-
1 горбиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > горбиться
-
2 become bent
Большой англо-русский и русско-английский словарь > become bent
-
3 become bent
горбиться, сутулитьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > become bent
-
4 hunch
-
5 crook
горбитьсякрюк -
6 stoop
̈ɪstu:p I
1. сущ.
1) сутулость droop, rounding of the shoulders, slouch
2) унижение;
униженность Syn: humiliation, abasement
3) стремительное падение;
падение камнем (сокола и т. п.)
4) горн. предохранительный целик
2. гл.
1) а) наклонять, нагибать б) наклоняться, нагибаться (тж. stoop down) Stooping down to pick up the pen, Jim felt a sharp pain in his back. ≈ Когда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал острую боль в спине. Syn: bend
2) сутулиться
3) а) опускаться, деградировать б) унижаться;
снисходить( to - до) I'm surprised that you would stoop to such behaviour! ≈ Я удивлен, что ты снизошел до такой манеры поведения.
4) устремляться вниз (тж. stoop down)
5) уступать, поддаваться;
покоряться (to) to stoop to fate ≈ покориться судьбе II сущ.;
амер. крыльцо со ступеньками;
веранда сутулость - a slight * небольшая сутулость - to walk with a * сутулиться, горбиться при ходьбе поклон унижение снисхождение стремительное падение, падение камнем (орла, сокола и т. п.) (горное) (предохранительный) целик стойка сутулить - to * one's shoulders сутулить /горбить/ плечи;
сутулиться, горбиться сутулиться - to * in walking сутулиться, /горбиться/ во время ходьбы - to begin to * (with age) начать сутулиться /горбиться/ (с годами) наклонять, нагибать - to * one's head опускать /нагибать/ голову наклоняться, нагибаться - to * to pick smth. up нагнуться /наклониться/, чтобы поднять что-л. - to * over a desk склониться над письменным столом - he had to * to get into the car ему пришлось нагнуться, чтобы сесть в машину опускаться, деградировать опошлять, принижать - to * one's talents разменять /растратить/ свой талант унижаться - to * to a lie унизиться до лжи - to * to anything пойти на что угодно, не гнушаться ничем( редкое) унижать снисходить - to * to one's inferiors снисходить до своих подчиненных устремляться вниз, падать камнем (об орле, соколе и т. п.;
тж. * down) уступать, поддаваться, смиряться, покоряться - to * to fate покориться судьбе - to * to flattery поддаться на лесть (американизм) крыльцо со ступеньками небольшая веранда (южно-африканское) веранда перед домом чаша со святой водой (при входе в церковь) (шотландское) ведро, бадья( устаревшее) чарка, бокал для вина stoop амер. крыльцо со ступеньками;
веранда ~ наклонять(ся), нагибать(ся) ~ горн. предохранительный целик ~ снисходить (to - до) ~ снисхождение ~ стремительный полет вниз, падение (сокола и т. п.) ~ сутулить(ся) ~ сутулость ~ унижать(ся) ~ унижение ~ устремляться вниз (тж. stoop down) -
7 stoop
I1. [stu:p] n1. сутулостьto walk with a stoop - сутулиться, горбиться при ходьбе
2. поклон3. 1) унижение2) снисхождение4. стремительное падение, падение камнем (орла, сокола и т. п.)5. горн.1) (предохранительный) целик2) стойка2. [stu:p] v1. 1) сутулитьto stoop one's shoulders - сутулить /горбить/ плечи; сутулиться, горбиться
2) сутулитьсяto stoop in walking - сутулиться /горбиться/ во время ходьбы
to begin to stoop (with age) - начать сутулиться /горбиться/ (с годами)
2. 1) наклонять, нагибатьto stoop one's head - опускать /нагибать/ голову
2) наклоняться, нагибатьсяto stoop to pick smth. up - нагнуться /наклониться/, чтобы поднять что-л.
