Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

framework

  • 1 framework

    noun (the basic supporting structure of anything: The building will be made of concrete on a steel framework.) kostra, konštrukcia
    * * *
    • štruktúra
    • rámec
    • kostra
    • nosná konštrukcia

    English-Slovak dictionary > framework

  • 2 skeleton

    ['skelitn]
    1) (the bony framework of an animal or person: The archaeologists dug up the skeleton of a dinosaur.) kostra
    2) (any framework or outline: the steel skeleton of a building.) kostra
    * * *
    • vyziabnutý
    • zjednodušený
    • základ
    • základný
    • základná posádka
    • skelet
    • skeletový
    • siet
    • škvrna na rodine
    • prehladný
    • pripomínajúci kostlivca
    • kmenový
    • clovek kost a koža
    • rámcový
    • rodinná hanba
    • plán
    • osnova
    • kostlivec
    • kostrový
    • kostra
    • kostnatý
    • konštrukcia
    • mriežka
    • menové osadenie
    • nácrt
    • najnutnejší
    • nepríjemné rodinné tajoms
    • nosná konštrukcia

    English-Slovak dictionary > skeleton

  • 3 barbecue

    1. noun
    1) (a framework for grilling meat etc over a charcoal fire: We cooked the steak on a barbecue.) ražeň
    2) (a party in the open air, at which food is barbecued.) piknik (s opekaním mäsa)
    2. verb
    (to cook on a barbecue: He barbecued a chicken.) opekať na ražni
    * * *
    • ražen

    English-Slovak dictionary > barbecue

  • 4 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) kostra
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rám
    3) (the human body: He has a slight frame.) kostra
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) (za)rámovať
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) rámovať
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) falošne obviniť
    - frame of mind
    * * *
    • utvárat
    • snímka
    • skrina
    • snímok
    • stavba
    • prispôsobit
    • rámec
    • rám
    • rad
    • podstavec
    • konštrukcia
    • kostra
    • kryt
    • lešenie
    • obraz

    English-Slovak dictionary > frame

  • 5 grate

    I [ɡreit] noun
    (a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) rošty, mriežky (v peci)
    II [ɡreit] verb
    1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) strúhať
    2) (to irritate: His voice grates on me.) dráždiť
    - grating
    * * *
    • škrípat
    • strúhat
    • rošt
    • mriežka v krbe

    English-Slovak dictionary > grate

  • 6 grid

    [ɡrid]
    1) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) súradnicová sieť
    2) (a framework of iron bars.) rošt; záhradka (na aute); mriežka
    * * *
    • smerovací clánok
    • smerovacie pole
    • siet
    • súradnicová siet
    • ražen
    • rozvodná siet
    • mriežka (elektrónky)
    • mriežka

    English-Slovak dictionary > grid

  • 7 rib

    [rib]
    1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) rebro
    2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) rebro
    3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) plastický pruh
    4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) rebro; kostica
    - ribbing
    * * *
    • vlna
    • utahovat si
    • vystužit rebrami
    • siedma sviatost
    • slúžit ako rebro
    • spojka
    • stierka
    • drôt
    • hrb
    • hrebienok
    • hovädzie rebro
    • rebro
    • rebrovat
    • orat do hrebena
    • opatrit rebrami
    • pliest hladko obratko
    • plastický prúžok
    • lepšia polovicka - manžel
    • mriežková tyc
    • ochranný stlp
    • ochranný pilier

    English-Slovak dictionary > rib

  • 8 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) záves, plenta, zástena
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) clona
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) plátno, obrazovka
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) skryť, chrániť (pred)
    2) (to make or show a cinema film.) (na)filmovať; premietať
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) (pre)skúmať, skontrolovať
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) vyšetriť
    - the screen
    * * *
    • zaclonit
    • záštita
    • zatienit
    • zobrazovat
    • snímkovat zo štítu
    • sito
    • premietat
    • prepážka
    • premietacie plátno
    • filmovat
    • chránit
    • röntgenovat
    • plenta
    • podrobit kontrole
    • kryt
    • mriežka (elektrická)
    • monitor
    • ochranná lodná zostava
    • ochranný štít
    • ochranný konvoj
    • obrazovka
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > screen

  • 9 SHELL

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) škrupina, pancier, lastúra
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)lúpať
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) ostreľovať
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    • správca súborov (v DOSe)

