-
1 przywołać
глаг.• звать• накликать• отзывать• отозвать• подозвать• позвать• припоминать* * *przywoła|ć\przywołaćny сов. призвать, позвать;\przywołać skinieniem ręki подозвать (поманить) рукой; ● \przywołać do porządku призвать к порядку; \przywołać na pamięć вызвать в памяти
+ zawołać, wezwać* * *przywołany сов.призва́ть, позва́ть- przywołać na pamięćprzywołać skinieniem ręki — подозва́ть (помани́ть) руко́й
Syn: -
2 powitać
-am, -asz; vb od witać* * *pf.greet, welcome; powitać kogoś z otwartymi ramionami welcome sb with open arms; powitać Nowy Rok greet the New Year; powitać kogoś skinieniem głowy bob one's head to greet sb; powitać kogoś ukłonem bow sb in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powitać
-
3 przytakiwać
impf ⇒ przytaknąć* * *-kuję, -kujesz, -knąć; perf; vi* * *ipf.przytaknąć pf. -ij assent ( komuś with sb) ( czemuś to sth); przytaknąć skinieniem głowy nod one's assent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytakiwać
-
4 przytwierdzać
impf ⇒ przytwierdzić* * *-dzam, -dzasz, -dzić; perf; vt* * *ipf.przytwierdzić pf.1. (= przymocować) attach, fix, fasten ( coś do czegoś sth to sth).2. (= potwierdzić) assent; przytwierdzić coś skinieniem głowy nod one's assent to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytwierdzać
-
5 przywołać
pf.przywoływać ipf.1. (= zawołać) call; przywołać kogoś gestem l. skinieniem beckon sb; (np. psa, żeby kogoś zostawił) call off; przywołać kogoś do porządku call sb to order, whip sb into line, bring sb to heel; ( zwłaszcza dzieci) read sb the riot act.2. (= przypomnieć sobie) recall; przywołać sen recall a dream; przywołać wspomnienia z dzieciństwa recall (some memories of) one's childhood; przywołać coś na pamięć recall sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywołać
-
6 wave
[weɪv] 1. n 2. vi 3. vthand, handkerchief machać (pomachać perf) +instr; flag powiewać +instr; gun, stick wymachiwać +instr; hair kręcić (zakręcić perf)short/medium/long wave — fale krótkie/średnie/długie
to wave goodbye to sb — machać (pomachać perf) komuś na pożegnanie
Phrasal Verbs:* * *[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) fala2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) fala3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) fala4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) fala5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) machnięcie, skinięcie2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) falować, powiewać2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) falować, ondulować3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) machnąć, skinąć•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside -
7 kłania|ć się
impf v refl. 1. (składać ukłon) (niski) to bow (komuś to sb); (samą głową) to nod (komuś to sb); (dygając) to curtsy a. curtsey (komuś to sb)- kłaniać się kapeluszem to tip one’s hat- kłaniać się do ziemi to bow down a. low- kłaniać się skinieniem głowy to nod in greeting, to nod hello- nie kłaniać się komuś (nie zwracać uwagi) not to notice sb, not to acknowledge sb’s presence; (celowo robić afront) to snub sb, not to give sb the time of day ⇒ ukłonić się2. (w formach grzecznościowych) (przesyłać pozdrowienia) to send one’s regards- halo, dzień dobry, kłania się Marek Adamski hello, this is Marek Adamski a. Marek Adamski here- kłaniaj się ode mnie ojcu remember me to your father3. przen. matematyka/historia się kłania – egzaminy tuż tuż (it’s) high time to start revising maths/history – the exams are just around the corner 4. pejor., przen. (przypochlebiać się) to kowtow przen., pejor. (komuś to sb); to bow and scrape przen., pejor. (komuś to sb)- nie będę się kłaniał władzy I won’t kowtow a. bow and scrape to those in powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłania|ć się