he had to stoop to get into the car - ему пришлось нагнуться, чтобы сесть в машину
3. 1) опускаться, деградировать2) опошлять, принижатьto stoop one's talents - разменять /растратить/ свой талант
4. 1) унижатьсяto stoop to a lie [to cheating, to begging, to theft] - унизиться до лжи [до обмана, до попрошайничества, до воровства]
to stoop to anything - пойти на что угодно, не гнушаться ничем
2) редк. унижать5. снисходить6. устремляться вниз, падать камнем (об орле, соколе и т. п.; тж. stoop down)7. уступать, поддаваться, смиряться, покорятьсяII [stu:p] n1. амер.1) крыльцо со ступеньками2) небольшая веранда2. = stoepII [stu:p] = stoup -
8 crook
1. noun1) крюк2) посох3) поворот, изгиб (реки, дороги); a crook in the back горб на спине; а crook in the nose горбинка на носу4) collocation обманщик, плута crook in the lot тяжелое испытание; удар судьбыon the crook обманным путемSyn:renegade2. verb1) сгибать(ся); изгибать, искривлять; скрючивать(ся); горбиться2) вылавливать, ловить крючком3) jargon украсть, спереть* * *1 (a) бесчестный; злой; изогнутый; искривленный; кривой; мрачный; несправедливый; нечестный; никудышный; плохой; сердитый; скверный; угрюмый2 (n) больной; изгиб; клюка; крюк; крючок; обманщик; палка с крюком; плут; поворот; посох; проходимец; сгорбленный3 (r) добытый нечестным путем4 (v) изгибать; изгибаться; изогнуться; искривить; искривиться; искривлять; искривляться; сгибать; сгибаться; скрючивать; скрючиваться* * *крючок, крюк* * *[ krʊk] n. обманщик, плут; пастуший посох, посох; поворот, изгиб ручья v. изгибать, искривлять, сгибаться, горбиться; ловить крючком, вылавливать, украсть, спереть* * *горбитьсякрюк* * *1. сущ. 1) крючок 2) а) епископский посох б) посох чабана 2. гл. 1) а) сгибать б) скрючиваться 2) ловить на крючок 3) амер., разг. стащить -
9 hunch
1. noun1) горб2) толстый кусок, ломоть; a hunch of bread ломоть хлеба3) горбыль (о доске)4) collocation подозрение, предчувствие; on a hunch интуитивно; to have a hunch подозревать; догадываться2. verb1) горбить(ся), сутулить(ся) (часто hunch up)2) сгибать* * *1 (n) голова; горб; интуиция; ломоть; подозрение; предчувствие; толстый кусок; толчок2 (v) горбить; горбиться; сутулить* * *толчок, нажим; напор; натиск* * *[ hʌntʃ] n. горб, толстый кусок, ломоть, предчувствие, подозрение v. горбить, сутулить, горбиться, сутулиться, сгибать* * *головагорб* * *1. сущ. 1) толчок 2) толстый кусок 2. гл. 1) толкать, пихать; толкаться; протискиваться вперед 2) сгибать 3) сгибаться; горбиться, сутулиться (часто hunch up) -
10 crook
kruk
1. сущ.
1) крючок, крюк
2) а) епископский посох Syn: crosier б) посох чабана Syn: staff, stick
3) изгиб, загиб( загнутая часть чего-л.) Syn: bend, curve
4) разг., амер. жулик, мошенник, плут Syn: renegade, swindler, sharper ∙ a crook in the lot ≈ тяжелое испытание;
удар судьбы
2. гл.
