-
1 soft
soft1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) blando2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) suave3) (not loud: a soft voice.) suave4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave5) (not strict (enough): You are too soft with him.) blando6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) no alcohólico7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) tonto, bobo•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for
soft adj1. blando / suave2. tenue / suavetr[sɒft]2 (skin, hair, fur, etc) suave3 (light, music, colour) suave; (words) tierno,-a; (breeze, steps, knock) ligero,-a; (outline) difuminado,-a5 (person - lenient) blando,-a, indulgente; (- weak) débil; (- gentle, kind) dulce; (- easily upset) sensiblero,-a■ you're too soft on/with the kids eres demasiado blando con los niños6 (water) blando,-a7 SMALLLINGUISTICS/SMALL (consonant) suave\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be soft in the head ser tonto,-a del culo, ser estúpido,-ato be soft on somebody (attracted) gustarle alguien a unoto have a soft spot for somebody tener debilidad por alguien, tenerle cariño a alguiensoft copy datos nombre masculino plural contenidos en la memoria del ordenadorsoft currency moneda débilsoft drink refresco, bebida no alcohólicasoft drug droga blandasoft furnishings (tejidos nombre masculino plural para) cortinas, fundas de sofá, etcsoft landing aterrizaje nombre masculino suavesoft option camino fácilsoft palate velo del paladarsoft porn pornografía blandasoft sell venta basada en la persuasiónsoft soap cobasoft toy muñeco de peluche, animal nombre masculino de peluchesoft ['sɔft] adj1) : blandoa soft pillow: una almohada blanda2) smooth: suave (dícese de las texturas, de los sonidos, etc.)3) nonalcoholic: no alcohólicoa soft drink: un refrescoadj.• blando, -a adj.• delicado, -a adj.• débil adj.• dócil adj.• esponjoso, -a adj.• flexible adj.• fláccido, -a adj.• fofo, -a adj.• mole adj.• muelle adj.• pastoso, -a adj.• remolón, -ona adj.• suave adj.• tenue adj.• tierno, -a adj.adv.• blandamente adv.• suavemente adv.sɔːft, sɒftadjective -er, -est1)a) ( not hard) blando; <cushion/mattress> blando, mullido; <dough/clay/pencil> blando; < metal> maleable, dúctil2)a) (mild, subdued) < breeze> suave; <light/color> suave, tenue3)a) ( lenient) blando, indulgenteto be soft ON o WITH somebody — ser* blando or indulgente con alguien
b) ( feeble-minded) (colloq)to be soft (in the head) — ser* estúpido
soft sell — venta f blanda ( venta sin técnicas agresivas)
5) ( emotionally attached)to be soft on somebody — tener* debilidad por alguien
6) < drugs> blando; < pornography> blando8) < consonant> débil[sɒft]1. ADJ(compar softer) (superl softest)1) (=not hard) [ground, water, cheese, pencil, contact lens] blando; [bed, mattress, pillow] blando, mullido; [metal] maleable, dúctil; pej [muscles, flesh] blandoto go soft — [biscuits etc] ablandarse
his muscles have gone soft — sus músculos han perdido su fuerza, se le han ablandado los músculos
2) (=smooth) [skin, hair, fur, fabric, texture] suaveto make soft — [+ skin, clothes] suavizar; [+ leather] ablandar
3) (=gentle, not harsh) [breeze, landing] suave; [accent] ligero, leve; [music] suave; [light] tenue; [colour] delicado; [line] difuminadosoft lighting — luz f tenue
4) (=quiet) [whisper, laugh, step] suave; [whistle] flojo; [voice] suave, tenue5) (=kind) [smile, person] dulce; [words] tierno, dulce6) (=lenient, weak) blandothe soft left — (Pol) la izquierda moderada, el centro-izquierda
to be (too) soft on/with sth/sb — ser (demasiado) blando or indulgente con algo/algn
7) (=easy) fácilsoft option — camino m fácil
touch 1., 2)soft target — blanco m fácil
8) * (=foolish) bobo *, tontoyou must be soft! — ¡tú eres tonto!, ¡has perdido el juicio!