-
8 powita|ć
pf vt to greet, to welcome- powitaać kogoś radośnie/serdecznie to welcome sb joyously/warmly- powitać gości to welcome guests- powitać kogoś skinieniem głowy to greet sb with a nod- powitać kogoś z otwartymi ramionami to welcome sb with open arms- jego opowiadania krytyka powitała entuzjastycznie his short stories met with much a. widespread critical acclaim- powitał ich w imieniu ministra he welcomed them on behalf of the minister- powitała go burza oklasków he was greeted with a massive round of applause- powitać! welcome!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powita|ć
-
9 pozdr|owić
pf — pozdr|awiać impf Ⅰ vt 1. (powitać) to greet- pozdrowić kogoś skinieniem głowy/ruchem ręki to greet sb with a nod/wave2. (przekazać pozdrowienia) pozdrowić kogoś to give sb one’s greetings a. regards- pozdrów go/ją ode mnie give him/her my greetings a. regards- pozdrawiam… (na końcu listu) (with) kindest regards…- matka cię pozdrawia mother sends her regardsⅡ pozdrowić się — pozdrawiać się to greet each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozdr|owić
-
10 przytwier|dzić
pf — przytwierdz|ać impf vt 1. (przyczepić) to attach- przytwierdzić coś do czegoś to attach sth to sth- łańcuchy przytwierdzone do ściany chains attached to the wall2. książk. (potwierdzić) to confirm [słowa, wersję]; (zgodzić się) to agree- przytwierdzić skinieniem głowy to nod one’s head in agreement- „masz rację” – przytwierdził ‘you’re right,’ he agreedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytwier|dzić
-
11 przywita|ć
pf Ⅰ vt (pozdrowić, przyjąć) to greet [osobę, wiadomość]- przywitać kogoś w progu to greet sb at the door- przywitać kogoś uśmiechem/skinieniem głowy to greet sb with a smile/nod- przywitano nas bardzo serdecznie we were warmly welcomed- przywitały ich oklaski/gwizdy they were greeted with applause/booing- Warszawa przywitała nas deszczem przen. Warsaw greeted us with rainⅡ przywitać się to say hello- przywitać się z kimś to say hello to sb; (oficjalnie) to greet sb- przywitali się serdecznie they greeted each other warmly- przywitaj się z mamusią! say hello to mummy! ⇒ witać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywita|ć
-
12 przywoł|ać
pf — przywoł|ywać impf vt 1. (zawołać) to summon- przywołać kogoś do swojego gabinetu to summon sb to one’s office- przywołać kogoś do telefonu to call sb to the telephone- przywołać psa gwizdnięciem to whistle up a dog- przywołał go skinieniem ręki he waved him to come over- przywołać uśmiech na usta przen. to put on a smile2. (przypomnieć) to bring [sth] back [dzieciństwo, czas]; to evoke [wspomnienia] 3. (powołać się) to refer to [osobę]; to quote [przykład]- w swoim artykule przywołał wielu autorów in his article he refered to a. cited many authors■ przywołać kogoś do porządku to take sb to taskThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywoł|ać
-
13 przyz|wać
pf — przyz|ywać impf (przyzwę — przyzywam) vt książk. to summon- przyzwać kogoś ruchem ręki/skinieniem głowy to beckon someone over with one’s hand/a nod of the headThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyz|wać
-
14 bejahen
-
15 herübergrüßen