1) а) сгибать, искривлять Syn: bend, curve б) скрючиваться, изгибаться, гнуться, извиваться Syn: wind
2) ловить на крючок
3) амер., разг. стащить, своровать, спереть крюк, крючок;
клюка палка с крюком (церковное) посох поворот, изгиб - * in the bаск горб на спине - * in the nose горбинка на носу - to carry а book it the * of ore's arm нести книгу под мышкой (разговорное) проходимец;
плут, обманщик > а * it the lot удар судьбы;
тяжелее испытатие;
> he has а * it his character он с хитрецой! > оn the * нечестно;
обманным путем;
> by hook оr by * всеми правдами и неправдами кривой, изогтутый искривленный, сгорбленный нечестный, бесчестный;
(разговорное) добытый нечестным путем( шотландское) мрачный, угрюмый несправедливый;
нечестный - * business темное дело, афера изгибать, искривлять изгибаться, искривляться скрючивать, сгибать стрючиваться, сгибаться горбиться ловить крючком (американизм) (сленг) украсть, спереть - he *ed mу socks он стащил мои носки подделывать - to * the books вносить ложные записи в бухгалтерские книги;
фальсифицировать отчетностъ > to * the elbow напиться, наклюкаться( австралийское) (новозеландское) (разговорное) больной - * knee больное колено;
- to feel * чувствовать себя плохо злой, сердитый - to go * оn smb. бранить кого-л., отчитывать кого-л.;
выговаривать кому-л. плохой, скверный, никудышный - * weather мерзкая погода - the food was * питание было отвратительное crook вылавливать, ловить крючком ~ изгиб ~ крюк ~ разг. обманщик, плут;
a crook in the lot тяжелое испытание;
удар судьбы;
on the crook обманным путем ~ поворот, изгиб (реки, дороги) ;
a crook in the back горб на спине;
a crook in the nose горбинка на носу ~ поворот ~ посох ~ сгибать(ся) ;
изгибать, искривлять;
скрючивать(ся) ;
горбиться ~ жарг. украсть, спереть ~ поворот, изгиб (реки, дороги) ;
a crook in the back горб на спине;
a crook in the nose горбинка на носу ~ разг. обманщик, плут;
a crook in the lot тяжелое испытание;
удар судьбы;
on the crook обманным путем ~ поворот, изгиб (реки, дороги) ;
a crook in the back горб на спине;
a crook in the nose горбинка на носу ~ разг. обманщик, плут;
a crook in the lot тяжелое испытание;
удар судьбы;
on the crook обманным путем -
11 slouch
slautʃ
1. сущ.
1) неуклюжая походка;
тяжелая поступь
2) сутулость, сгорбленность Syn: droop, rounding of the shoulders, stoop
3) неумелый работник;
неуклюжий, человек Syn: clodhopper
4) шляпа с широкими опущенными полями Syn: slouch hat
2. гл.
1) сутулиться, горбиться;
неуклюже держаться
2) надвигать( шляпу) на лоб, опускать поля;
опускаться, свисать( о полях шляпы) ∙ slouch about slouch around сутулость, сгорбленность неуклюжая, тяжелая походка, поступь ( разговорное) лентяй;
плохой, неумелый работник - to be no * at work неплохо справляться с работой( разговорное) неуклюжий, нескладный человек фетровая шляпа с широкими мягкими опущенными полями (редкое) опущенные поля (шляпы) сутулиться, горбиться;
непрямо держаться опускать - he *ed his shoulders он опустил плечи надвигать (шляпу) на лоб опускаться, свисать (о полях) slouch лентяй;
he is no slouch он неплохой работник slouch лентяй;
he is no slouch он неплохой работник ~ надвигать (шляпу) ;
опускать поля;
slouch about слоняться ~ неуклюжая походка ~ неуклюже держаться, сутулиться ~ опущенные поля (шляпы) ~ свисать (о полях шляпы) ~ сутулость ~ увалень ~ надвигать (шляпу) ;
опускать поля;
slouch about слоняться -
12 begin to stoop
Общая лексика: начать горбиться (с годами), начать сутулиться (с годами), начать сутулиться (горбиться, с годами) -
13 poke head
1) Общая лексика: горбиться, сутулиться2) Макаров: (one's) горбиться -
14 slouch
