-
1 slouch
I [slaʊtʃ]1)to walk with a slouch — avere un'andatura ciondolante o dinoccolata
2) colloq. (lazy person) fannullone m. (-a)••II [slaʊtʃ]he's no slouch at sth. — se la cava bene a o in qcs
1) (sit badly) stravaccarsi colloq.; (stand badly) stare scomposto2) (anche slouch around) bighellonare, ciondolare* * *(to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) stravaccarsi, (camminare dinoccolato)* * *[slaʊtʃ]1. vi(when walking) camminare dinoccolato (-a)don't slouch! — raddrizza la schiena!, non stare con la schiena curva!
to slouch in/out — trascinarsi dentro/fuori
2. n•* * *slouch /slaʊtʃ/n.3 (fam.) pigrone; fannullone; ciondolone4 (fam.) incompetente; scalzacane; schiappa: He's no slouch at tennis, come tennista non è niente male● slouch hat, cappello a cencio; cappello floscio □ (fam.) The show was no slouch, lo spettacolo non è stato affatto male.(to) slouch /slaʊtʃ/A v. i.B v. t.● to slouch about (o around), bighellonare; oziare; gironzolare □ to slouch one's hat over one's eyes, tirarsi il cappello sugli occhi.* * *I [slaʊtʃ]1)to walk with a slouch — avere un'andatura ciondolante o dinoccolata
2) colloq. (lazy person) fannullone m. (-a)••II [slaʊtʃ]he's no slouch at sth. — se la cava bene a o in qcs
1) (sit badly) stravaccarsi colloq.; (stand badly) stare scomposto2) (anche slouch around) bighellonare, ciondolare -
2 gangling
-
3 lanky
['læŋkɪ]aggettivo (alto e) magro, allampanato* * *adjective (thin, tall and not elegant: He is tall and lanky.) smilzo* * *lanky /ˈlæŋkɪ/a.allampanato; smilzo; dinoccolato; segaligno: a lanky boy, un ragazzo allampanato; lanky legs, gambe smilzelankinessn. [u]1 esilità; magrezza; l'essere smilzo* * *['læŋkɪ]aggettivo (alto e) magro, allampanato -
4 limber
['lɪmbə(r)]aggettivo lett. agile, sciolto* * *['limbə]* * *limber (1) /ˈlɪmbə(r)/n.(mil.) avantreno ( di cannone).limber (2) /ˈlɪmbə(r)/a.1 agile; sciolto; dinoccolato2 flessibile; pieghevole3 (fig.) sveglio; svelto; pronto; intelligentelimberness n. [u]. limber (3) /ˈlɪmbə(r)/n.(naut.) ombrinale● limber board, pagliolo; serretta □ limber hole, foro d'ombrinale (o di biscia).(to) limber (1) /ˈlɪmbə(r)/A v. t.B v. i.attaccare il cannone all'avantreno.(to) limber (2) /ˈlɪmbə(r)/A v. t.B v. i.( dei muscoli) scaldarsi.* * *['lɪmbə(r)]aggettivo lett. agile, sciolto -
5 ♦ loose
♦ loose (1) /lu:s/a.1 sciolto; slegato, in libertà; ( anche chim.) libero: to let (o to set, to turn) loose, liberare, sciogliere, lasciare liberi ( animali, ecc.); A panther was loose in the country, una pantera si aggirava libera nelle campagne; loose hair, capelli sciolti2 allentato; disgiunto; quasi staccato; (troppo) largo; slegato; sconnesso; non fermato: a loose screw, una vite allentata; a loose button, un bottone quasi staccato; a loose collar, un colletto (troppo) largo; loose planks, assi sconnesse; a loose shutter, un'imposta non fermata ( che sbatte); to come (o to get, to work) loose, allentarsi, slegarsi; stare per staccarsi: A screw has come loose, s'è allentata una vite3 sciolto; slegato, non legato; non confezionato; sfuso: loose sheets, fogli sciolti (o mobili); loose sweets, caramelle sfuse4 approssimativo; inesatto; impreciso; trasandato; vago: a loose translation, una traduzione approssimativa; a loose style, uno stile trasandato6 non compatto; smosso; rado: loose soil, terreno smosso; cloth with a loose texture, stoffa a trama rada8 non teso; lento; flaccido, floscio: loose reins, briglie lente; a loose knot, un nodo lento; loose skin, pelle flaccida9 rilassato, disinibito, libero; ( di un muscolo, ecc.) rilassato; rilasciato: (fam. USA) as loose as a goose, libero come l'aria, del tutto rilassato; ( anche) promiscuo ( sessualmente)10 (elettr., mecc., naut.) lasco● ( cucina) loose-based flan tin, stampo per flan con il fondo mobile □ loose bowels, dissenteria; diarrea □ loose box, box aperto ( per cavalli) □ ( slang USA) loose cannon, individuo potenzialmente pericoloso; mina vagante (fig.) □ loose cash (o change), denaro a portata di mano; spiccioli □ loose cough, tosse catarrosa (o grassa) □ loose cover, fodera amovibile ( per poltrone, divani, ecc.) □ loose end, capo libero ( di un cavo, d'una fune, ecc.): (fig.) loose ends, faccenduole rimaste in sospeso □ ( d'abito) loose-fitting, troppo largo (o abbondante) □ ( d'abito) loose-flowing, non attillato; ( anche) discinto □ (fin.) loose funds, fondi liberi (o privi di destinazione) □ loose handwriting, scrittura disordinata □ ( slang) loose in the upper storey (o upstairs), senza una rotella; svitato (fig.) □ loose-jointed, dinoccolato; agile, svelto □ loose-knit, a maglia larga; (fig.) disgregato; disunito: a loose-knit community, una comunità disgregata □ loose-leaf binder (o book), raccoglitore ( per ufficio) □ loose-leaf binding, rilegatura a fogli mobili □ a loose-leaf ledger, un mastro a fogli mobili □ loose-limbed, dalle membra agili; flessuoso □ (mecc.) loose pulley, puleggia folle □ «Loose rocks» ( cartello), «massi pericolanti» □ loose talk, discorsi a vanvera □ loose-tongued, dalla lingua lunga; che parla troppo □ a loose tooth, un dente che tentenna (o che balla, che dondola) □ ( di stoffa) loose-weave, a trama (o a maglia) larga (o rada) □ (fig.) to be at a loose end ( USA: at loose ends), non sapere che pesci prendere, non sapere come fare; ( anche) non avere niente da fare, essere libero □ to break loose, slegarsi, sciogliersi ( dai lacci, ecc.); scappare; (fig.: della violenza, ecc.) scatenarsi, esplodere □ to cut loose, liberare, sciogliere (q. o qc., tagliando una fune o anche con la fiamma ossidrica); liberarsi a fatica (di q., di una responsabilità, ecc.); (fam.) scatenarsi: to cut loose from one's family, tagliare i ponti con la famiglia □ (fig.) to have a screw loose ( USA: a loose tile), mancare di una rotella, essere svitato (fam.) □ (fig.) to have a loose tongue, non saper tenere un segreto; spifferare tutto (fam.) □ (mil.) in loose order, in ordine sparso □ to let sb. loose on st., dare mano libera (o carta bianca) a q. in qc. □ to pack up goods loose, imballare merci alla rinfusa □ (fam. USA) to stay loose, rimanere calmo (o tranquillo) □ with a loose rein, ( di cavallo) con le redini lente; (fig.) con indulgenza.NOTA D'USO: - loose o lose?- loose (2) /lu:s/n. [u]1 libero sfogo; libera espressione: to give loose to one's feelings, dare libero sfogo ai propri sentimenti● to be left on the loose, ( di un animale) essere lasciato libero □ to be on the loose, essere in fuga; essere latitante.(to) loose /lu:s/A v. t.1 allentare; slacciare; slegare; disfare; sciogliere ( anche fig.): to loose a rope, allentare una fune; to loose one's shoe laces, slacciarsi le scarpe; to loose a knot, sciogliere un nodo; Gin loosed his tongue, il gin gli sciolse la lingua5 lanciare; scagliare; scatenare; scoccare: He loosed the arrow into the air, lanciò (in aria) la frecciaB v. i.2 (naut.) mollare gli ormeggi; salpare -
6 shamble
['ʃæmbl]verbo intransitivo camminare con andatura dinoccolata* * *['ʃæmbl](to walk slowly and awkwardly, (as if) not lifting one's feet properly off the ground: The old man shambled wearily along the street.) (camminatre strascicando i piedi)* * *shamble /ˈʃæmbl/n. [u]andatura dinoccolata; passo strascicato.(to) shamble /ˈʃæmbl/v. i.* * *['ʃæmbl]verbo intransitivo camminare con andatura dinoccolata -
7 shambling
-
8 slouching
-
9 slouchy
См. также в других словарях:
dinoccolato — agg. [part. pass. di dinoccolare ]. [di persona quasi cascante nei movimenti, come se avesse le articolazioni sciolte: avere un andatura d. ] ▶◀ snodato. ↑ cascante. ↓ sciolto, slegato. ◀▶ dritto, rigido … Enciclopedia Italiana
dinoccolato — di·noc·co·là·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → dinoccolare 2. agg. CO che ha movimenti sciolti e un po slegati: un ragazzo altissimo e dinoccolato Sinonimi: snodato. Contrari: 2diritto, impettito, rigido … Dizionario italiano
dinoccolato — {{hw}}{{dinoccolato}}{{/hw}}part. pass. di dinoccolare ; anche agg. Sciolto e un po cascante nei movimenti … Enciclopedia di italiano
dinoccolato — pl.m. dinoccolati sing.f. dinoccolata pl.f. dinoccolate … Dizionario dei sinonimi e contrari
dinoccolato — agg. cascante, ciondolante, snodato CONTR. diritto, impettito, rigido, impalato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ammangdònn'ammangdònn — dinoccolato, lento, pigro, cascante, strascicato nel camminare … Dizionario Materano
allampanato — al·lam·pa·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → allampanare 2. agg. CO alto, magro e dinoccolato: è un ragazzo allampanato … Dizionario italiano
dinoccolatamente — di·noc·co·la·ta·mén·te avv. CO in modo dinoccolato {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
scoordinato — agg. [part. pass. di scoordinare ]. [privo di coordinazione, di coordinamento: essere s. nei movimenti ] ▶◀ disarmonico. ‖ dinoccolato, goffo, impacciato, impedito, legato. ◀▶ armonioso, coordinato. ‖ agile, sciolto … Enciclopedia Italiana
cascante — part. pres. di cascare; anche agg. 1. cadente, fatiscente 2. (fig.) floscio, vizzo, flaccido, moscio, molliccio □ debole, debilitato, ciondolante, dinoccolato, curvo, fiacco, svigorito, spossato, disfatto, sfatto, sfinito, estenuato, snervato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
impalato — part. pass. di impalare; anche agg. rigido, impettito, immobile, irrigidito, piantato, dritto, ritto CONTR. cascante, dinoccolato, curvo, gobbo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione