Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

sisarti

  • 1 प्रसृ


    pra-sṛi
    P. - sisarti, (only Ved.) andᅠ sarati (sometimes alsoᅠ Ā. - te), to move forwards, advance (« for» orᅠ « against» acc.), proceed (lit. andᅠ fig.), spring up, come forth, issue from (abl.), appear, rise, spread, extend RV. etc. etc.;

    to break out (as fire, a disease etc.) MBh. Pañcat. (v.l.);
    to be displaced (as the humours of the boy) Suṡr. ;
    to be diffused (as odour) Kathās. ;
    to pass. elapse (as night) Vikr. ;
    to commence, begin Bhartṛ. Kathās. ( alsoᅠ Pass. e.g.. prâ̱sāriyājñah, « the sacrifice began» ṠBr.);
    to prevail, hold good, take place Sarvad. ;
    to stretch out (hands) RV. ;
    to agree, promise Inscr.:
    Caus. - sārayati, to stretch out, extend VS. etc. etc.;
    to spread out, expose (wares etc. for sale) Mn. R. etc.;
    to open wide (eyes, mouth, etc.), Mṛiccli. BhP. ;
    to diffuse, circulate, exhibit Var. Ṡaṃk. ;
    to prosecute, transact Kād. ;
    (in gram.) to change a semivowel into the corresponding vowel Pat.:
    Intens. (- sasre, - rāte, - rāṇa) to extend, be protracted, last RV.

    Sanskrit-English dictionary > प्रसृ

  • 2 विसृ


    vi-sṛi
    P. - sarati, - sisarti (Ved. andᅠ ep. alsoᅠ Ā. perf. vi-sasre RV.), to run orᅠ flow through RV. ;

    to spread out in various directions, extend (intr.) R. Ṡiṡ. ;
    (Ā.) to open orᅠ unfold one's self (with tanvâ̱m) RV. X, 71, 4 ;
    to be separated, part from (instr.) AV. ;
    to go forth in various directions, disperse MBh. ;
    to come forth, issue from (abl. orᅠ - tas) ib. ;
    to rush upon (acc.) MBh.:
    Caus. - sārayati, to send forth R. ;
    to stretch forth, extend MW.

    Sanskrit-English dictionary > विसृ

  • 3 सृ


    sṛi
    (cf. sal) cl. 1. 3. P. Dhātup. XXII, 37; XXV, 17 ;

    sárati (ep. alsoᅠ - te andᅠ accord. toᅠ Pāṇ. 7-3, 78 alsoᅠ dhāvati), andᅠ sísarti (the latter base only in Veda;
    3. du. sísratuḥ, 3. pl. sísrate RV. ;
    p. sísrat <q.v.> ib. ;
    pf. sasā́ra, sasré ib. etc.;
    1. du. sasriva ṠBr. ;
    p. sasṛivás, sasrāṇá andᅠ sasṛimāṇá RV. ;
    aor. asārshīt Gr.;
    Subj. sarshat AV. ;
    Prec. sriyāt Gr.;
    fut. sartā ib. ;
    sarishyáti RV. etc.;
    inf. sartum MBh. etc.;
    sártave, - tavaí RV. ;
    ind. p. sṛitvā́ Br. ;
    - sṛítya, -sā́ram Br. etc.), to run, flow, speed, glide, move, go (with uccakais, « to spring up» ;
    with vā́jam, orᅠ ājim, « to run a race» i.e. « exert one's self») RV. c. etc.;
    to blow (as wind) Megh. ;
    to run away, escape R. Mālav. BhP. ;
    to run after, pursue (acc.) RV. ;
    to go towards, betake one's self to (acc. orᅠ tatra etc.) MBh. BhP. ;
    to go against, attack, assail MBh. ;
    to cross, traverse (acc.) R. ;
    (Ā.) to begin to flow (said of the fluid which surrounds the fetus) AV.:
    Pass. sriyate (aor. asāri Br.), to be gone etc., Gr.:
    Caus. sārayati orᅠ cl. 10. P. Dhātup. XXXII, 107 ;
    to cause to run Nir. ;
    to set in motion, strike (a lute) Megh. ;
    to remove, push aside (a braid of hair) ib. ;
    put in array, to arrange (with dyūtam, « the men on a chess-board») Pañcad. ;
    to make visible, show, manifest Viddh. ;
    to nourish, foster (gen.) HPariṡ. ;
    Ā. sārayate (for saráyate seeᅠ saraya),
    to cause one's self to be driven, drive (in a carriage) ĀṡvGṛ.:
    pass. sāryate, to be made to flow, discharge (excrement) Suṡr.:
    Desid. sisīrshati, to wish to run ( vājam, « a race») TS.:
    Intens. (cf. sarisrará) sársṛite (p. sársrāṇa seeᅠ pra-sṛi) orᅠ sarīsharti, to stride backwards andᅠ forwards Kāv. ;
    to blow violently (as the wind) ib. ;
    + cf. Gk. ὁρμή, ὁρμάω; ἅλμα, ἅλλομαι;
    Lat. salire

    Sanskrit-English dictionary > सृ

См. также в других словарях:

  • ορμή — η (ΑΜ ὁρμή) 1. βίαιη και ορμητική κίνηση προς τα εμπρός («η ορμή με την οποία έκανε επίθεση το στράτευμα υπερνίκησε τον εχθρό») 2. (σχετικά με πράγματα ή φυσικά φαινόμενα) ένταση, σφοδρότητα (α. «η ορμή τού ανέμου» β. «θάμνοι πρόρριζοι πίπτουσιν… …   Dictionary of Greek

  • ορός — Το υγρό μέρος του αίματος, κίτρινου χρώματος, ρευστό σχεδόν σαν το νερό, που αποχωρίζεται μετά την εκτός του σώματος πήξη και συστολή του θρόμβου του αίματος. Διαφέρει από το πλάσμα, γιατί δεν περιέχει ινωδογόνο και προθρομβίνη, ουσίες που μένουν …   Dictionary of Greek

  • ser-1 —     ser 1     English meaning: to flow     Deutsche Übersetzung: ‘strömen, sich rasch and heftig bewegen”     Material: O.Ind. sísarti, sárati “ flows, hurries, jagt wornach, verfolgt”; fut. sariṣyáti, Desiderativ sisīrṣ ati from a heavy basis… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»