-
1 slippery conditions
Общая лексика: неустойчивое положение -
2 slippery
[ʹslıp(ə)rı] a1. 1) скользкий; гладкийslippery deck [road, rope] - скользкая палуба [дорога, верёвка]
2) увёртливый2. щекотливыйslippery business [condition] - щекотливое дело [положение]
3. 1) ненадёжный; нетвёрдый, неопределённый2) обманчивый; лживыйslippery customer - жуликоватый /сомнительный/ тип
♢
to be on a slippery slope - стать на опасный /скользкий/ путьas slippery as an eel - скользкий как угорь; ≅ он всегда сумеет вывернуться
-
3 slippery
1. a скользкий; гладкий2. a увёртливый3. a щекотливый4. a ненадёжный; нетвёрдый, неопределённый5. a обманчивый; лживыйСинонимический ряд:1. elusive (adj.) elusive; evasive2. mutable (adj.) changeable; inconstant; mutable; shifty; uncertain; unstable; unsteady; variable3. sharp (adj.) canny; clever; cunning; sharp; sly; wily4. sleazy (adj.) crafty; dishonest; sleazy; sleek; sneaky; tricky; unctuous; untrustworthy5. slick (adj.) glabrous; greasy; hard to grasp; lubricious; oily; slick; slimy; slippy; slithery; smooth; soapy; waxyАнтонимический ряд:rough; trustworthy -
4 slippery
ˈslɪpərɪ прил.
1) а) скользкий slippery road ≈ скользкая дорога The rocks were steep and slippery. ≈ Скалы были крутыми и скользкими. б) увертливый, юркий( о человеке) He was too slippery to be caught. ≈ Поймать его было невозможно - слишком уж он был увертлив.
2) ненадежный, нестабильный( о состоянии дел и т. п.) unstable, uncertain, insecure
3) ненадежный, неискренний, уклончивый, которому нельзя доверять( о человеке, тж. о действиях такого человека) Syn: tricky, fickle, shifty ∙ slippery slope скользкий;
гладкий - * deck (road, rope) скользкая палуба( дорога, веревка) увертливый щекотливый - * business (condition) щекотливое дело (положение) ненадежный;
нетвердый, неопределенный - * conditions неустойчивое положение - * memory нетвердая память обманчивый;
лживый - * prospects обманчивые надежды - * customer жуликоватый (сомнительный) тип > to be on a * slope стать на опасный( скользкий) путь > to play a * trick сыграть гадкую шутку > as * as an eel скользкий как угорь;
он всегда сумеет вывернуться slippery ненадежный, беспринципный( о человеке) ~ скользкий ~ увертливыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slippery
-
5 slippery road conditions
English-german technical dictionary > slippery road conditions
-
6 stable conditions
initial conditions — начальные условия; режим исходного состояния
English-Russian dictionary of Information technology > stable conditions
-
7 ground
past tense, past participle; = grindground1 n1. suelo / tierra / terreno2. campoground2 vbtr[graʊnd]2 (land used for particular purpose) campo, terreno3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (electrical) tierra4 SMALLART/SMALL (background) fondo5 (area of knowledge, experience) terreno6 (position of advantage) terreno7 (matter, subject) aspecto, punto3 (base) fundar1 (instruct) dar buenos conocimientos (in, de), enseñar los conocimientos básicos1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (electrical apparatus) conectar a tierra1 (ship) encallar1 (reason, justification) razón nombre femenino, motivo1 (of coffee) poso, posos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLabove ground vivo,-abelow ground muerto,-aon the ground sobre el terrenoto be on one's own ground estar en su elementoto break new ground abrir nuevos caminos, abrir nuevos horizontesto burn something to the ground reducir algo a cenizasto cut the ground from under somebody's feet tomarle la delantera a alguiento drive/run/work oneself into the ground dejarse el pellejo en el trabajoto gain ground ganar terrenoto get off the ground (plan, project, scheme) llevarse a cabo, realizarseto go to ground esconderseto hold/keep/stand one's ground mantenerse firmeto lose ground perder terrenoto prepare the ground (for something) preparar el terreno (para algo)to shift/change one's ground cambiar de posturato