-
1 skó|ra
f 1. Anat. skin- skóra dłoni the skin of the hand- skóra głowy the scalp- skóra na plecach/twarzy the skin of the back/face- pielęgnacja skóry skin care- krem do pielęgnacji skó skin cream- zapalenie skóry dermatitis- rak skóry skin cancer- przeszczep skóry a skin graft- kolor skóry (rasa) the colour of one’s/sb’s skin- skóra ci schodzi your skin is peeling- skóra schodzi mu z nosa his nose is peeling- zedrzeć sobie skórę z kolana/łokcia to skin one’s knee/elbow- zdjąć skórę z jelenia/niedźwiedzia to skin a deer/bear- zrzucić skórę Zool. to shed its skin- ostrzyc kogoś do gołej skóry to shave sb’s head- obedrzeć kogoś żywcem ze skóry to skin sb alive także przen.- skóra mi cierpnie na myśl, że… przen. it gives me the creeps to think that… pot.- została z niego skóra i kości przen. he’s nothing but skin and bones- złoić a. wygarbować komuś skórę a. dać komuś w skórę to whip a. tan sb’s hide; przen. (pokonać) to give sb a licking- dostać w skórę to get a licking także przen.- są podobni, jakby skórę zdjął they are the spitting image of each other2. przen. (życie, własny interes) ratować własną skórę to save one’s own skin- każdy dba o własną skórę it’s every man for himself- zapłacił za to własną skórą (życiem) he paid for it with his own life; (stanowiskiem) it cost him his job- tanio swojej skóry nie sprzeda he’s not going to give in easily3. przen. (postać, przebranie, położenie) wilk w owczej skórze a wolf in sheep’s clothing- potwór w ludzkiej skórze a monster in human form- zmieniać skórę to change one’s spots- wejść w czyjąś skórę to put oneself in sb’s position- nie chciałbym być w twojej skórze I wouldn’t like to be in your shoes4. (materiał) leather; (zdjęta i wyprawiona) hide; (z futrem) skin, pelt- świńska/cielęca skóra pigskin/calfskin- skóra wołowa cowhide- królicze skóry rabbit skins- sztuczna skóra imitation leather, leatherette- przedmioty ze skóry leather articles- buty ze skóry cielęcej calfskin shoes- torebka z krokodylej skóry a crocodile handbag- lamparcia/lwia skóra na podłodze a leopard/lion’s skin on the floor- wyprawiać skórę to tan leather- oprawić coś w skórę to bind sth in leather- książka oprawna w skórę a leather-bound book5. (banana, cytryny, pomidora) skin; (chleba) crust 6. pot. (skórzane ubranie) leathers pl- chodzić w skórze to wear leathers- motocykliści w skórach leather-clad bikers■ czuć przez skórę, że… to feel in one’s bones that…- dzielić skórę na niedźwiedziu to count one’s chickens (before they’re hatched)- mieć cienką/grubą skórę to have a thin/thick skin- omal ze skóry nie wyskoczył z ciekawości he was dying to find out- przekonać się na własnej skórze, że… to personally find out that…- wyłazić ze skóry, żeby coś zrobić to fall over oneself to do sth- zaleźć komuś za skórę [osoba] to be a nuisance to sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skó|ra
-
2 sko|ry
adj. (gotowy) willing (do zrobienia czegoś to do sth); (chętny) game (do czegoś for sth); (skłonny) inclined (do robienia czegoś to do sth)- być skorym do płaczu to be inclined to cry- być skorym do gniewu to be short-tempered- jest zawsze skory do śmiechu he’s always game for a laugh- jest zawsze skory do pomocy he’s always willing to help- nie jest zbyt skory do pisania he’s not very keen on writingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sko|ry
-
3 sko|sić
pf vt 1. (ściąć) to reap [zboże]; (kosą) to scythe [zboże, trawę, łąkę]; to mow przest.; (maszyną) to mow [trawę, trawnik]- świeżo skoszony trawnik a newly mown lawn ⇒ kosić2. pot. (zarobić) to rake in pot. [forsę]- skosić mnóstwo szmalu to rake in loads of cash ⇒ kosić3. pot. (na egzaminie) to flunk pot. [osobę] ⇒ kosić 4. pot. (zastrzelić) to mow [sb] down pot.- skosić kogoś z karabinu maszynowego to mow sb down with a machine gun ⇒ kosićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sko|sić
-
4 bli|sko
