Перевод: с английского на финский

с финского на английский

slight

  • 1 slight

    • ropo
    • jättää huomiotta
    • heikko
    • hienoinen
    • hieno
    • hauras
    • hento
    • hintelä
    • hoikka
    • vieno
    • solakka
    • siro
    • solvaus
    • vähäinen
    • väheksyä
    • vähäpätöinen
    law
    • vähäinen (tuottamus)
    • punkki
    • kevyt
    • kohdella epäkunnioittavasti
    • lievä
    • kaitaluinen
    • mieto
    • ylenkatsoa
    • köykäinen
    • laiha
    • laimea
    • laiminlyödä
    • pienoinen
    • pienokainen
    • pieni
    • loukkaus
    * * *
    1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) heikko, pieni
    2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) hento
    - slighting
    - slightingly
    - slightly
    - in the slightest

    English-Finnish dictionary > slight

  • 2 slight duress

    • pakko (lievä)

    English-Finnish dictionary > slight duress

  • 3 slight fever

    • lämmönnousu

    English-Finnish dictionary > slight fever

  • 4 slight negligence

    law
    • vähäinen huolimattomuus
    law
    • lievä tuottamus

    English-Finnish dictionary > slight negligence

  • 5 shade

    • rullaverho
    • nyanssi
    • hämärä
    • himmentää
    • hiven
    • hivenen verta
    • varjostaa
    • varjostin
    • varjopaikka
    • varjo
    • vivahde
    • vivahdus
    • siimes
    • väri
    • värivivahdus
    • värivivahde
    • värisävy
    • katve
    • kierrekaihdin
    • kaihdin
    • sävy
    • kupu
    • pimento
    * * *
    ʃeid 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) varjo
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) varjo
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) varjo, varjostin
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) sävy
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) hitusen
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) varjostaa
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) varjostaa
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) muuttua vähitellen, sulautua
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Finnish dictionary > shade

  • 6 acquaintance

    • hyvänpäiväntuttu
    • tunteminen
    • tuttavuus
    • tuttava
    • tuttu
    • perehtymys
    • perehtyneisyys
    * * *
    1) (a person whom one knows slightly.) tuttava
    2) ((with with) knowledge: My acquaintance with the works of Shakespeare is slight.) tuntemus

    English-Finnish dictionary > acquaintance

  • 7 be inclined to

    • olla taipuvainen
    * * *
    1) (to have a tendency to (do something): He is inclined to be a bit lazy.) olla taipuvainen
    2) (to have a slight desire to (do something): I am inclined to accept their invitation.) olla taipuvainen

    English-Finnish dictionary > be inclined to

  • 8 brush

    • ottelu
    • ruokota
    • häntä
    • hyväillä
    • hipaista
    • hipaisu
    • hivellä
    • varvikko
    • sipaista
    • siivota
    • silittää
    • sivellin
    • sivellä
    • pusikko
    • pöheikkö
    • pyyhkiä
    • tiheikkö
    • kammata
    • harjata
    • harja
    • pensseli
    • pensasto
    • pesuharja
    • pensaikko
    • selkkaus
    • suoria
    • suka
    • sukia
    • suti
    • luuta
    * * *
    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) harja
    2) (an act of brushing.) harjaus
    3) (a bushy tail of a fox.) ketunhäntä
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) yhteenotto
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) harjata
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) lakaista
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) harjata
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) hipaista
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off

    English-Finnish dictionary > brush

  • 9 certain

    • todellinen
    • todenmukainen
    • ilmeinen
    • varma
    • ehdoton
    • eittämätön
    • erinäiset
    • eräs
    • erinäinen
    • absoluuttinen
    • aito
    • uskottava
    • välttämätön
    • tietty
    • kiistaton
    • muuan
    • määrätty
    • selvä
    • luottavainen
    • luotettava
    * * *
    'sə:tn 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) varma
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) varma
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) eräs, tietty
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) eräänlainen, tietty
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') tietenkin
    - for certain
    - make certain

    English-Finnish dictionary > certain

  • 10 comma

    • pilkku
    * * *
    'komə
    (the punctuation mark (,) used to show a slight pause etc.) pilkku

    English-Finnish dictionary > comma

  • 11 conjecture

    • olettaa
    • oletus
    • olettamus
    • otaksuminen
    • otaksua
    • ajatus
    • arvailla
    • arvella
    • arvata
    • arvailu
    • arvaus
    • arvioida
    • arvelu
    • arvio
    • uskoa
    • haaveilla
    * * *
    kən'‹ek ə 1. noun
    ((an) opinion formed on slight evidence; a guess: He made several conjectures about where his son might be.) arvelu
    2. verb
    (to guess.) arvella