suit somebody down to the ground (situation) venirle a alguien de perlas 2 (clothes) quedarle a alguien que ni pintadoto touch ground SMALLMARITIME/SMALL tocar fondoground control control nombre masculino de tierraground floor planta bajaground glass vidrio molido, cristal nombre masculino molidoground rule directriz nombre femeninoground staff (at airport) personal nombre masculino de tierra 2 (at sports stadium) personal nombre masculino de mantenimientoground swell mar m & f de fondo————————tr[graʊnd]1→ link=grind grind{1 (coffee) molido,-a2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (beef) picado,-aground ['graʊnd] vt1) base: fundar, basar2) instruct: enseñar los conocimientos básicos ato be well grounded in: ser muy entendido en3) : conectar a tierra (un aparato eléctrico)4) : varar, hacer encallar (un barco)5) : restringir (un avión o un piloto) a la tierraground n1) earth, soil: suelo m, tierra fto dig (in) the ground: cavar la tierrato fall to the ground: caerse al suelo2) land, terrain: terreno mhilly ground: terreno altoto lose ground: perder terreno3) basis, reason: razón f, motivo mgrounds for complaint: motivos de queja4) background: fondo m5) field: campo m, plaza fparade ground: plaza de armas6) : tierra f (para electricidad)7) grounds nplpremises: recinto m, terreno m8) grounds npldregs: posos mpl (de café)adj.• deslustrado, -a adj.• fundamental adj.• molido, -a adj.• suelo, -a adj.• terrestre adj.• tierra (Electricidad) adj.n.• base s.m.• campo s.m.• fondo s.m.• masa s.f.• suelo s.m.• terreno s.m.• tierra s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to grind")v.• basar v.• establecer v.• fundar v.• varar v.
I graʊnd1) u (land, terrain) terreno mto be on dangerous o slippery ground — pisar terreno peligroso
to be on safe o firm o solid ground — pisar terreno firme
to be sure of one's ground — saber* qué terreno se pisa
to change o shift one's ground — cambiar de postura
to fall on stony ground — caer* en saco roto
to gain/lose ground — ganar/perder* terreno
to stand/hold one's ground — ( in argument) mantenerse* firme, no ceder terreno; ( in battle) no ceder terreno
to fall/drop to the ground — caer* al suelo
thin on the ground — (BrE colloq)
orders have been very thin on the ground recently — últimamente han escaseado mucho los pedidos or ha habido muy pocos pedidos
to break new o fresh ground — abrir* nuevos caminos
to cut the ground from under somebody/somebody's feet: his evidence cut the ground from under the prosecuting lawyer's feet su testimonio echó por tierra el argumento del fiscal; his sudden change of mind cut the ground from under me su inesperado cambio de opinión echó por tierra todos mis planes; to get off the ground \<\<plan/project\>\> llegar* a concretarse; \<\<talks\>\> empezar* a encaminarse; to get something off the ground \<\<project\>\> poner* algo en marcha; to go to ground (BrE) \<\<fugitive\>\> esconderse; ( lit) \<\<fox\>\> meterse en la madriguera; to prepare the ground for something preparar el terreno para algo; to run o work oneself into the ground: you're working yourself into the ground te estás dejando el pellejo en el trabajo (fam); to suit somebody down to the ground (colloq) \<\<arrangement\>\> venirle* de perlas a alguien (fam); \<\<hat\>\> quedarle que ni pintado a alguien (fam); to worship the ground somebody walks on besar la tierra que pisa alguien; (before n) < conditions> del terreno; <personnel, support> de tierra; ground frost — helada f ( con escarcha sobre el suelo)
4) u (matter, subject)5) c ( outdoor site)football ground — (BrE) campo m de fútbol, cancha f de fútbol (AmL)
6) u (AmE Elec) tierra f7) ( justification) (usu pl) motivo mgrounds for divorce — causal f de divorcio
on financial grounds — por motivos económicos, por razones económicas
they refused to do it, on the grounds that... — se negaron a hacerlo, alegando or aduciendo que...
coffee grounds — posos mpl de café
II
1.