1. noun1) неуклюжая походка2) сутулость3) лентяй; he is no slouch он неплохой работник4) увалень5) опущенные поля (шляпы)2. verb1) неуклюже держаться, сутулиться2) свисать (о полях шляпы)3) надвигать (шляпу); опускать поляslouch about* * *1 (n) лентяй; нескладный человек; неуклюжая походка; неумелый работник; сгорбленность; сутулость; тяжелая походка; фетровая шляпа с широкими мягкими опущенными полями2 (v) надвигать на лоб; сутулиться* * *сутулость, сгорбленность* * *[ slaʊtʃ] n. сутулость, сгорбленность, неуклюжая походка, лентяй, опущенные поля (шляпы) v. сутулиться, горбиться, неуклюже держаться, надвигать, опускать поля (шляпы), свисать* * ** * *1. сущ. 1) а) сутулость б) 2) неуклюжий, нескладный человек 2. гл. 1) сутулиться, горбиться; неуклюже держаться 2) а) надвигать (шляпу) на лоб, опускать поля б) опускаться, свисать (о полях шляпы) -
15 slump
1. noun1) резкое падение цен, спроса или интереса; кризис2) оползание (грунта); оползень2. verb1) резко падать2) тяжело опускаться, садиться, падать; he slumped into a chair он тяжело опустился на стул3) горбиться, сутулиться* * *1 (n) резкий спад; резкое падение; резкое падение курса; спад2 (v) резко падать; сокращаться* * ** * *[ slʌmp] n. большое количество; падение интереса, экономический спад; кризис, оползание, оползень v. резко падать (о ценах), тяжело опускаться; сутулиться, горбиться, тяжело падать, провалиться* * *болотоспад* * *I 1. сущ. 1) экон. а) резкое или внезапное падение (цен, спроса на товары) б) внезапный спад деловой активности в) кризис 2) а) геол. оползание (грунта) б) тех. просадка 3) скольжение 2. гл. 1) а) проваливаться (в болото, трясину) б) шлепаться в воду 2) стихать, прекращаться (о ветре) 3) а) резко падать (о ценах, спросе на товары) б) вызывать резкое падение (цен, спроса на товары) 4) тяжело, неуклюже двигаться II 1. сущ.; шотланд. большое количество 2. гл.; шотланд. 1) смешивать в кучу, в общую массу; складывать, объединять вместе 2) устраивать складчину -
16 stoop
I1. noun1) сутулость2) снисхождение3) унижение4) стремительный полет вниз, падение (сокола и т. п.)5) mining предохранительный целик2. verb1) наклонять(ся), нагибать(ся)2) сутулить(ся)3) унижать(ся)4) снисходить (to - до)5) устремляться вниз (тж. stoop down)Syn:bendIInoun amer.крыльцо со ступеньками; веранда* * *1 (n) бадья; бокал для вина; ведро; веранда перед домом; поклон; сутулость; чарка; чаша со святой водой2 (v) сутулиться; устремляться вниз* * *наклон вперед; поклон* * *[ stuːp] n. сутулость, унижение, снисхождение, падение, стремительный полет вниз, веранда, открытая веранда v. горбиться, наклонять, нагибать, унижаться, снисходить, наклониться вперед, устремляться вниз* * *веранданагибатьнаклонитьнаклонитьсянаклонятьнаклонятьсянакренитьсяпадениепоклонпреклонитьсясклонитьсяснисходитьснисхождениестойкасутулитьсутулостьунижатьунижение* * *I 1. сущ. 1) наклон вперед 2) сутулость, сгорбленная осанка 3) перен. унижение 2. гл. 1) а) наклонять б) наклоняться, нагибаться; склоняться (тж. stoop down) 2) сутулиться; горбиться; ходить с опущенной головой 3) уступать, поддаваться; покоряться (to) II сущ.; амер. крыльцо со ступенями; открытая веранда -
17 сгорбиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сгорбиться
-
18 droop
dru:p
1. сущ.
1) а) наклон, склон, уклон;
движение вниз, припадание;
тж. перен. His only blemish a droop of the left eyelid. ≈ Единственный его физический недостаток - левый глаз прикрыт больше правого. The droop of the chain is 14 feet. ≈ Цепь идет вниз на 14 футов. droop-snooper Syn: fall, lowering б) изнеможение, упадок сил He's in a deep droop. ≈ Он пал духом.
2) сутулость, "спина колесом" A droop of shoulders. ≈ Сутулость. Syn: rounding of the shoulders, slouch, stoop
3) сл. дурак, простак He was afraid that he might be acting like a droop. ≈ Он боялся, что поступает как дурак.
2. гл.
