Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

slight

  • 1 slight

    1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) ľahký, malý, nepatrný
    2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) útly
    - slighting
    - slightingly
    - slightly
    - in the slightest
    * * *
    • útly
    • znevažovat
    • slabý
    • súci k nicomu
    • štíhly
    • tenký
    • urážka
    • prehliadanie
    • drobný
    • klást malý dôraz
    • jemný
    • ignorovat
    • ignorovanie
    • brat na lahkú váhu
    • bezvýznamný
    • prostý
    • opovrhovat
    • podcenovanie
    • podcenovat
    • podcenenie
    • povrchný
    • pohrdanie
    • pohrdat
    • lahký
    • krehký
    • malicherný
    • malý
    • nepatrný
    • nevšímat si
    • nedôležitý
    • neurodzený
    • neúcta
    • nezávažný
    • odbit
    • odflákat
    • obycajný

    English-Slovak dictionary > slight

  • 2 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) tieň
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) tieň
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) slnečník, tienidlo, clona ap.
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odtieň
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) trochu
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) (za)tieniť
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) vytieňovať
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) tónovať
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    • útocisko
    • útulok
    • zaclánat
    • zastierat
    • zatlacit
    • zakrývat
    • zatienit
    • zoslabovat
    • znižovat
    • šero
    • splývat
    • tienovat
    • tón
    • tienidlo
    • tmavé okuliare
    • tôna
    • tien
    • prítmie
    • farbit
    • hudobne zafarbit
    • potlacit
    • kreslit
    • menit odtien
    • malovat
    • nedobrá vlastnost
    • ochrana
    • odtien
    • odsunút
    • odtienit

    English-Slovak dictionary > shade

  • 3 acquaintance

    1) (a person whom one knows slightly.) známy
    2) ((with with) knowledge: My acquaintance with the works of Shakespeare is slight.) znalosť
    * * *
    • známí
    • znalost
    • zoznámenie
    • známy
    • oboznámenost
    • oboznámenie
    • okruh známych

    English-Slovak dictionary > acquaintance

  • 4 brush

    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) kef(k)a
    2) (an act of brushing.) kefovanie
    3) (a bushy tail of a fox.) chvost
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) nepríjemnosť (s)
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) (vy)kefovať
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) zamiesť
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) vykefovať (si)
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) ľahko sa dotknúť
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off
    * * *
    • štetec
    • štetka
    • kefa
    • kefka
    • kefovat
    • otriet sa
    • natriet

    English-Slovak dictionary > brush

  • 5 certain

    ['sə:tn] 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) istý
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) istý
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) nejaký; niekto
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) istý
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') iste(že), pravdaže
    - for certain
    - make certain
    * * *
    • spolahlivý
    • urcitý
    • istý
    • nezrelý

    English-Slovak dictionary > certain

  • 6 comma

    ['komə]
    (the punctuation mark (,) used to show a slight pause etc.) čiarka
    * * *
    • ciarka

    English-Slovak dictionary > comma

  • 7 conjecture

    [kən'‹ek ə] 1. noun
    ((an) opinion formed on slight evidence; a guess: He made several conjectures about where his son might be.) dohad
    2. verb
    (to guess.) domyslieť si
    * * *
    • dohad
    • domnievat sa
    • dohadovat sa

    English-Slovak dictionary > conjecture

  • 8 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) spojenie
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) styk; súvislosť
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) styk
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) spojenie
    * * *
    • vztah
    • známost
    • spájanie
    • spoj (dopravný)
    • spojenie
    • styk
    • prípoj
    • pripojenie
    • pripájanie
    • prepojenie

    English-Slovak dictionary > connection

  • 9 damp

    [dæmp] 1. adjective
    (slightly wet: This towel is still damp.) vlhký
    2. noun
    (slight wetness, especially in the air: The walls were brown with (the) damp.) vlhkosť
    - damper
    - dampness
    - damp down
    * * *
    • utlmit
    • vlhcit
    • vlhkost
    • vlhko
    • vlhký
    • zadusit
    • zvlhnút
    • zmiernit
    • sklúcenost
    • sklúcený
    • sklúcená nálada
    • sychravý
    • stlmit
    • tlmit
    • prevlhnutý
    • banícky plyn
    • deprimovaný
    • depresia
    • podvádzat
    • kyslicník uhlicitý
    • mokrý
    • nemastný-neslaný
    • navlhcený
    • navlhlý
    • navlhcit
    • odradit

    English-Slovak dictionary > damp

  • 10 dampness

    noun (slight wetness.) vlhkosť
    * * *
    • vlhkost

    English-Slovak dictionary > dampness

  • 11 element

    ['eləmənt]
    1) (an essential part of anything: Sound teaching of grammar is one of the elements of a good education.) základná súčasť
    2) (a substance that cannot be split by chemical means into simpler substances: Hydrogen, chlorine, iron and uranium are elements.) prvok
    3) (surroundings necessary for life: Water is a fish's natural element.) živel
    4) (a slight amount: an element of doubt.) nádych
    5) (the heating part in an electric kettle etc.) teliesko
    - elements
    - in one's element
    * * *
    • živel
    • súciastka
    • castica
    • cast
    • clen
    • clánok
    • prvok
    • podstatná súciastka

    English-Slovak dictionary > element

  • 12 feverish

    1) (having a slight fever: She seems a bit feverish tonight.) horúčkový
    2) (restlessly excited: a feverish air.) horúčkovitý, nepokojný
    * * *
    • vyvolávajúci horúcku
    • zimnicný
    • horúckovitý