    English-Finnish dictionary > conjecture

  • 12 connection

    • jatkoyhteys
    • viestintäyhteys
    • teleyhteys
    • tietoliikenneyhteys
    • tiedonanto
    • liikenneyhteys
    • liitos
    • liittymä
    • liityntä
    • liittäminen (yhteys)
    • liittäminen
    • liitäntä
    • säie
    • yhteys
    • kytkentä
    • kontakti
    * * *
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) kytkentä
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) yhteys
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) suhteet
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) jatkoyhteys

    English-Finnish dictionary > connection

  • 13 damp

    • nihkeä
    • heikentää
    • vaimentaa
    • jäähdyttää
    • kaivoskaasu
    • nahkea
    • laimentaa
    • kostuttaa
    • kosteus
    • kostea
    * * *
    dæmp 1. adjective
    (slightly wet: This towel is still damp.) kostea
    2. noun
    (slight wetness, especially in the air: The walls were brown with (the) damp.) kosteus
    - damper
    - dampness
    - damp down

    English-Finnish dictionary > damp

  • 14 dampness

    • kosteus
    * * *
    noun (slight wetness.) kosteus

    English-Finnish dictionary > dampness

  • 15 element

    • osa
    electricity
    • elektrodi
    • elementti
    • ainekset
    • aakkoset
    • aine
    • aineosa
    • alkuaine
    • alkuosa
    • alkio
    automatic data processing
    • alkio (ATK)
    • ainesosa
    • aines
    • alkeet
    • alkutekijä
    • yhdysosa
    • raaka-aine
    • rakenneosa
    • tekijä
    • kenno
    finance, business, economy
    • perusosa
    • perusaine
    • perusaines
    • materiaali
    • sähköpari
    • tarvike
    automatic data processing
    • yksikkö
    * * *
    'eləmənt
    1) (an essential part of anything: Sound teaching of grammar is one of the elements of a good education.) perustekijä
    2) (a substance that cannot be split by chemical means into simpler substances: Hydrogen, chlorine, iron and uranium are elements.) alkuaine
    3) (surroundings necessary for life: Water is a fish's natural element.) elementti
    4) (a slight amount: an element of doubt.) hitunen
    5) (the heating part in an electric kettle etc.) vastus
    - elements
    - in one's element

    English-Finnish dictionary > element

  • 16 feverish

    • innokas
    • säikky
    • kuumeinen
    * * *
    1) (having a slight fever: She seems a bit feverish tonight.) kuumeinen
    2) (restlessly excited: a feverish air.) kuumeinen

    English-Finnish dictionary > feverish

  • 17 fine

    • oivallinen
    • oiva
    • ohut
    • ohentua
    • näyttävä
    • ohentaa
    • ihana
    • hyvin
    • hyvä
    • jalo
    • hienosti
    • hienotekoinen
    • hienosäikeinen
    • hienosyinen
    • hienojakoinen
    • hienoluonteinen
    • hieno
    • hiuksenhieno
    finance, business, economy
    • viivästyskorko
    • virhemaksu
    • edustava
    • fiini
    • erinomainen
    • siro
    • uljas
    • upea
    • uhkea
    • pramea
    • pouta
    • priima
    • rangaistus
    • rahasakko
    • terävä
    • kaunis
    • kelpo
    • kivaa
    • muhkea
    • sakottaa
    law
    • sakkotuomio
    • sakkorangaistus
    • sakko
    • mainiosti
    • mainio
    • ylväs
    • kunnon
    • komea
    geography
    • korea
    • korvaus
    • loistokas
    • loistava
    • loistelias
    • loistavasti
    * * *
    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) hieno
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) kaunis
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) terve, mainio
    4) (thin or delicate: a fine material.) hieno
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) tarkka
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) hieno
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) herkkä, hiuksenhieno
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) mainio
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.)
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!)
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) sakko
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.)