herübergrüßen v/i: er grüßte zu uns herüber ukłonił się nam skinieniem głowy -
16 winken
winken v/t: jemanden zu sich winken przywoł(yw)ać k-o skinieniem;vi jemandem winken kiwać < kiwnąć> ręką ( zum Abschied na pożegnanie); einem Kellner usw skinąć pf na k-o;jemandem winkt etwas czeka (na) k-o (A);dem Sieger winkt ein wertvoller Preis na zwycięzcę czeka cenna nagroda -
17 zustimmen
jemandem zustimmen przytakiwać <- knąć> k-u;zustimmend nicken przytakiwać <- knąć> skinieniem głowy -
18 przytakiwać
\przytakiwać komuś [skinieniem głowy] jdm [nickend] zustimmen
См. также в других словарях:
czarodziejski — Jak(by) za dotknięciem, skinieniem czarodziejskiej różdżki zob. różdżka … Słownik frazeologiczny
różdżka — Jak(by) za dotknięciem, skinieniem (czarodziejskiej) różdżki «o czymś, co zmieniło się, zmieni się na lepsze w sposób nagły, natychmiastowy, bez długotrwałych wysiłków i starań»: Pierwszy wstrząs po zetknięciu z rzeczywistością powojenną byłby… … Słownik frazeologiczny
skinienie — Być gotowym na (każde) czyjeś skinienie «być gotowym w każdej chwili komuś służyć»: Podziwiam załogę. Cóż za twardzi chłopcy! Jest przecież koło zera, a oni, doszczętnie przemoknięci, tkwią twardo na nawietrznej burcie, gotowi do akcji na każde… … Słownik frazeologiczny
żaden — 1. Za żadną cenę, za żadne pieniądze (nie zrobić czegoś) «niezależnie od proponowanych korzyści, absolutnie, kategorycznie nie zgadzać się (na zrobienie czegoś)»: Usta same układały się w skargę, ale on tej skargi nie chciał za żadną cenę… … Słownik frazeologiczny
kłaniać się — ndk I, kłaniać sięam się, kłaniać sięasz się, kłaniać sięają się, kłaniać sięaj się, kłaniać sięał się 1. «pochylać się, kiwać głową, zdejmować nakrycie głowy na znak przywitania, pożegnania lub podziękowania; składać ukłon» Kłaniać się uniżenie … Słownik języka polskiego
powitać — dk I, powitaćam, powitaćasz, powitaćają, powitaćaj, powitaćał, powitaćany «pozdrowić przy spotkaniu; zareagować życzliwymi słowami, także gestami na czyjeś przybycie, na jakieś wydarzenie; pozdrowić kogoś witając; przywitać» Powitać kogoś… … Słownik języka polskiego
pozdrawiać — ndk I, pozdrawiaćam, pozdrawiaćasz, pozdrawiaćają, pozdrawiaćaj, pozdrawiaćał, pozdrawiaćany pozdrowić dk VIa, pozdrawiaćwię, pozdrawiaćwisz, pozdrawiaćzdrów, pozdrawiaćwił, pozdrawiaćwiony 1. «wymawiać formułkę powitalną, rzadziej pożegnalną,… … Słownik języka polskiego
pożegnać — dk I, pożegnaćam, pożegnaćasz, pożegnaćają, pożegnaćaj, pożegnaćał, pożegnaćany «rozstając się z kimś wypowiedzieć formułkę grzecznościową, ukłonić się komuś, podać rękę, uścisnąć kogoś itp.» Czule, serdecznie pożegnać kogoś. Pożegnać kogoś… … Słownik języka polskiego
przyświadczyć — dk VIb, przyświadczyćczę, przyświadczyćczysz, przyświadczyćświadcz, przyświadczyćczył, przyświadczyćczony przyświadczać ndk I, przyświadczyćam, przyświadczyćasz, przyświadczyćają, przyświadczyćaj, przyświadczyćał, przyświadczyćany «potwierdzić… … Słownik języka polskiego
przytaknąć — dk Va, przytaknąćnę, przytaknąćniesz, przytaknąćnij, przytaknąćnął, przytaknąćnęła, przytaknąćnęli, przytaknąćnąwszy przytakiwać ndk VIIIb, przytaknąćkuję, przytaknąćkujesz, przytaknąćkuj, przytaknąćiwał «potwierdzić, poprzeć czyjeś słowa,… … Słownik języka polskiego
przywitać — dk I, przywitaćam, przywitaćasz, przywitaćają, przywitaćaj, przywitaćał, przywitaćany «pozdrowić kogoś słowem, gestem przy spotkaniu lub przyjmowaniu (u siebie)» Przywitać kogoś serdecznie, sztywno. Przywitać kogoś skinieniem głowy. Przywitał… … Słownik języka polskiego