1) (usu pass)a) ( base) \<\<argument/theory\>\> fundar, cimentar*b) ( instruct)2)a) \<\<plane\>\> retirar del serviciob) \<\<child/teenager\>\> (esp AmE colloq)I can't go out tonight; I'm grounded — no puedo salir esta noche, estoy castigado or no me dejan
3) ( Naut) \<\<ship\>\> hacer* encallar4) ( Sport) (in US football, rugby) \<\<ball\>\> poner* en tierra; ( in baseball) \<\<ball\>\> hacer* rodar5) (AmE Elec) conectar a tierra
2.
vi ( Naut) encallar, varar
III
IV
adjective <coffee/pepper> molidoground beef — (AmE) carne f molida or (Esp, RPl) picada
I [ɡraʊnd]1. N1) (=soil) tierra f, suelo m2) (=terrain) terreno mhigh/hilly ground — terreno m alto/montañoso
•
to break new ground — hacer algo nuevo•
to cover a lot of ground — (lit) recorrer una gran distancia•
to be on dangerous ground — entrar en territorio peligroso•
to be on firm ground — hablar con conocimiento de causa•
to gain ground — ganar terreno•
to go to ground — [fox] meterse en su madriguera; [person] esconderse, refugiarse•
to hold one's ground — (lit) no ceder terreno; (fig) mantenerse firme•
to be on (one's) home ground — tratar materia que uno conoce a fondo•
to lose ground — perder terreno•
to run sb to ground — localizar (por fin) a algn, averiguar el paradero de algn•
to shift one's ground — cambiar de postura•
to stand one's ground — (lit) no ceder terreno; (fig) mantenerse firme•
to be on sure ground — hablar con conocimiento de causa- cut the ground from under sb's feetprepare 1.3) (=surface) suelo m, tierra f•
above ground — sobre la tierra•
below ground — debajo de la tierra•
to fall to the ground — (lit) caerse al suelo; (fig) fracasarraze•
on the ground — en el suelo4) (=pitch) terreno m, campo mparade 4., recreation5) (=estate, property) tierras fpl7) (Art etc) (=background) fondo m, trasfondo m8) (US) (Elec) tierra f•
what ground(s) do you have for saying so? — ¿en qué se basa para decir eso?•
on the ground(s) of... — con motivo de..., por causa de..., debido a...on the ground(s) that... — a causa de que..., por motivo de que...
2. VT1) [+ ship] varar, hacer encallar2) [+ plane, pilot] obligar a permanecer en tierra3) (US) (Elec) conectar con tierra4) (=teach)to be well grounded in — tener un buen conocimiento de, estar versado en
5) (esp US) [+ student] encerrar, no dejar salir3.VI (Naut) encallar, varar; (lightly) tocar (on en)4.CPDground attack N — ataque m de tierra; (Aer) ataque m a superficie
ground bass N — bajo m rítmico
ground cloth N — = groundcloth
ground colour N — fondo m, primera capa f
ground control N — (Aer) control m desde tierra
ground crew N — (Aer) personal m de tierra
ground floor N — (Brit) planta f baja
ground-floor flat — (Brit) piso m or (LAm) departamento m de planta baja
ground forces NPL — (Mil) fuerzas fpl de tierra
ground frost N — escarcha f
ground ivy N — hiedra f terrestre
ground level N — nivel m del suelo
ground plan N — plano m, planta f
ground pollution N — contaminación f del suelo
ground rent N — (esp Brit) alquiler m del terreno
ground rules NPL — reglas fpl básicas
ground staff N — = ground crew
ground troops NPL — tropas fpl de tierra
ground wire N — (US) cable m de toma de tierra
Ground Zero N — (in New York) zona f cero
II [ɡraʊnd]1.PTPP of grind2.ADJ [coffee etc] molido; [glass] deslustrado; (US) [meat] picado3.Ngrounds [of coffee] poso msing, sedimento msing4.CPDground almonds NPL — almendras fpl molidas
ground beef N — (US) picadillo m
* * *
I [graʊnd]1) u (land, terrain) terreno mto be on dangerous o slippery ground — pisar terreno peligroso
to be on safe o firm o solid ground — pisar terreno firme
to be sure of one's ground — saber* qué terreno se pisa
to change o shift one's ground — cambiar de postura
to fall on stony ground — caer* en saco roto
to gain/lose ground — ganar/perder* terreno
to stand/hold one's ground — ( in argument) mantenerse* firme, no ceder terreno; ( in battle) no ceder terreno
to fall/drop to the ground — caer* al suelo
thin on the ground — (BrE colloq)