Ⅰ adv. grad. 1. (w przestrzeni) (w pobliżu) close, near- mieszkali blisko parku they lived near the park- dzieci bawiły się blisko the children were playing nearby- nie podchodź za blisko don’t come too close a. near- dom był już blisko we/they were already close to home- stąd masz/jest już blisko it’s not far from here- mieszkać blisko od szkoły to live close to school a. near the school- sklep jest blisko od stadionu the shop is close to a. near the stadium- mam blisko od a. do dworca, więc nie jeżdżę samochodem I live close to the station, so I don’t go by car- stałem blisko płotu I was standing near a. by the fence- stoisz zbyt blisko urwiska you’re too close to a. near to the precipice- siedział blisko niej he was sitting right up close to her- sędzia był blisko akcji the referee was on the spot- z rynku było wszędzie blisko the market place was centrally located- przez las jest blisko nad jezioro/na plażę it’s close to the lake/beach when you go through the forest- stąd jest znacznie bliżej it’s much nearer from here- tędy jest/będzie/masz bliżej that way it’s quicker/it’ll be quicker- chciała mieszkać bliżej córki she wanted to live closer to her daughter- podszedł bliżej, żeby lepiej zobaczyć he went up closer to get a better look- tłum był coraz bliżej the crowd was drawing closer a. nearer- jak najbliżej as close a. near as possible- budynek położony najbliżej rzeki the building standing closest to the river- blisko osadzone oczy close-set eyes2. (w czasie) not far off- jesień już blisko autumn’s not far off- święta już coraz bliżej Christmas/Easter is approaching fast a. getting closer and closer- było blisko północy, gdy usłyszał krzyki it was close on a. just before midnight when he heard the screams- im było bliżej jego przyjazdu, tym stawała się niecierpliwsza the closer it got to his visit, the more impatient she became3. (o związkach) closely; (silnie) intimately- wpółpracować z kimś blisko to work closely a. in close cooperation with sb- zetknąłem się z nim blisko na studiach I came into close contact with him at university- być z kimś blisko to be (very) close to sb, to be on close/intimate terms with sb- w dzieciństwie byłyśmy ze sobą a. byłam z nią blisko we were close childhood friends/I was a close childhood friend of hers- przyjaźnić się blisko z kimś to be sb’s close a. intimate friend- zaprzyjaźnić się z kimś bliżej to form a. forge a close friendship with sb- blisko związany z kimś/z czymś closely connected/linked with sb/sth- świadek był blisko powiązany z oskarżonymi the witness had close links with a. was closely linked with the accused- ta historia jest blisko związana z wydarzeniami sprzed roku this story is closely related to a. connected with the events of last year- blisko spokrewniony closely related- ludzie, którzy są blisko prezydenta people who are close to the president4. przen. close- był blisko pięćdziesiątki he was almost a. approaching fifty- bliżej jej do czterdziestki niż do trzydziestki she’s closer to a. nearer thirty than forty- było już całkiem blisko do zwycięstwa we/they were on the verge of victory- jesteś blisko prawdy you’re close to a. not far from the truth- byłem blisko ich spraw I knew a lot about their affairs a. livesⅡ part. (prawie) close on, nearly- blisko godzinę/tydzień/rok close on a. nearly an hour/a week/a year- blisko połowa/sto osób nearly half the people/close on a. nearly a hundred people- blisko pięć milionów close on a. nearly five million- miał blisko 50 lat he was almost a. approaching fifty- znamy się blisko 20 lat we’ve known each other for close on a. almost twenty years- wrócił po blisko dwuletnim pobycie za granicą he came back after almost a. nearly two years abroadⅢ bliżej adv. comp. (lepiej) better- poznać kogoś bliżej to get to know sb better- zapoznać się bliżej ze sprawą/z zagadnieniem/z dokumentami to take a closer look at a. become better acquainted with the matter/problem/documents- bliżej nieznany/nieokreślony unidentified/undefined- mówili o sprawach bliżej mi nieznanych they were talking about things I knew very little about- wyjechał na czas bliżej nieokreślony he went away for an indefinite period of timeⅣ z bliska adv. 1. (z małej odległości) [patrzeć, widzieć] (from) close up- z bliska widać, że… from close up you can see that…- dopiero z bliska dostrzegła, jak bardzo się zestarzał it was only (from) close up that she noticed how he had aged- oglądał z bliska każdy bibelot he examined a. inspected every trinket closely2. (dokładnie) well- znać się/poznać się z bliska (z kimś) to know/get to know (sb) well a. closely- przyjrzeć się z bliska czemuś to take a good a. close a. closer look at sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bli|sko
-
5 ni|sko