    English-Slovak dictionary > feverish

  • 13 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) skvelý
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) pekný
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) dobre
    4) (thin or delicate: a fine material.) jemný
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) starostlivý
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) jemný
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) jemný
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) výborný
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) výborne
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) príma!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) pokuta
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) dať / dostať pokutu
    * * *
    • úžasne
    • vybrane
    • vybraný
    • vynikajúci
    • výborný
    • výborne
    • skrátka
    • skvele
    • skvelý
    • rýdzi
    • uložit pokutu
    • uhladený
    • uhladene
    • precistit
    • drobný
    • drobunký
    • jemný
    • dokonalý
    • cistý
    • pekný
    • ostro
    • pozoruhodný
    • pokutovat
    • pokuta
    • poplatok
    • koniec
    • nádherne
    • nóbl
    • odstupné
    • obdivuhodný

    English-Slovak dictionary > fine

  • 14 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) kostra
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rám
    3) (the human body: He has a slight frame.) kostra
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) (za)rámovať
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) rámovať
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) falošne obviniť
    - frame of mind
    * * *
    • utvárat
    • snímka
    • skrina
    • snímok
    • stavba
    • prispôsobit
    • rámec
    • rám
    • rad
    • podstavec
    • konštrukcia
    • kostra
    • kryt
    • lešenie
    • obraz

    English-Slovak dictionary > frame

  • 15 gleam

    [ɡli:m] 1. verb
    (to shine faintly: a light gleaming in the distance.) blikať
    2. noun
    1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) záblesk
    2) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) záblesk
    * * *
    • záblesk
    • lesknút sa
    • lesk

    English-Slovak dictionary > gleam

  • 16 glimmer

    ['ɡlimə] 1. verb
    (to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) blikať, svetielkovať
    2. noun
    1) (a faint light.) blikanie, záblesk
    2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) záblesk
    * * *
    • záblesk
    • zdanie
    • slabý lesk
    • ponatie
    • mihotat sa

    English-Slovak dictionary > glimmer

  • 17 graze

    [ɡreiz] I verb
    ((of animals) to eat grass etc which is growing.) pásť sa
    II 1. verb
    1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) odrieť si
    2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) škrabnúť
    2. noun
    (the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) odrenina
    * * *
    • zlahka sa otriet o
    • škrabnút
    • pást (sa)

    English-Slovak dictionary > graze

  • 18 heart attack

    (a sudden failure of the heart to function correctly, sometimes causing death: My father has had a slight heart attack.) srdcový záchvat, infarkt
    * * *
    • infarkt

    English-Slovak dictionary > heart attack

  • 19 hint

    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) narážka, pokyn
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) rada
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) náznak
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) naznačiť
    * * *
    • rada
    • pokyn
    • naznacovat
    • narážka
    • narážat

    English-Slovak dictionary > hint

  • 20 inclination

    [inklə'neiʃən]
    1) (a tendency or slight desire to do something: Has he any inclinations towards engineering?; I felt an inclination to hit him.) sklon; chuť
    2) ((an act of) bowing (the head etc).) naklonenie, sklonenie
    * * *
    • záluba
    • sklon
    • sklonenie
    • inklinácia
    • dispozícia
    • náchylnost
    • náklonnost
    • naklonenie

    English-Slovak dictionary > inclination

См. также в других словарях:

  • Slight — Slight, a. [Compar. {Slighter}; superl. {Slightest}.] [OE. sli?t, sleght, probably from OD. slicht, slecht, simple, plain, D. slecht; akin to OFries. sliucht, G. schlecht, schlicht, OHG. sleht smooth, simple, Icel. sl?ttr smooth, Sw. sl[ a]t,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slight — Slight, v. t. [imp. & p. p. {Slighted}; p. pr. & vb. n. {Slighting}.] To disregard, as of little value and unworthy of notice; to make light of; as, to slight the divine commands. Milton. [1913 Webster] The wretch who slights the bounty of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slight — slight·er; slight; slight·ish; slight·ly; slight·ness; slight·ing·ly; …   English syllables

  • slight — I adjective ancillary, auxiliary, diminutive, exiguous, exiguus, immaterial, inappreciable, inconsequential, inconsiderable, inferior, insignificant, levis, light, limited, little, meager, mean, minor, minute, modest, negligible, niggardly,… …   Law dictionary

  • slight — [adj1] insignificant, small fat, feeble, inconsiderable, insubstantial, meager, minor, modest, negligible, off, outside, paltry, petty, piddling, remote, scanty, slender, slim, sparse, superficial, trifling, trivial, unessential, unimportant,… …   New thesaurus

  • Slight — Slight, adv. Slightly. [Obs. or Poetic] [1913 Webster] Think not so slight of glory. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slight — is a surname, and may refer to:* Aaron Slight (born 1966), former professional motorcycle road racer * Jim Slight (1855 1930), Australian cricketeree also* Sleight …   Wikipedia

  • slight — [slīt] adj. [ME (northern dial.) sliht < OE, kin to OHG sleht, straight, smooth: for IE base see SLICK] 1. a) light in form or build; not stout or heavy; slender b) frail; fragile 2. having little weight, strength, substance, or significance… …   English World dictionary

  • slight|ly — «SLYT lee», adverb. 1. in a slight manner. 2. to a slight degree; a little; somewhat: »I know him slightly. 3. in a slighting manner; disdainfully …   Useful english dictionary

  • Slight — Slight, n. The act of slighting; the manifestation of a moderate degree of contempt, as by neglect or oversight; neglect; indignity. [1913 Webster] Syn: Neglect; disregard; inattention; contempt; disdain; scorn; disgrace; indignity; disparagement …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slight — Slight, n. Sleight. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»