orders have been very thin on the ground recently — últimamente han escaseado mucho los pedidos or ha habido muy pocos pedidos
to break new o fresh ground — abrir* nuevos caminos
to cut the ground from under somebody/somebody's feet: his evidence cut the ground from under the prosecuting lawyer's feet su testimonio echó por tierra el argumento del fiscal; his sudden change of mind cut the ground from under me su inesperado cambio de opinión echó por tierra todos mis planes; to get off the ground \<\<plan/project\>\> llegar* a concretarse; \<\<talks\>\> empezar* a encaminarse; to get something off the ground \<\<project\>\> poner* algo en marcha; to go to ground (BrE) \<\<fugitive\>\> esconderse; ( lit) \<\<fox\>\> meterse en la madriguera; to prepare the ground for something preparar el terreno para algo; to run o work oneself into the ground: you're working yourself into the ground te estás dejando el pellejo en el trabajo (fam); to suit somebody down to the ground (colloq) \<\<arrangement\>\> venirle* de perlas a alguien (fam); \<\<hat\>\> quedarle que ni pintado a alguien (fam); to worship the ground somebody walks on besar la tierra que pisa alguien; (before n) < conditions> del terreno; <personnel, support> de tierra; ground frost — helada f ( con escarcha sobre el suelo)
4) u (matter, subject)5) c ( outdoor site)football ground — (BrE) campo m de fútbol, cancha f de fútbol (AmL)
6) u (AmE Elec) tierra f7) ( justification) (usu pl) motivo mgrounds for divorce — causal f de divorcio
on financial grounds — por motivos económicos, por razones económicas
they refused to do it, on the grounds that... — se negaron a hacerlo, alegando or aduciendo que...
coffee grounds — posos mpl de café
II
1.
1) (usu pass)a) ( base) \<\<argument/theory\>\> fundar, cimentar*b) ( instruct)2)a) \<\<plane\>\> retirar del serviciob) \<\<child/teenager\>\> (esp AmE colloq)I can't go out tonight; I'm grounded — no puedo salir esta noche, estoy castigado or no me dejan
3) ( Naut) \<\<ship\>\> hacer* encallar4) ( Sport) (in US football, rugby) \<\<ball\>\> poner* en tierra; ( in baseball) \<\<ball\>\> hacer* rodar5) (AmE Elec) conectar a tierra
2.
vi ( Naut) encallar, varar
III
IV
adjective <coffee/pepper> molidoground beef — (AmE) carne f molida or (Esp, RPl) picada
-
8 slippy
ˈslɪpɪ прил.;
разг.
1) скользкий Syn: slippery
2) быстрый, проворный, живой Syn: quick, fast ( разговорное) скользкий;
гладкий - * deck (road, rope) скользкая палуба (дорога, веревка) увертливый щекотливый - * business (condition) щекотливое дело (положение) ненадежный;
нетвердый, неопределенный - * conditions неустойчивое положение - * memory нетвердая память обманчивый;
лживый - * prospects обманчивые надежды - * customer жуликоватый (сомнительный) тип > to be on a * slope стать на опасный( скользкий) путь > to play a * trick сыграть гадкую шутку > as * as an eel скользкий как угорь;
он всегда сумеет вывернуться( разговорное) живой, проворный - to look (to be) * торопиться, спешить - look *! шевелись!, больше жизни! slippy разг. быстрый, проворный;
be slippy about it!, look slippy! шевелись!, побыстрее! slippy разг. быстрый, проворный;
be slippy about it!, look slippy! шевелись!, побыстрее! slippy разг. быстрый, проворный;
be slippy about it!, look slippy! шевелись!, побыстрее! ~ разг. скользкий -
9 road
1) = safety barrier2) дорога; путь; шоссе; улица; мостовая; II дорожный- road beacon - road-blading - road-block - Road Board - road border - road brightness - road buildings - road call - road clearance - road conditions - road congestion - road contact of tyre - road crossing - road fork - road-hugging - road hump - road illumination - road in a bad state of repair - road inequalities - road lay-out - road leveller - road location - road machinery - road maintenance - road map - road metal - road money - road noise - road obstruction - road of bridge- road oil- road racing - road resistance - road ripper - road roller - road section - road-sense - road service - road shocks - road shoulder - road side - road sign - road speed - road stability - road straights - road surface - road sweeper - road sweeping machine - road system - road-tanker - road tar - road tell-tale light - road train - road transport - road turn - road under repair - road upkeep - road usage - road vehicle units - road wander - road wave - road wear - road weight - road wheel - road wheel contact - road wheel torque meter- by-road- dry road- hay road- ice road- oil mat road - open road - rippled road - rock road - rough road - rural road - rut-road - rutted road - rutty road - safe fast road - sand-clay road - sand-gravel road - sandwich concrete road - second-class road - secondary road - service road - service motor road - side-road - silicated road - single-lane road - slick road - slippery road - slushy road - soil road - soil-asphalt road - soil bituminous road - soil-cement road - spur road - stable soil road - stony road - sunk road - sunken road - surfaced road - tar-sprayed road - tarred road - through road - through traffic road - toll road - top-soil road - tortuous road - tote road - tough road - township roads - traffic road - traffic-bound road - travel road - twisting road - twisty road - two-coat road - two-track road - two-way road - uneven road - unimproved road - unmetalled road - urban through road - wagon road - washboard road - water-bound broken-stone road - well-bottomed road - wet road - winding road - wire-mesh road - wood road - worn-down road
См. также в других словарях:
slippery — [[t]slɪ̱pəri[/t]] 1) ADJ GRADED Something that is slippery is smooth, wet, or oily and is therefore difficult to walk on or to hold. The tiled floor was wet and slippery... Motorists were warned to beware of slippery conditions. 2) ADJ GRADED… … English dictionary
slippery — slipperiness, n. /slip euh ree, slip ree/, adj., slipperier, slipperiest. 1. tending or liable to cause slipping or sliding, as ice, oil, a wet surface, etc.: a slippery road. 2. tending to slip from the hold or grasp or from position: a slippery … Universalium
slippery — slip•per•y [[t]ˈslɪp ə ri, ˈslɪp ri[/t]] adj. per•i•er, per•i•est 1) tending or liable to cause slipping or sliding, as ice, oil, or a wet surface: a slippery road[/ex] 2) tending to slip from the hold or grasp or from position: a slippery… … From formal English to slang
slippery — /ˈslɪpəri / (say slipuhree), /ˈslɪpri / (say slipree) adjective (slipperier, slipperiest) 1. tending to cause slipping or sliding, as ground, surfaces, things, etc. 2. tending to slip from the hold or grasp or from position: a slippery rope. 3.… …
January 31 — Groundhog Day Blizzard Satellite image of the storm on the evening of February 1 over the American Midwest. Storm type: Winter storm, Blizzard, Ice storm, Tornadoes, Thundersnow … Wikipedia
Rail adhesion — Driving wheel of steam locomotive The term adhesion railway or adhesion traction describes the most common type of railway, where power is applied by driving some or all of the wheels of the locomotive. Thus, it relies on the friction between a… … Wikipedia
February 2007 North America blizzard — Valentine s Day Storm of 2007 Snow cover in Monkton, Vermont Storm type: Winter storm, Blizzard, Freezing Rain, Severe Weather Formed: February 12, 2007 Dissipated … Wikipedia
Rudolf Caracciola — Caracciola (seated) with his first wife Charlotte at a race in 1931. Nationality … Wikipedia
OnSpot — inventor W.H. Putnam. [United States Patent No. 6830134 of August 17, 1915.] Function The automatic tire chain system is permanently mounted on both sides of vehicle driving axle. The mechanism includes a chain assembly mounted with a plurality… … Wikipedia
Fixed-gear bicycle — A fixed gear bicycle or fixed wheel bicycle, is a bicycle without the ability to coast. The sprocket is screwed directly on to the hub and there is no freewheel mechanism. A reverse thread lockring is usually fitted to prevent the sprocket from… … Wikipedia
Michèle Mouton — Mouton at the Geneva Motor Show in 2011 Personal information Nationality … Wikipedia