1) а) поникать, свисать, склонять(ся), наклонять(ся) His head drooped down and a few moments later he fell asleep. ≈ Его голова склонилась набок и через несколько минут он спал. The reindeer resembles the stag, only it somewhat droops the head. ≈ Северный олень похож на обыкновенного, но он обычно ходит с опущенной головой. б) сползать( о плечике, бретельке и т.п.) в) закрываться( о глазах) г) обрушивать, валить The woodman's axe should droop the tree. ≈ А дерево должен повалить топор лесоруба. ∙ Syn: bend, incline, slope
2) переносно а) повесить, понурить голову;
потупить взор (тж. droop down) б) унывать, падать духом When our poor infants droop. ≈ Когда наши бедные дети падают духом. в) увядать, ослабевать;
портиться, ухудшаться Trade languishes, the rate of interest droops. ≈ Торговля хиреет, процентные ставки снижаются. г) изнемогать ∙ Syn: languish, flag
3) поэт. опускаться, клониться к закату (о солнце, дне) The evening wore on, and the sun drooped in the west. ≈ Вечерело, солнце клонилось к западу. Syn: sink, descend, decline наклон;
понижение спад сутулость, сутуловатость - to walk with a * ходить сутулясь, горбиться при ходьбе просторное платье без пояса наклоняться, склоняться;
поникать;
свисать - the branches *ed over the water ветви склонились над водой наклонять;
опускать - to * one's eyes потупить взор - to * one's head повесить голову - to * the colour (американизм) (военное) салютовать флагом опускаться, спускаться, сползать падать;
закатываться, склоняться к закату провисать ослабевать;
чахнуть, вянуть - to * from drought вянуть /сохнуть/ от недостатка влаги изнемогать - to * in the heat изнемогать от жары унывать, падать духом, впадать в уныние - she *ed woth sorrow она была убита горем droop изнемогать ~ изнеможение;
упадок духа ~ наклонять ~ поэт. опускаться;
клониться к закату ~ повесить, понурить( голову) ;
потупить (глаза, взор) ~ понижение, поникание;
наклон ~ свисать, склоняться, поникать ~ сползать, спускаться (о плечике, бретельке) ~ сутулость ~ увядать;
ослабевать;
plants droop from drought растения вянут от засухи ~ унывать, падать духом ~ увядать;
ослабевать;
plants droop from drought растения вянут от засухи -
19 poke
̈ɪpəuk I
1. сущ.
1) а) толчок, пинок, тычок Syn: jab
1. б) удар кулаком Syn: punch II
1.
2) а) поля козырьком (у женской шляпы) б) женская шляпка с полями козырьком Syn: poke-bonnet
3) амер.;
разг. лентяй, лодырь;
копуша Syn: lazybones
2. гл.
1) а) совать, пихать, тыкать, толкать (тж. poke in, poke up, poke down, etc.) He poked at the meat with his fork, but it seemed undercooked. ≈ Он потыкал в мясо вилкой, но оно, казалось, было не готово. Syn: prod
2., jab
2. б) пронзать, протыкать (тж. poke through) (оружием)
2) разг. запирать( кого-л.) в тесном помещении It would break her heart, to be poked up in a town. (Mrs. J. H. Riddell) ≈ То, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьет ее сердце.
3) а) расковырять, проделать (напр., дырку) You are like children who poke a hole in a drum to see what it is. ≈ Вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри. б) перен. раздуть, спровоцировать( что-л.) to poke up a great conflagration in the country ≈ спровоцировать большие столкновения в стране
4) разг. нанести удар, ударить;
ударить кулаком I poked him on the nose. ≈ Я дал ему в нос.
5) мешать( кочергой) ;
шуровать( топку)
6) идти/искать (что-л.) ощупью (тж. poke about, poke around)
7) разг. лениво, неспешно делать что-л.;
попусту тратить время to poke about here in the country ≈ бездельничать здесь в деревне Syn: potter II ∙ poke about poke around poke round poke along poke in/into poke out poke through poke up to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry ≈ совать нос в чужие дела poke fun at poke one's head II сущ.;
диал.
