-
1 kamienn|y
adj. 1. (z kamienia) stone attr.- kamienny krąg/mur/most a stone circle/wall/bridge- kamienna płyta chodnikowa a flag(stone)2. (o kolorze) slate grey, slate gray US- kamienne niebo the slate-grey sky3. przen. (nieruchomy, niewzruszony) kamienna twarz a. kamienny wyraz twarzy an inscrutable expression- kamienne serce a hard heart, a heart of stone4. przen. (głęboki, zupełny) kamienna cisza (a) dead silence; (wyrażająca dezaprobatę) (a) stony silence- kamienne milczenie (a) dead silence; (wyrażające dezaprobatę) (a) stony silence- kamienny sen a deep a. sound sleep- spać kamiennym snem to be dead to the world- kamienny spokój a dead calm- zachować kamienny spokój to keep a stiff upper lipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kamienn|y
-
2 łupek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łupek
-
3 rysik
m 1. daw. slate pencil 2. (do automatycznych ołówków) (pencil) lead (refill)- włożył nowy rysik do ołówka he put a new lead refill into the pencil3. Techn. scriber, scribe* * ** * *miGen. -a1. hist. ( do pisania na tabliczce) slate pencil.2. (= wkład grafitowy) lead.3. techn. scriber.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rysik
-
4 zapominać
impf ⇒ zapomnieć* * *1. (-am, -asz); perf zapomnieć; vt(+gen) ( przestawać pamiętać) to forget; ( zostawiać) to leave behind2. vizapominać o (+loc) — to forget (about)
nie zapomnę ci tego — ( dziękując) I'll never forget this; ( grożąc) I won't let you get away with this
na śmierć zapomniałam! — I forgot all about it!, I clean forgot!
* * *ipf.1. (= przestawać pamiętać) forget (o kimś, czymś about sb/sth); (np. kluczy) leave behind; ( o czymś przykrym) push sth to the back of one's mind, put sth behind; zapominać o czymś na chwilę set sth by; zapomnieć o dawnych urazach wipe the slate clean; nie zapomnieć komuś dobroci remember sb's kindness; nie zapomnij o obietnicy don't fail to keep your promise; nie zapominać komuś krzywdy harbor resentment at sb, bear sb a grudge; zapomnieć komuś krzywdy forgive sb a wrong; zapominać o bożym l. całym świecie be lost to the world; nie mogę o niej zapomnieć I can't get her off my mind; nie zapominaj, że... don't forget that...; czy przypadkiem o czymś nie zapomniałeś? aren't you forgetting sth?; nie zapomnieć coś zrobić be sure to do sth, keep sth in mind; nie zapomnij zamknąć drzwi be sure to lock the door; zapomnijmy o tym, co nas dzieli let's bury our differences; zapomnieć swojej kwestii teatr forget one's lines; nigdy ci tego nie zapomnę! ( wyraz wdzięczności) I will never forget what you did for me; ( groźba) you will never live that down, you shall smart from this.2. (= zostawiać przez nieuwagę) forget, leave, leave behind.3. (= nie zrobić przez roztargnienie) forget; na śmierć zapomniałam I clean l. plumb forgot.4. (= tracić umiejętność) forget; zapomniałeś języka w gębie? pot. (has the) cat got your tongue?, are you tongue-tied?; dużo już zapomniał z francuskiego his French is a little rusty.5. (= zaniedbywać) neglect ( coś zrobić to do sth); ( celowo) omit ( coś zrobić to do sth); zapomniany przez Boga God-forsaken.ipf.forget oneself, misbehave.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapominać
-
5 zjeżdżać
1) ( windą) to go down; (na nartach, sankach) to go downhill; ( samochodem) to drive downhill; ( na rowerze) to ride downhill; ( jadąc zboczyć) to turn; ( przybywać) to arrive (pot: zsuwać się: o okularach, torbie) perf zjechać2) to slip offzjechać z drogi/na bok — to pull over
zjeżdżaj (stąd)! — pot get out (of here)! (pot)
* * *ipf.1. ( z góry w dół) go down l. downhill; zjeżdżać samochodem drive downhill; zjeżdżać na rowerze ride l. pedal downhill; zjeżdżać na sankach/nartach go sledding/skiing; zjechać z góry na sankach/nartach sledge/ski down.2. (= zbaczać z drogi) go out of the way, turn; zjeżdżać na bok l. na pobocze pull over; zjeżdżać w prawo przed nadjeżdżającym samochodem swerve right.3. (= wracać do bazy) return; zjeżdżać do zajezdni return to the depot.4. lit. (= przybyć z wizytą) visit.5. pot. (= obsuwać się) slip off; okulary zjechały mi z nosa the glasses slipped off my nose.6. tylko pf. pot. (= krytykować) slate.7. tylko ipf. pot. (= uciekać) run away; zjeżdżaj stąd get lost, beat it.ipf.(= gromadzić się) arrive, assemble, meet; zjeżdżać się na konferencję z wszystkich stron Polski arrive for a conference from all over Poland.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjeżdżać
-
6 zrąbać
pf.- bię -biesz, zrąbywać ipf.1. ( drzewo) cut down, fell.2. tylko pf. pot. (= skrytykować) slam, slate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrąbać
-
7 iłołupek
• argillaceous schist• clay slate• clump• mudstone• shale clay -
8 łupek dachowy
• roof slate -
9 łupek szlifierski
• polishing slate -
10 płyt|ka
f dim. 1. (metalu, plastiku, szkła) tile, plate- płytki podłogowe/ścienne floor/wall tiles- płytka łubkowa dachowa a roof slate- płytka wzorcowa Meteo. a slip gauge2. (część maszynki elektrycznej) hotplate 3. (mała płyta gramofonowa) record 4. zw. pl Biol. płytki krwi platelets, a thrombocytesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płyt|ka
-
11 tablicz|ka
f 1. (płyta z napisem) plate- tabliczka na drzwiach a door plate2. (służąca do pisania) tablet; (kamienna) slate- gliniana/woskowa tabliczka a clay/wax tablet- □ tabliczka czekolady bar of chocolateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tablicz|ka
-
12 zj|echać
pf — zj|eżdżać1 impf (zjadę — zjeżdżam) Ⅰ vt posp. (skrytykować) to slate, to slam (za coś for sth) [niechlujstwo, niedopatrzenie]- krytycy zjechali film/powieść the critics slated the film/the book- zjechała ostro syna za bałagan w pokoju she went off at her son about the mess in his roomⅡ vi 1. (w dół) (pojazdem) to drive down; (na nartach) to ski downhill; (na sankach) to toboggan; (windą) to go down; (po linie) to abseil 2. (ustąpić z drogi) to pull over- zjechać na pobocze to pull over onto the verge- zjechać z drogi to pull off the road- zjechać w boczną drogę to turn into a side road3. przen. (zmienić temat) [rozmowa] to turn (na coś to sth); [rozmówcy] to change the subject- rozmowa zjechała na tematy osobiste the conversation turned to personal matters4. (wrócić) zjechać do zajezdni [autobus, tramwaj] to return to the depot- ciągniki zjechały z pola the tractors left the field5. książk. (przybyć) to arrive, to come- zjechać na święta/na całe lato to come a. arrive for the holidays/for the (whole) summer6. pot. (zsunąć się) to slip- okulary zjechały mu na koniec nosa his glasses slipped down his noseⅢ zjechać się — zjeżdżać się 1. (zgromadzić się) to arrive- zjechali się tłumnie they arrived in droves- ludzie zjechali się z całej okolicy na targ people came to the market from all over the surrounding area- zjechało się mnóstwo gości na wesele loads of people came to the wedding2. (spotkać się) to meet on the road- zjechali się w połowie drogi they met halfwayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zj|echać
-
13 zrąb|ać2
pf vt pot. 1. (ostrzelać) (z armat) to shell; (z karabinów maszynowych) to fire at; (zbombardować) to bomb 2. pot. (skrytykować) to slam pot., to slate GB pot. [tekst, utwór]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrąb|ać2
См. также в других словарях:
Slate — is a fine grained, foliated, , metamorphic rock derived from an original shale type sedimentary rock composed of clay or volcanic ash through low grade regional metamorphism. The result is a foliated rock in which the foliation may not correspond … Wikipedia
Slate — (sl[=a]t), n. [OE. slat, sclat, OF. esclat a shiver, splinter, F. [ e]clat, fr. OF. esclater to shiver, to chip, F. [ e]clater, fr. OHG. sleizen to tear, slit, split, fr. sl[=i]zan to slit, G. schleissen. See {Slit}, v. t., and cf. {Eclat}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Slate ax — Slate Slate (sl[=a]t), n. [OE. slat, sclat, OF. esclat a shiver, splinter, F. [ e]clat, fr. OF. esclater to shiver, to chip, F. [ e]clater, fr. OHG. sleizen to tear, slit, split, fr. sl[=i]zan to slit, G. schleissen. See {Slit}, v. t., and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Slate.fr — Slate (magazine) Slate (ardoise en français) est un magazine en ligne américain. Depuis février 2009, il existe également une version française. Sommaire 1 Slate.com 2 Slate.fr 3 Source et références 4 … Wikipédia en Français
Slate — Slate, v. t. [imp. & p. p. {Slated}; p. pr. & vb. n. {Slating}.] 1. To cover with slate, or with a substance resembling slate; as, to slate a roof; to slate a globe. [1913 Webster] 2. To register (as on a slate and subject to revision), for an… … The Collaborative International Dictionary of English
slate — slate1 [slāt] n. [ME sclate < OFr esclate, fem. of esclat: see SLAT1] 1. a hard, fine grained, metamorphic rock, typically formed from shale, that cleaves naturally into thin, smooth surfaced layers 2. a thin piece of slate or slatelike… … English World dictionary
Slate — steht für: Slate (Programmiersprache), eine objektorientierte Programmiersprache Slate (Tablet PC), eine Bauform eines Tablet PCs Slate (Magazin), ein englischsprachiges Online Magazin einen Ortsteil der Kreisstadt Parchim in Mecklenburg… … Deutsch Wikipedia
Slate 20 — is brand of alcopop (as it is commonly referred to) although is part of the RTD ready to drink market. It is available in 275ml and 700ml bottles. Slate 20 is owned and distributed by Diageo. The drink is packaged in brown glass bottles with a… … Wikipedia
slate — slate; slate·man; un·slate; … English syllables
Slate — Slate, v. t. [Cf. AS. sl[=ae]ting a privilege of hunting.] To set a dog upon; to bait; to slat. See 2d {Slat}, 3. [Prov. Eng. & Scot.] [Written also {slete}.] Ray. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
slate — [sle:t, engl. sleit] <zu engl. slate »Schiefer«> schiefergrau gefärbt (von Rauchwaren) … Das große Fremdwörterbuch