-
1 Sig.
-
2 Sig.na
-
3 Sig.ra
-
4 significance
{sig'nifikəns}
n значение, значителност, важност, значимост
look of deep SIGNIFICANCE многозначителен поглед
of great/little SIGNIFICANCE от голямо/малко значение
of no SIGNIFICANCE без значение* * *{sig'nifikъns} n значение; значителност, важност, значим* * *n значение, значителност, важност;significance; n значение; значителност, важност, значимост; look of deep significance* * *1. look of deep significance многозначителен поглед 2. n значение, значителност, важност, значимост 3. of great/little significance от голямо/малко значение 4. of no significance без значение* * *significance[sig´nifikəns] n 1. значение; значимост, значителност; a look of deep \significance многозначителен поглед; 2. значение, важност, смисъл, значимост; his opinion is of no \significance неговото мнение и без значение. -
5 significant
{sig'nifikənt}
1. смислов, със значение, значим
изразяващ (of)
2. знаменателен, показателен (of за)
3. важен, значителен* * *{sig'nifikъnt} а 1. смислов, със значение, значим; изразя* * *чувствителен;* * *1. важен, значителен 2. знаменателен, показателен (of за) 3. изразяващ (of) 4. смислов, със значение, значим* * *significant[sig´nifikənt] adj 1. значителен, важен; 2. знаменателен, паметен, забележителен; 3. смислов, значим; изразяващ (of); • my \significant other разг. половинката ми, съпругът(ата) ми; FONT face=Times_Deutsch◊ adv significantly. -
6 significative
{sig'nifikətiv}
a показващ, изразяващ (of)* * *{sig'nifikъtiv} а показващ, изразяващ (of).* * *a показващ, изразяващ (of)* * *significative[sig´nifikətiv] adj който показва, изразява (of); FONT face=Times_Deutsch◊ adv significatively. -
7 assignation
{.æsig'neiʃn}
1. определяне, възлагане, задаване
2. юр. прехвърляне, предаване
3. приписване, отдаване, отнасяне
4. (тайна) любовна среща* * *{.asig'neishn} n 1. определяне; възлагане, задаване; 2. юр* * *определяне; отнасяне; приписване; възлагане; назначаване;* * *1. (тайна) любовна среща 2. определяне, възлагане, задаване 3. приписване, отдаване, отнасяне 4. юр. прехвърляне, предаване* * *assignation[¸æsig´neiʃən] n 1. определяне, назначаване, възлагане; 2. юрид. прехвърляне (на право, имот); 3. приписване, отнасяне, отдаване, придаване; 4. уговорена ( тайна) среща. -
8 assignee
{.æsig'ni:}
1. пълномощник, синдик (при фалит)
2. юр. правоприемник* * *{.asig'ni:} n 1. пълномощник; синдик (при фалит); 2. юр. пра* * *правоприемник; приемник; пълномощник;* * *1. пълномощник, синдик (при фалит) 2. юр. правоприемник* * * -
9 cross-examine
{'krɔsig'zæmin}
1. v юр. разпитвам свидетел на противната страна
2. подлагам на кръстосан разпит* * *{'krъsig'zamin} v юр. 1. разпитвам свидетел на противна* * *1. v юр. разпитвам свидетел на противната страна 2. подлагам на кръстосан разпит* * *cross-examine[´krɔsig¸zæmin] v 1. юрид. разпитвам свидетел от противната страна; 2. подлагам на кръстосан разпит. -
10 assignat
assignat[´æsig¸næt] n ист. асигнати, книжни пари, пуснати в обращение по време на Френската революция (1789). -
11 cigarette
{siga'ret}
n цигара (ам. и cigaret)
CIGARETTE holder цигаре* * *{siga'ret} n цигара (ам. и cigaret {'sigaret}).* * *цигара;* * *1. cigarette holder цигаре 2. n цигара (ам. и cigaret)* * *cigarette[¸sigə´ret] n цигара; \cigarette case табакера. -
12 cigarette end
cigarette end[´sigəret¸end] n фас. -
13 cigarette lighter
cigarette lighter[´sigəret¸laitə] n запалка. -
14 cigarette-holder
{siga'ret.houlda}
n цигаре* * *{siga'ret.houlda} n цигаре.* * *цигаре;* * *n цигаре* * *cigarette-holder[´sigəret¸houldə] n цигаре. -
15 cross examination
cross examination[´krɔsig¸zæmi´neiʃən] n 1. юрид. разпит на свидетел от противната страна; 2. кръстосан разпит. -
16 sigmatic
sigmatic[sig´mætik] adj ез. сигматичен. -
17 glasig
glásig adj като стъкло; glasiger Blick изцъклен поглед; Zwiebeln glasig dünsten пържа лука, докато стане прозрачен (като стъкло).* * *a стъклен; стъкловиден; =еr Blick изцъклен поглед. -
18 rosig
rósig adj 1. розов, с розов цвят; 2. übertr розов, положителен; etw. (Akk) in rosigem Licht schildern представям нещо в розова светлина; es sieht nicht gerade rosig aus нещата не изглеждат никак розови.* * *a розов (и прен); румен. -
19 cross-examination
{,krɔsig,zæmi'neiʃn}
1. n юр. разпит на свидетел от адвоката на противната страна
2. кръстосан разпит* * *{,krъsig,zami'neishn} n юр. 1. разпит на свидетел от* * *кръстосан разпит;* * *1. n юр. разпит на свидетел от адвоката на противната страна 2. кръстосан разпит -
20 blasig
blásig adj с мехури, шуплест.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
SIG Sauer P226 — SIG P226 SIG Sauer P226 in .40 S W Type Semi automatic pistol Place of origin … Wikipedia
SIG Sauer — Type Private Industry Firearms Genre GmbH Founded Germany Headquarters … Wikipedia
SIG Sauer P220 — SIG P220 Original production SIG P220, features a heel mounted magazine release. Two views of the same Swiss Army pistol, on display at Morges castle museum. Type … Wikipedia
SIG P210 — Swiss Army P210. Type Semi automatic pistol Place of origin … Wikipedia
SIG SG 550 — Tipo Fusil de asalto País de origen … Wikipedia Español
SIG-Sauer Pro — SIG Pro SP 2022 Тип: полуав … Википедия
SIG-Sauer P226 — SIG P226 Тип: пистолет Страна … Википедия
SIG Holding AG — [1] [2] Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1853 / 2001 (Holding) Unternehmenssitz Neuhau … Deutsch Wikipedia
SIG Saurer — SIG Holding AG [1] [2] Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1853 / 2001 (Holding) Unternehmenssitz Neuhau … Deutsch Wikipedia
SIG Holding — SIG Combibloc Group AG [1] [2] Rechtsform Aktiengesellschaft … Deutsch Wikipedia
SIG-550 — Présentation Pays Sui … Wikipédia en Français