1) куль, мешок, торба
2) для хранения денег а) бумажник Syn: wallet б) кошелек Syn: purse толчок, тычок - to give smb. a * in the ribs толкнуть кого-л. в бок( разговорное) удар кулаком разгребание углей, шурование - * hole (техническое) шуровочное отверстие - to give the fire a * помешать угли преим. (американизм) (разговорное) лентяй, лодырь;
копуша (американизм) ярмо с шестом тыкать, толкать, пихать - to * smb. in the ribs толкнуть кого-л. дружески или многозначительно в бок - to * at with the horns бодать( рогами) - to * away отпихнуть, оттолкнуть в сторону - to * out выпихнуть, вытолкать( разговорное) ударить кулаком совать, всовывать, пихать, засовывать - to * a sweet into smb.'s mouth сунуть конфету кому-л. в рот - he *d his head through the door он просунул голову в дверь протыкать - to * a hole in smth. продырявить что-л. - to * a hole in a drum проткнуть /пробить/ барабан мешать (кочергой) ;
шуровать (уголь в топке) (тж. * up) - to * the fire мешать кочергой угли в камине /в печке/ (тж. * out) высовывать;
выдвигать (вперед) - to * one's head out of the window высунуть голову в окно (тж. * out) высовываться;
выдвигаться - the buildings * above the trees здания возвышаются над деревьями - pens and pencils *d out over the top of his jacket pocket из верхнего кармана его пиджака торчали ручки и карандаши (тж. * out) выковыривать - to * smb.'s eye out выбить /выколоть/ кому-л. глаз выскакивать( об автомобиле и т. п.) (тж. * about, * around) идти ощупью;
искать (что-л.) ощупью, шарить - to * (about) in every corner шарить по всем углам - to * one's way into a place пробираться куда-л. ощупью;
втираться куда-л. (тж. * about, * around) выискивать, высматривать;
любопытствовать;
глазеть - we *d about for an hour in the old furniture shop мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели лодырничать, бездельничать ( американизм) (разговорное) надевать ярмо с шестом > to * (one's nose) into other people's affairs, to * and pry совать нос не в свои /в чужие/ дела > to * fun at smb. шутить, подшучивать, насмехаться над кем-л. > to * one's head горбиться, сутулиться > the girl *d most terribly девушка ужасно горбилась /сутулилась/ (шотландское) (диалектизм) мешок (устаревшее) карман (сленг) кошелек, кошель( сленг) (все) наличные деньги > to buy a pig in a * покупать кота в мешке поля козырьком (у дамской шляпы) сокр. от poke bonnet дамская шляпа с полями козырьком сокр. от pokeweed лаконос (Phytolacca gen.) poke вчт. запись в ячейку оперативной памяти ~ идти или искать (что-л.) ощупью (тж. poke about, poke around) ~ амер. разг. лентяй, лодырь;
копуша ~ мешать (кочергой) ;
шуровать (топку) ~ диал. мешок ~ поля козырьком (у женской шляпы) ~ протыкать (тж. poke through) ~ совать, пихать, тыкать, толкать (тж. poke in, poke up, poke down, etc.) ~ толчок, тычок ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ up разг. запирать (в тесном помещении) ;
to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry совать нос в чужие дела to ~ fun (at smb.) подшучивать (над кем-л.) ;
to poke one's head сутулиться ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ up разг. запирать (в тесном помещении) ;
to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry совать нос в чужие дела to ~ fun (at smb.) подшучивать (над кем-л.) ;
to poke one's head сутулиться ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ up разг. запирать (в тесном помещении) ;
to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry совать нос в чужие дела ~ up совать, пихать;
толкать -
20 slump
slʌmp I
1. сущ.
1) экон. а) резкое или внезапное падение (цен, спроса на товары) б) внезапный спад деловой активности;
кризис economic slump ≈ экономический кризис
2) резкий упадок, кризис, коллапс Syn: collapse
1.
3) а) геол. оползание( грунта) ;
оползень б) тех. просадка
4) падение, сползание
2. гл.
1) проваливаться (в болото, трясину) ;
шлепаться в воду
2) стихать, прекращаться( о ветре) Syn: fall
2., drop
2.
3) а) резко падать (о ценах, спросе на товары) б) вызывать резкое падение( цен, спроса на товары)
4) а) геол. сползать( о грунте) б) тех. проседать
5) тяжело, неуклюже двигаться
6) бросать, швырять( со стуком) Syn: slam
2. II
1. сущ.;
шотланд. большое количество in the slump, by the slump ≈ целиком, полностью slump number ≈ круглое число;
большое число slump sum ≈ общая сумма
2. гл.;
шотланд.