Ⅰ adv. grad. 1. (niedaleko) low- około północy obserwatorzy spostrzegli nisko lecący objekt at around midnight the observers spotted a low-flying object2. (głęboko, w dół) low- grzecznie dygnęła, on skłonił się nisko she curtsied politely and he bowed low- musiałem nisko się skłonić, żeby tam wejść I had to bend down low to get in there- ze wstydu nisko spuścił głowę he hung his head low in shame3. [brzmieć] low- w głośnikach rozległ się nisko brzmiący głos a low voice came through on the speakers4. (niewysoko) low- nieruchomość wyceniono bardzo nisko the property a. real estate US was priced very low- dolar stoi bardzo nisko the exchange rate of the dollar is very low5. (skromnie) low- stojący nisko w hierarchii urzędnicy nie mieli właściwie szans na awans as they were low in the hierarchy the clerks had no real chance of promotion6. (negatywnie) low- jego praca była oceniana nisko his work was rated poor a. not rated highly7. (podle) [postąpić] despicably, basely Ⅱ nisko- w wyrazach złożonych low- niskopienne drzewa low-growing trees- turbina niskoprężna low-pressure turbine- dieta niskobiałkowa a low-protein diet■ być nisko notowanym to be not valued a. regarded highly- nowy minister finansów był nisko notowany w kręgach biznesu the new finance minister was not highly regarded in business circles- nisko kogoś/coś cenić to hold sb/sth cheap- te produkty są nisko cenione przez klientów those products are held cheap among the customers- profesor nisko ceni studentki the professor has a low opinion of female students- niżej podpisany the undersigned- ja, niżej podpisany, deklaruję, co następuje… I, the undersigned, declare the following…- niżej wymieniony undermentioned- niżej wymieniony dokument odegrał w procesie decydujacą rolę the undermentioned document played a decisive role in the trial- potwierdza to niżej wymieniony fragment tekstu this is confirmed in the part of text mentioned below- upaść a. stoczyć się nisko to let oneself go, to fall low- po śmierci żony rozpił się i stoczył nisko after his wife’s death he really let himself go and started drinking- jak to się stało, że stoczył się tak nisko? how did it happen that he had fallen so low?- upadł tak nisko, że zaczął prosić ludzi o pieniądze he fell so low as to ask people for moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ni|sko
-
6 skok sko·k
-ku, -ki; inst sg - kiemm1) (podskok) jump2) (nagła zmiana), (cen) hikeskok w dal/wzwyż — long/high jump
-
7 skóra skó·ra
-ry, -ry; dat & loc sg - rzef1) Anat skin2) (na zwierzętach gruboskórnych) hide3) (surowiec na odzież) leather -
8 uzdrowisko uzdrowi·sko
См. также в других словарях:
SKO — steht für: Sko (Sprachfamilie) SKO steht als Abkürzung für: Seat Kilometer Offered, englisch für Passagierkapazität in der Luftfahrt Soft Kill Option, Methode der Bionik; siehe SKO (Bionik) Stadtkampobjekt, Bezeichnung eines Truppenübungsplatzes… … Deutsch Wikipedia
Sko — steht für: Sko (Sprachfamilie) SKO steht als Abkürzung für: Seat Kilometer Offered, englisch für Passagierkapazität in der Luftfahrt Soft Kill Option, Methode der Bionik; siehe SKO (Bionik) Sparkassen Organisation, Kurzform SKO; siehe Sparkassen… … Deutsch Wikipedia
Škȍt — m (Škȍtkinja ž) 〈N mn Škȍti, G Škôtā〉 1. {{001f}}pripadnik škotskog naroda, građanin Škotske 2. {{001f}}zast. onaj koji se napadno oblači po modi 1940 ih (veliki šešir širokog oboda, vrlo tanka kravata, vrlo uske hlače) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
škȍlj — (škȍj) m 1. {{001f}}manji otok; otočić 2. {{001f}}morski greben, hrid ✧ {{001f}}mlet., tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
-sko — (s promjenama ško, čko) <sr, ski m> DEFINICIJA označuje područje katastarskih jedinica i polja jednoga mjesta i njegovih mještana [tišnjansko: Tisno; vodičko: Vodice; otišao na Vodičko] … Hrvatski jezični portal
sko — sko·be·loff; sko·ko·mish; … English syllables
Skȍj — krat. pov. pol. Savez komunističke omladine Jugoslavije (SKOJ) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
skȍba — ž 〈G mn skôbā/ ī〉 dvokraka ili trokraka kuka na konopu kojom se što dohvaća; mačka, spojnica, kvačica … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
skȍk — m 〈N mn skòkovi〉 1. {{001f}}podizanje sa zemlje, iz vode i sl. iznenadnim naporom mišića nogu [∼ udalj; ∼ uvis] 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}nagao prijelaz iz jednog stanja u drugo, s jedne teme na drugu b. {{001f}}nagla promjena čega [∼ plaća; ∼… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
skȍrī — prid. koji će uslijediti u bliskoj budućnosti, onaj koji će uskoro doći … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
skȍt — m 〈N mn skòtovi〉 1. {{001f}}ekspr. ono što se okotilo; životinja (ob. četveronožna); živinče 2. {{001f}}pren. pejor. zla, nemilosrdna, podla osoba ⃞ {{001f}}poniziti do ∼a poniziti ispod ljudskog dostojanstva … Veliki rječnik hrvatskoga jezika