.1) лентяй; плохой, неумелый работник2) неуклюжий, нескладный человек4. = slouch hat5. редк. опущенные поля ( шляпы)2. [slaʋtʃ] v1. 1) сутулиться, горбиться; непрямо держаться2) опускать2. 1) надвигать ( шляпу) на лоб2) опускаться, свисать ( о полях) -
19 slouch
(to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) molengar* * *[slautʃ] n 1 andar ou ter porte relaxado. 2 má postura. • vi 1 andar, estar com a cabeça inclinada, portar-se de maneira relaxada. to be no slouch ser muito eficiente. -
20 slouch
(to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) sedeti kot kup nesreče* * *[sláuč]1.nounpripognjena (sklonjena, nemarna, grbava) drža telesa (zlasti pri hoji), mlahava, klecava, lena hoja; klapasti (povešeni, zavihani) krajevci klobuka; American slang neroda, štorhe is no slouch at painting — on ni neroden pri slikanju;2.intransitive verb & transitive verbs slabo držo telesa sedeti ali stati; težko in nerodno hoditi, vleči noge pri hoji; zavihati, povesiti krajevce klobuka; povesiti (ramena)to slouch about — tavati, bloditi, kolovratiti; postopati, pohajkovati
См. также в других словарях:
slouch — slouch·er; slouch; slouch·i·ly; slouch·i·ness; slouch·ing·ly; … English syllables
slouch — [slouch] n. [< ? dial. slouk, a lazy fellow < ON slōkr < slōka, to hang down, droop < IE * (s)leug , var. of base * (s)leu , to hang limply > SLUG1, SLEET ] ☆ 1. a) a person who is awkward or lazy b) Informal a person who is… … English World dictionary
slouch — 1510s, lazy man, variant of slouk (1570), perhaps from O.N. slokr lazy fellow, and related to SLACK (Cf. slack) on the notion of sagging, drooping. Meaning stooping of the head and shoulders first recorded 1725. The verb meaning walk with a… … Etymology dictionary
slouch|y — «SLOW chee», adjective, slouch|i|er, slouch|i|est. slouching awkwardly; carelessly untidy; slovenly … Useful english dictionary
Slouch — Slouch, n. [Cf. Icel. sl?kra slouching felloew, and E. slack, slug, a lazy fellow.] 1. A hanging down of the head; a drooping attitude; a limp appearance; an ungainly, clownish gait; a sidewise depression or hanging down, as of a hat brim. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Slouch — Slouch, v. i. [imp. & p. p. {Slouched}; p. pr. & vb. n. {Slouching}.] 1. To droop, as the head. [1913 Webster] 2. To walk in a clumsy, lazy manner. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Slouch — Slouch, v. t. To cause to hang down; to depress at the side; as, to slouth the hat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
slouch — ► VERB 1) stand, move, or sit in a lazy, drooping way. 2) dated bend one side of the brim of (a hat) downwards. ► NOUN 1) a lazy, drooping posture or movement. 2) informal an incompetent person: he was no slouch at making a buck. DERIVATIVES … English terms dictionary
slouch — [v] slump over be lazy, bend, bow, crouch, droop, lean, loaf, loll, lounge, sag, stoop, wilt; concepts 154,201 Ant. straighten … New thesaurus
slouch|er — «SLOW chuhr», noun. a person who slouches, or walks with a slouching gait … Useful english dictionary
slouch|i|ly — «SLOW chuh lee», adverb. in a slouchy manner … Useful english dictionary