1) смешивать в кучу, в общую массу;
складывать, объединять вместе Syn: lump
3.
2) устраивать складчину Syn: club together большое количество, большое число - in (by) the * целиком, оптом, гуртом (обыкновенно) (шотландское) складывать, объединять ( вместе) ;
сваливать в кучу резкое или внезапное падение (цен, спроса на товары) ;
внезапный спад (деловой активности) - a bad * in business резкий спад деловой активности - a * in agricultural produce резкое сокращение производства сельскохозяйственных продуктов( резкий) экономический спад падение интереса - the * in Tennyson падение интереса к Теннисону - a * in theatre attendance падение посещаемости театров (геология) оползание грунта, оползень внезапно или резко падать( о ценах, спросе на товары) - the price *ed to $50 цена упала до пятидесяти долларов вызывать внезапное или резкое падение (цен, спроса на товары) внезапно стихать, прекращаться ( о ветре) тяжело опускаться, садиться, падать - he *ed into his chair он тяжело опустился на стул - he *ed down to the floor он упал на пол швырять;
с шумом, с треском захлопывать с трудом, тяжело, неуклюже передвигаться болото ~ тяжело опускаться, садиться, падать;
he slumped into a chair он тяжело опустился на стул slump большое количество ~ внезапное падение курса ~ внезапное падение цен ~ внезапное снижение спроса ~ внезапный спад деловой активности ~ горбиться, сутулиться ~ депрессия ~ оползание (грунта) ;
оползень ~ резкий экономический спад ~ резко падать ~ резкое падение курса ~ резкое падение цен, спроса или интереса;
кризис ~ резкое падение цен, спроса или интереса ~ резкое падение цен ~ резкое снижение спроса ~ резкое сокращение деловой активности ~ резкое сокращение производства ~ тяжело опускаться, садиться, падать;
he slumped into a chair он тяжело опустился на стул ~ in employment резкое снижение занятости ~ in sales резкое снижение объема сбыта ~ of prices внезапное падение цен ~ of prices резкое падение цен
См. также в других словарях:
горбиться — сутулиться; горбатиться (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. горбиться гл. несов. • горбатиться • сутулиться постоянно или временн … Словарь синонимов
горбиться — ГОРБИТЬСЯ/СГОРБИТЬСЯ ГОРБИТЬСЯ/СГОРБИТЬСЯ, сгибаться/согнуться, сутулиться/ссутулиться, разг. горбатиться/сгорбатиться СГОРБЛЕННЫЙ, согнутый, сутулый, высок. согбенный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
горбиться — горбиться, горблюсь, горбиться; повел. (не) горбись и допустимо (не) горбься … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ГОРБИТЬСЯ — ГОРБИТЬСЯ, горблюсь, горбишься, несовер. (к сгорбиться). Изгибать спину горбом, сутулиться. Год от году он горбится. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГОРБИТЬСЯ — ГОРБИТЬСЯ, блюсь, бишься; несовер. Изгибать (спину) горбом, сутулиться. | совер. сгорбиться, блюсь, бишься. Сидеть сгорбившись. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Горбиться — несов. неперех. Сутулиться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
горбиться — горбиться, горблюсь, горбимся, горбишься, горбитесь, горбится, горбятся, горбясь, горбился, горбилась, горбилось, горбились, горбись, горбься, горбитесь, горбьтесь, горбящийся, горбящаяся, горбящееся, горбящиеся, горбящегося, горбящейся,… … Формы слов
горбиться — г орбиться, блюсь, бится … Русский орфографический словарь
горбиться — (II), го/рблю(сь), го/рбишь(ся), бят(ся) … Орфографический словарь русского языка
горбиться — A/A гл; 149 иск см. Приложение II го/рблю(сь) го/рбишь(ся) го/рбят(ся) го/рбил(ся) 235 см … Словарь ударений русского языка
горбиться — блюсь, бишься; нсв. (св. сгорбиться). 1. Изгибать спину горбом; сутулиться. Сиди прямо, не горбись. 2. Подниматься горбом, выгибаться, образуя выпуклость … Энциклопедический словарь