    English-Finnish dictionary > fine

  • 18 frame

    • osio
    • ovenkarmi
    • runkorakenne
    • ruutu
    • ryhmittää
    • runko
    • ruumiinrakenne
    • ideoida
    • jalusta
    • vartalo
    • silmälasinkehykset
    • puitteet
    • puite
    • puutarhalava
    • raami
    • rakenne
    • reunus
    • rakentaa
    • teline
    • kehikko (laite)
    • kehykset
    • kehystää
    • kehikko
    • kehä
    • karmi
    • kehys
    • kehystys
    • kangaspuut
    • hahmo
    • mikrokortin ruutu
    • muodostaa
    • muotoilla
    • pieli
    • sangat
    • kuva
    • kuva-ala
    • laatia
    • laitteen runko
    • luusto
    * * *
    freim 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) runko
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) kehys
    3) (the human body: He has a slight frame.) ruumiinrakenne
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) kehystää
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) kehystää
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) lavastaa
    - frame of mind

    English-Finnish dictionary > frame

  • 19 gleam

    • tuikkia
    • hehkua
    • hehku
    • hohde
    • hohto
    • hohtaa
    • vilkkua
    • väikkyä
    • välkkyä
    • välkähdys
    • välähtää
    • välähdys
    • väläys
    • välke
    • kiiltää
    • kiilua
    • kimmeltää
    • kimmellys
    • kimallella
    • kajastus
    • kajastaa
    • säihkyä
    physics
    • säde
    • kuulto
    • kuumottaa
    • kuultaa
    • pilkottaa
    • pilkahdus
    • läikkyä
    printing (graphic) industry
    • läike
    • loistaa
    • läikehtiä
    * * *
    ɡli:m 1. verb
    (to shine faintly: a light gleaming in the distance.) välkkyä
    2. noun
    1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) kimmellys
    2) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) pilkahdus

    English-Finnish dictionary > gleam

  • 20 glimmer

    • tuikkia
    • tuike
    • häämöttää
    • hehkua
    • hehku
    • hohto
    • hohde
    • hohtaa
    • vilkkua
    • vilkuttaa
    • välkkyä
    • väikkyä
    • välkehtiä
    • kiille
    • kiilua
    • kiiltää
    • kiillellä
    • kimmeltää
    • kimallus
    • kimmellys
    • kimaltaa
    • kajastaa
    • kajastus
    • kajaste
    • kaje
    • kajo
    • sädehtiä
    • kumottaa
    • kuultaa
    • pilkahdus
    • pilke
    • pilkottaa
    • läikkyä
    • loistaa
    • läikehtiä
    * * *
    'ɡlimə 1. verb
    (to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) tuikkia
    2. noun
    1) (a faint light.) kimmellys
    2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) pilkahdus

    English-Finnish dictionary > glimmer

См. также в других словарях:

  • Slight — Slight, a. [Compar. {Slighter}; superl. {Slightest}.] [OE. sli?t, sleght, probably from OD. slicht, slecht, simple, plain, D. slecht; akin to OFries. sliucht, G. schlecht, schlicht, OHG. sleht smooth, simple, Icel. sl?ttr smooth, Sw. sl[ a]t,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slight — Slight, v. t. [imp. & p. p. {Slighted}; p. pr. & vb. n. {Slighting}.] To disregard, as of little value and unworthy of notice; to make light of; as, to slight the divine commands. Milton. [1913 Webster] The wretch who slights the bounty of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slight — slight·er; slight; slight·ish; slight·ly; slight·ness; slight·ing·ly; …   English syllables

  • slight — I adjective ancillary, auxiliary, diminutive, exiguous, exiguus, immaterial, inappreciable, inconsequential, inconsiderable, inferior, insignificant, levis, light, limited, little, meager, mean, minor, minute, modest, negligible, niggardly,… …   Law dictionary

  • slight — [adj1] insignificant, small fat, feeble, inconsiderable, insubstantial, meager, minor, modest, negligible, off, outside, paltry, petty, piddling, remote, scanty, slender, slim, sparse, superficial, trifling, trivial, unessential, unimportant,… …   New thesaurus

  • Slight — Slight, adv. Slightly. [Obs. or Poetic] [1913 Webster] Think not so slight of glory. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slight — is a surname, and may refer to:* Aaron Slight (born 1966), former professional motorcycle road racer * Jim Slight (1855 1930), Australian cricketeree also* Sleight …   Wikipedia

  • slight — [slīt] adj. [ME (northern dial.) sliht < OE, kin to OHG sleht, straight, smooth: for IE base see SLICK] 1. a) light in form or build; not stout or heavy; slender b) frail; fragile 2. having little weight, strength, substance, or significance… …   English World dictionary

  • slight|ly — «SLYT lee», adverb. 1. in a slight manner. 2. to a slight degree; a little; somewhat: »I know him slightly. 3. in a slighting manner; disdainfully …   Useful english dictionary

  • Slight — Slight, n. The act of slighting; the manifestation of a moderate degree of contempt, as by neglect or oversight; neglect; indignity. [1913 Webster] Syn: Neglect; disregard; inattention; contempt; disdain; scorn; disgrace; indignity; disparagement …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slight — Slight, n. Sleight. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»