9) (=fond)10) (Ling) débil11) (Econ) [prices, economy] débil; [sales, market, growth] flojo2.CPD [currency, drug, fruit] blandosoft brown sugar N — azúcar f morena blanda, azúcar m moreno blando
soft centre N — relleno m blando
soft commodities NPL — (Econ) bienes mpl perecederos, bienes mpl no durables
soft copy N — (Comput) copia f transitoria
soft drink N — bebida f refrescante, refresco m
soft fruit N — (Brit) bayas fpl
soft furnishings NPL — textiles mpl
soft goods NPL — (Comm) géneros mpl textiles, tejidos mpl
soft landing N — aterrizaje m suave
soft margarine N — margarina f (fácil de untar)
soft money N — (US) papel m moneda
soft palate N — (Anat) velo m del paladar
soft-pedalsoft pedal N — (Mus) pedal m suave
soft phone N — (Comput) teléfono m de software
soft porn, soft pornography N — pornografía f blanda
soft shoulder N — (US) arcén m de tierra (para frenazos de emergencia)
soft-soapsoft skills NPL — habilidades fpl interpersonales
soft top N — (esp US) descapotable m
* * *[sɔːft, sɒft]adjective -er, -est1)a) ( not hard) blando; <cushion/mattress> blando, mullido; <dough/clay/pencil> blando; < metal> maleable, dúctil2)a) (mild, subdued) < breeze> suave; <light/color> suave, tenue3)a) ( lenient) blando, indulgenteto be soft ON o WITH somebody — ser* blando or indulgente con alguien
b) ( feeble-minded) (colloq)to be soft (in the head) — ser* estúpido
soft sell — venta f blanda ( venta sin técnicas agresivas)
5) ( emotionally attached)to be soft on somebody — tener* debilidad por alguien
6) < drugs> blando; < pornography> blando8) < consonant> débil -
2 exposure
- ʒə1) ((an) act of exposing or state of being exposed: Prolonged exposure of the skin to hot sun can be harmful.) exposición2) (one frame of a photographic film etc: I have two exposures left.) (tiempo de) exposicióntr[ɪk'spəʊʒəSMALLr/SMALL]1 (being exposed) exposición nombre femenino■ he was threatened with public exposure if he didn't cooperate lo amenazaron con desenmascararlo públicamente si no cooperaba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto die of exposure morir de fríoexposure meter fotómetroexposure [ɪk'spo:ʒər, ɛk-] n1) : exposición f2) contact: exposición f, experiencia f, contacto m3) unmasking: desenmascaramiento m4) orientation: orientación fa room with a northern exposure: una sala orientada al norten.• desabrigo s.m.• exposición s.f.• orientación s.f.ɪk'spəʊʒər, ɪk'spəʊʒə(r)1) ua) ( contact)exposure TO something — exposición f a algo
b)c) ( Med) congelación fto be suffering from exposure — tener* síntomas de congelación
to die from exposure — morir* de frío
2) ua) ( unmasking)b) ( publicity) publicidad f3) ( Phot) exposición f[ɪks'pǝʊʒǝ(r)]1. N1) (=contact, laying open) (to weather, heat, cold, light) exposición fthis strategy reduces your exposure to risk — (Econ) esta estrategia reduce el riesgo al que está expuesto
to die of exposure — morir de frío, morir por estar a la intemperie
2) (=disclosure) [of plot] denuncia f ; [of imposter, criminal] desenmascaramiento mto threaten sb with exposure — amenazar con desenmascarar or descubrir a algn
3) (=public exposure) publicidad findecent4) (=outlook) orientación f5) (Phot) (gen) exposición; (=aperture) abertura f de diafragma; (=speed) velocidad f de obturación; (=photo) foto f, fotografía f2.CPDexposure meter N — (Phot) fotómetro m, exposímetro m
* * *[ɪk'spəʊʒər, ɪk'spəʊʒə(r)]1) ua) ( contact)exposure TO something — exposición f a algo
b)c) ( Med) congelación fto be suffering from exposure — tener* síntomas de congelación
to die from exposure — morir* de frío
2) ua) ( unmasking)b) ( publicity) publicidad f3) ( Phot) exposición f -
3 hueso
hueso sustantivo masculino 1a) (Anat) bone;◊ en los huesos (fam) nothing but skin and bone(s) (colloq)b)2 ( de fruta) pit (AmE), stone (BrE)
hueso sustantivo masculino
1 Anat bone
2 (de una fruta) stone, US pit
3 (persona difícil de complacer) hard nut
4 fig (tarea trabajosa) hard work
5 LAm (enchufe) contact Locuciones: estar en los huesos, to be all skin and bone Esp pinchar/dar en hueso, to come up against a tricky or difficult person: conmigo has pinchado en hueso en cuanto a la financiación de tu aventura, to get me to pay for your adventure will be tricky
la sin hueso, the tongue ' hueso' also found in these entries: Spanish: caballete - caña - carne - carné - desencajar - desencajada - desencajado - desencajarse - desenterrar - frontal - médula - pepita - roer - romperse - rotura - soldarse - tuétano - zafarse - aceituna - astilla - astillarse - componer - fragmento - pelado - pómulo - quebradizo - quebrado - saliente English: ankle bone - bone - bony - break - crack - dislodge - flesh - for - life - live - mend - nut - off-white - pit - set - splinter - stone - off -
4 roce
Del verbo rozar: ( conjugate rozar) \ \
rocé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
roce es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: roce rozar
roce sustantivo masculino ( fricción) friction; el roce de su mejilla the brush of her cheek; tiene los puños gastados por el roce his cuffs are wornc) ( desacuerdo):tener un roce con algn to have a brush with sb
rozar ( conjugate rozar) verbo transitivo ( tocar ligeramente): sus labios roceon mi frente her lips brushed my forehead; las sillas rozan la pared the chairs rub o scrape against the wall; la bala le rozó el brazo the bullet grazed his arm; me roza el zapato my shoe's rubbing rozarse verbo pronominal [manos/labios] to touch◊ el bebé está rozado the baby has diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
roce sustantivo masculino
1 (acción) rubbing, friction
estar algo desgastado por el roce, to be worn
2 (señal: en la piel) graze (: en una superficie) rub, scuff mark
3 (entre personas: trato) regular contact (: discusión) friction, brush
rozar
I verbo transitivo
1 (una cosa o persona a otra) to touch, brush: su mano rozó mi cara, his hand brushed my face
2 (produciendo daño) to graze (un zapato) to rub
3 (una cualidad o defecto, una cifra) to border on, verge on: su último cuadro roza la genialidad, his last painting borders on genius
4 (por el uso) to wear out
II verbo intransitivo
1 (una cosa o persona a otra) to touch, brush
pasar rozando, to brush past
2 (produciendo daño) to rub: estos zapatos me rozan, these shoes are rubbing
3 (una cualidad o defecto, una cifra) to border on, verge on: su actitud rozaba en la mala educación, his attitude verged on rudeness ' roce' also found in these entries: English: brush - rub off - touch -
5 contagious
kən'tei‹əs(spreading from one person to another by physical contact: Is that skin disease contagious?) contagiosocontagious adj contagiosotr[kən'teɪʤəs]1 contagioso,-acontagious [kən'teɪʤəs] adj: contagiosoadj.• contagioso, -a adj.• pegadizo, -a adj.• pegajoso, -a adj.kən'teɪdʒəsadjective contagioso[kǝn'teɪdʒǝs]ADJ contagioso* * *[kən'teɪdʒəs]adjective contagioso -
6 double
-
7 outer
См. также в других словарях:
skin — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 covering of a human/animal body ADJECTIVE ▪ beautiful, clear, fine, flawless, good, healthy, perfect ▪ You want clear, healthy skin … Collocations dictionary
contact dermatitis — Pathol. inflammation of the skin caused by an allergic reaction to contact with an animal, vegetable, or chemical substance. * * * ▪ dermatology localized redness and swelling of the skin, together with the formation of vesicles (blisters)… … Universalium
contact dermatitis — noun a delayed type of allergic reaction of the skin resulting from skin contact with a specific allergen (such as poison ivy) • Hypernyms: ↑dermatitis • Hyponyms: ↑bubble gum dermatitis, ↑Rhus dermatitis * * * Pathol. inflammation of the skin… … Useful english dictionary
contact precautions — a group of transmission based precautions used when caring for patients who have diseases that spread through direct skin to skin contact or through indirect contact with contaminated equipment … Medical dictionary
Contact dermatitis — Classification and external resources Rash resulting from skin reactions. ICD 10 L … Wikipedia
contact poison — noun A poison which can penetrate the skin, and which can act without being swallowed or inhaled • • • Main Entry: ↑contact … Useful english dictionary
skin disease — ▪ pathology Introduction any of the diseases or disorders that affect the human skin. They have a wide range of causes. General features Although most diseases affecting the skin originate in the layers of the skin, such abnormalities are… … Universalium
skin — skinlike, adj. /skin/, n., v., skinned, skinning, adj. n. 1. the external covering or integument of an animal body, esp. when soft and flexible. 2. such an integument stripped from the body of an animal, esp. a small animal; pelt: a beaver skin.… … Universalium
Contact dermatitis — A skin condition caused by contact between skin and some substance. Includes irritant contact dermatitis (a rash brought on purely by repeated irritation from a substance such as water causing dish pan hands ) and allergic contact dermatitis… … Medical dictionary
Skin flora — Depiction of the human body and bacteria that predominate The skin flora are the microorganisms which reside on the skin. Most research has been upon those that reside upon the 2 square metres of human skin. Many of them are bacteria of which… … Wikipedia
Skin disease — Infobox Disease Name = PAGENAME Caption = DiseasesDB = ICD10 = ICD9 = ICDO = OMIM = MedlinePlus = eMedicineSubj = eMedicineTopic = MeshID = D012871In medicine, a dermatosis is a generic term for disease of the skin. The plural is dermatoses. It… … Wikipedia