Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

slang

  • 1 slang

    n. slang, folkmun, gatuspråk
    --------
    v. skälla ut; säga skällsord, skälla på; tala slang
    * * *
    [slæŋ] 1. noun
    (words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) slang
    2. verb
    (to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) skälla ut (på), okväda

    English-Swedish dictionary > slang

  • 2 slang dictionary

    ordlista för slang (ordlista med ord och uttryck som kommer från slangspråket)

    English-Swedish dictionary > slang dictionary

  • 3 slang expression

    slanguttryck (uttryck som tagits från vardagligt tal)

    English-Swedish dictionary > slang expression

  • 4 slang word

    slanord

    English-Swedish dictionary > slang word

  • 5 sexual slang

    sexualslang

    English-Swedish dictionary > sexual slang

  • 6 be/get screwed

    ((slang) be cheated: You've been screwed - it's not worth more than $10.) bli lurad

    English-Swedish dictionary > be/get screwed

  • 7 bump of

    ((slang) to murder someone.)

    English-Swedish dictionary > bump of

  • 8 crack a book

    ((slang) to open a book in order to read or study: He always gets high marks in his exams although he hardly cracks a textbook.) slå upp en bok

    English-Swedish dictionary > crack a book

  • 9 flake out

    ((slang) to fall asleep straight away because one is extremely tired.) tuppa av

    English-Swedish dictionary > flake out

  • 10 flaked out

    ((slang) extremely tired: You must be flaked out after being awake all night.) utpumpad, färdig

    English-Swedish dictionary > flaked out

  • 11 fuck up

    ((slang, vulgar) to spoil something; to make a mess of (things): Don't fuck up this time!) förstöra, klanta sig (till det)

    English-Swedish dictionary > fuck up

  • 12 fishmonger's language

    slang, dåligt språk

    English-Swedish dictionary > fishmonger's language

  • 13 prissy

    adj. sipp, pryd (slang); pimpinett (slang); snobbig (slang); pedantisk (slang)
    --------
    n. pimpinett (slang); prudentlig (slang); pryd (slang)

    English-Swedish dictionary > prissy

  • 14 fuck

    n. samlag, knull (slang)
    --------
    v. knulla, ha samlag med (slang)
    * * *
    1. verb
    (slang, vulgar)
    1) (to have sexual intercouse with someone.) knulla
    2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!) jävlas
    3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!) fan heller! (också!)
    2. noun
    (slang, vulgar)
    1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.) knull, ligg
    2) (a sexual partner.) knull, ligg
    - fuck off
    - fuck up

    English-Swedish dictionary > fuck

  • 15 grass

    n. gräs; ört; marijuana (slang); tjallare (slang)
    --------
    v. täcka med gräs; informera om (slang)
    * * *
    1) (the green plant which covers fields, garden lawns etc.) gräs
    2) (any species of grass, including also corn and bamboo: He studies grasses.) gräs[]
    3) ((slang) marijuana.) gräs, marijuana
    - grasshopper
    - grassland

    English-Swedish dictionary > grass

  • 16 lick

    n. slickning; slick; mumsande; slag, smäll (slang); fart, fräs; ytlig handling, "smörande"
    --------
    v. slicka; mumsa; smälla, slå (slang); besegra (slang); ha bråttom (slang)
    * * *
    [lik] 1. verb
    (to pass the tongue over: The dog licked her hand.) slicka
    2. noun
    1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) slick, slickning
    2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) [] strykning

    English-Swedish dictionary > lick

  • 17 pip

    n. pip; kärna; kvitter
    --------
    v. slå, besegra (slang); träffa med kula (slang); misslyckas (slang): köra någon på examen (slang)
    * * *
    I [pip] noun
    (a seed of a fruit: an orange/apple pip.) kärna
    II [pip] noun
    (a short sharp sound on radio, a telephone etc, used eg to show the exact time: He put his watch right by the pips.) pip

    English-Swedish dictionary > pip

  • 18 pussy

    adj. varig
    --------
    n. katt; fitta (slang); knull, samlag (slang)
    * * *
    [pusi]
    1) (a cat, especially a kitten.) kisse
    2) ((slang, vulgar) a woman thought of as a sex object; a fuck.) knull, ligg
    3) ((slang, vulgar) a woman's vagina.) fitta, kussimurra

    English-Swedish dictionary > pussy

  • 19 screw

    n. skruv; mutter; åtskruvning; propeller; press; samlag, "knull" (slang); gammal (utsliten) häst; lön; fångvaktare
    --------
    v. skruva; skruva fast; skruva av; pressa; bedriva utpressning; knulla (slang)
    * * *
    [skru:] 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) skruv
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) åtskruvning
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) skruva[] fast
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) skruva[] fast (i, på), skruva[] ur (av, loss)
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) knulla
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) lura
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Swedish dictionary > screw

  • 20 whack

    n. smäll, hårt slag; försök (slang); del, portion (slang); situation; funktion (slang)
    --------
    v. smälla, slå hårt; portionera, dela upp rättvist (slang)
    * * *
    [wæk] 1. verb
    (to strike smartly, making a loud sound: His father whacked him for misbehaving.) smälla till
    2. noun
    (a blow: His father gave him a whack across the ear.) smäll, hurril

    English-Swedish dictionary > whack

См. также в других словарях:

  • slang — slang …   Dictionnaire des rimes

  • Slang — Slang …   Deutsch Wörterbuch

  • slang — 1. The term slang is first recorded in the 1750s, but it was not used by Dr Johnson in his Dictionary of 1755 nor entered in it as a headword (he used the term low word, with implications of disapproval). Nonetheless, the notion of highly… …   Modern English usage

  • slang — ● slang nom masculin (anglais slang) Nom donné à l argot dans les pays anglo saxons. ⇒SLANG, subst. masc. LINGUISTIQUE A. Ensemble des mots et expressions non conformes au bon usage ou de registre populaire, utilisés par les anglophones dans la… …   Encyclopédie Universelle

  • slang|y — «SLANG ee», adjective, slang|i|er, slang|i|est. 1. containing slang; full of slang: »Trilby s French was…droll, slangy, piquant (George Du Maurier) …   Useful english dictionary

  • Slang — Sm saloppe Umgangssprache (bestimmter Gruppen) erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. slang, dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist. Nach DEO aus frz. dial. exlanguer schwatzen zu frz. langue Sprache ; nach Ritter aus beggar s… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Slang — (engl. slang ,saloppe Umgangssprache‘, ,Argot‘) bedeutet (Straßen )Jargon das Pseudonym Fritz Hampels (1895–1932) Außerdem ist Slang der Titel eines Albums der britischen Band Def Leppard. Siehe auch S Lang, eine Skriptsprache  Wiktionary:… …   Deutsch Wikipedia

  • Slang — Slang, n. [Said to be of Gypsy origin; but probably from Scand., and akin to E. sling; cf. Norw. sleng a slinging, an invention, device, slengja to sling, to cast, slengja kjeften (literally, to sling the jaw) to use abusive language, to use… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slang — s.n. (lingv.) Nume dat argoului în Anglia. [pl. guri. / < engl. slang]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  SLANG [SLENG] s. n. 1. ansamblu de cuvinte şi expresii de origine populară pe care englezii le folosesc în vorbirea curentă …   Dicționar Român

  • slang — [ slæŋ ] noun uncount words or expressions that are very informal and are not considered appropriate for more formal situations. Some slang is used only by a particular group of people: army/prison/Internet slang Chow is a slang word for food …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Slang — Slang, v. t. [imp. & p. p. {Slanged}; p. pr. & vb. n. {Slanging}.] To address with slang or ribaldry; to insult with vulgar language. [Colloq.] [1913 Webster] Every gentleman abused by a cabman or slanged by a bargee was bound there and then to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»