    English-Slovak dictionary > SHELL

  • 10 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) škrupina, pancier, lastúra
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)lúpať
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) ostreľovať
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    • vrstva zemskej kôry
    • vypadávat
    • vysolit peniaze
    • vylúpnut
    • vylupovat
    • zbierat mušle
    • zbavovat škrupinky
    • zemská kôra
    • shell
    • škrupinka
    • škrupina
    • schránka
    • skrina
    • strela
    • šupina
    • šrapnel
    • šupka
    • svetelná raketa
    • svetlica
    • trubicka
    • ulita
    • tvorit tvrdý povrch
    • drevená truhla
    • duté pecivo
    • dôstojnícka blúza
    • domcek slimáka
    • dutá maketa
    • golier žiarovky
    • kabát
    • bombardovat
    • delostrelecký granát
    • cínová truhla
    • dámska vesta
    • pukat
    • rucný granát
    • púzdro
    • rakvicka
    • perlet
    • ostrelovat
    • pancier korytnacky
    • patrón
    • osnova
    • plytká lyžica
    • plášt kotla
    • plášt s odopínacou podšív
    • pokryt lastúrami
    • praskat
    • potlacovací valec
    • pokovenie
    • lusk
    • krovka
    • lastúra
    • lastúrová hmota
    • kostra
    • korytnackovina
    • lúpat
    • lýra
    • lúpat sa
    • kukla
    • matrica
    • nábojnica
    • medená vrstva
    • mušla
    • mäso z rebra
    • nehasené vápno
    • nástroj na brúsenie
    • nárys
    • niklová vrstva
    • obloženie
    • obal

    English-Slovak dictionary > shell

  • 11 stocks

    1) (the wooden framework upon which a ship is supported when being built, repaired etc.) doky
    2) (formerly a wooden frame in which a criminal was fastened as a punishment.) klada
    * * *
    • klada na mucenie
    • lodenica

    English-Slovak dictionary > stocks

  • 12 umbrella

    (an apparatus for protecting a person from the rain, made of a folding covered framework attached to a stick with a handle: Take an umbrella - it's going to rain.) dáždnik
    * * *
    • všeobecný
    • záštita
    • slnecník
    • súvislá letecká ochrana
    • súhrnný
    • štít
    • strecha
    • dáždnik
    • dáždnikový
    • plášt
    • pláštik (pren.)
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > umbrella

  • 13 fire-guard

    noun (a metal framework placed in front of a fireplace for safety.) mriežka pred kozubom

    English-Slovak dictionary > fire-guard

  • 14 hob

    [hob]
    (the flat framework on top of a cooker, on which pots are placed to be heated: A pan of stew was simmering on the hob.) polica nad krbom

    English-Slovak dictionary > hob

  • 15 pelvis

    ['pelvis]
    (the framework of bone around the body below the waist.) panva

    English-Slovak dictionary > pelvis

  • 16 trampoline

    ['træmpəli:n]
    (a horizontal framework across which a piece of canvas etc is stretched, attached by springs, for gymnasts etc to jump on: Children love jumping on trampolines.) trampolína

    English-Slovak dictionary > trampoline

См. также в других словарях:

  • Framework — Framework  термин, имеющий размытое значение. Обычно используется в программировании, обозначая «простую концептуальную структуру, используемую для решения сложной, проблемной задачи». Значение этого термина существенно зависит от контекста его… …   Википедия

  • framework — UK US /ˈfreɪmwɜːk/ noun [C] ► a system of rules, ideas, or beliefs that is used to plan or decide something: a framework for sth »The future trade agenda can provide an important framework for restoring sustainable growth. within the framework of …   Financial and business terms

  • framework — Sir Ernest Gowers (1965) was greatly offended by what he saw as the overuse of the expression within (or in) the framework of, meaning broadly ‘in the context of’. Presumably he grew tired of reading it in successions of official Civil Service… …   Modern English usage

  • Framework — Frame work , n. 1. The work of framing, or the completed work; the frame or constructional part of anything; as, the framework of society. [1913 Webster] A staunch and solid piece of framework. Milton. [1913 Webster] 2. Work done in, or by means… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Framework —   [dt. »Gerüst«], in den 1980er Jahren ein Office Paket von Ashton Tate. Nach der Übernahme durch Borland (1991) wurde die Entwicklung eingestellt. Der Name bezog sich auf die Bezeichnung »Frame« für Fenster, da Framework eines der ersten… …   Universal-Lexikon

  • framework — index building (structure), configuration (confines), configuration (form), construction, content ( …   Law dictionary

  • framework — 1640s, from FRAME (Cf. frame) + WORK (Cf. work) (n.). Figurative sense is from 1816 …   Etymology dictionary

  • framework — *structure, skeleton, anatomy …   New Dictionary of Synonyms

  • framework — [n] foundation, core bare bones*, cage, fabric, frame, frame of reference*, groundwork, plan, schema, scheme, shell, skeleton, structure; concepts 439,479,733 …   New thesaurus

  • framework — ► NOUN ▪ a supporting or underlying structure …   English terms dictionary

  • framework — [frām′wʉrk΄] n. 1. a structure, usually rigid, serving to hold the parts of something together or to support something constructed or stretched over or around it 2. the basic structure, arrangement, or system 3. FRAME OF REFERENCE (sense 2) …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»