Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

simpatía

  • 1 взаимовлияние

    Русско-испанский медицинский словарь > взаимовлияние

  • 2 способность к сопереживанию

    Русско-испанский медицинский словарь > способность к сопереживанию

  • 3 расположение

    располож||е́ние
    1. (размещение, порядок) aranĝo, dispozicio;
    2. (местоположение) situo;
    3. (склонность) inklino, emo;
    4. (настроение) humoro, быть в хоро́шем \расположениее́нии ду́ха havi bonan humoron;
    \расположениеи́ть 1. dispozicii, disloki, aranĝi;
    го́род хорошо́ располо́жен la urbo estas bone situanta;
    2. (в чью-л. пользу) gajni ies favoron (или simpation);
    \расположениеи́ться lokiĝi;
    \расположениеи́ться ла́герем starigi tendaron.
    * * *
    с.
    1) ( размещение) disposición f

    расположе́ние войск по кварти́рам — alojamiento de tropas

    2) ( местоположение) situación f, posición f; orden m ( порядок)

    ме́сто расположе́ния — lugar de ubicación

    прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — penetrar en los dispositivos del enemigo

    расположе́ние жи́лок в ли́стьях — nervadura f

    расположе́ние слов грам.orden de palabras

    4) ( симпатия) simpatía f

    иска́ть расположе́ния — buscar la amistad (de)

    по́льзоваться расположе́нием — gozar de la simpatía (de); estar en favor (de)

    сниска́ть расположе́ние — ganarse (granjearse) la simpatía (de)

    5) ( наклонность) inclinación f, propensión f

    расположе́ние ума́ — mentalidad f

    расположе́ние к боле́зни, к полноте́ — propensión a la enfermedad, a la obesidad

    6) разг. ( настроение) disposición f, humor m

    расположе́ние ду́ха — humor m, talante m

    быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — estar de buen humor

    * * *
    с.
    1) ( размещение) disposición f

    расположе́ние войск по кварти́рам — alojamiento de tropas

    2) ( местоположение) situación f, posición f; orden m ( порядок)

    ме́сто расположе́ния — lugar de ubicación

    прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — penetrar en los dispositivos del enemigo

    расположе́ние жи́лок в ли́стьях — nervadura f

    расположе́ние слов грам.orden de palabras

    4) ( симпатия) simpatía f

    иска́ть расположе́ния — buscar la amistad (de)

    по́льзоваться расположе́нием — gozar de la simpatía (de); estar en favor (de)

    сниска́ть расположе́ние — ganarse (granjearse) la simpatía (de)

    5) ( наклонность) inclinación f, propensión f

    расположе́ние ума́ — mentalidad f

    расположе́ние к боле́зни, к полноте́ — propensión a la enfermedad, a la obesidad

    6) разг. ( настроение) disposición f, humor m

    расположе́ние ду́ха — humor m, talante m

    быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — estar de buen humor

    * * *
    n
    1) gener. (ñàêëîññîñáü) inclinación, (ñèìïàáèà) simpatìa, cariño, colocación, mente, orden (порядок), paraje, posición, propensión, talante, temple, tenor, voluntad, conformación, disposición, radicación, situación, valìa
    2) colloq. (ñàñáðîåñèå) disposición, humor
    3) eng. agrupación, agrupamiento, establecimiento, composition
    5) econ. ordenamiento

    Diccionario universal ruso-español > расположение

  • 4 сочувствие

    с.
    1) ( сострадание) compasión f, piedad f

    вызыва́ть сочу́вствие — inspirar compasión

    2) ( одобрение) simpatía f, interés m

    вы́разить своё сочу́вствие — expresar su simpatía

    из сочу́вствия — por simpatía

    * * *
    с.
    1) ( сострадание) compasión f, piedad f

    вызыва́ть сочу́вствие — inspirar compasión

    2) ( одобрение) simpatía f, interés m

    вы́разить своё сочу́вствие — expresar su simpatía

    из сочу́вствия — por simpatía

    * * *
    n
    gener. compasión, interés, simpatìa, piedad

    Diccionario universal ruso-español > сочувствие

  • 5 симпатия

    симпа́тия
    simpatio.
    * * *
    ж.

    чу́вствовать симпа́тию к кому́-либо — sentir simpatía por alguien; afecto m

    относи́ться с симпа́тией — simpatizar (con), mostrar afecto (a)

    э́то твоя́ но́вая симпа́тия? — ¿es tu nuevo amor (tu nueva predilecta)?

    * * *
    ж.

    чу́вствовать симпа́тию к кому́-либо — sentir simpatía por alguien; afecto m

    относи́ться с симпа́тией — simpatizar (con), mostrar afecto (a)

    э́то твоя́ но́вая симпа́тия? — ¿es tu nuevo amor (tu nueva predilecta)?

    * * *
    n
    gener. afinidad, bienquerencia, simpatìa, confrontación

    Diccionario universal ruso-español > симпатия

  • 6 симпатизировать

    симпат||изи́ровать
    (кому-л.) simpatii al (или kun) iu;
    \симпатизироватьи́чный simpati(ind)a.
    * * *
    несов., дат. п.
    simpatizar vi (con), tener simpatía (por)
    * * *
    несов., дат. п.
    simpatizar vi (con), tener simpatía (por)
    * * *
    v
    gener. simpatizar, simpatizar (con), tener simpatìa (por), confrontar

    Diccionario universal ruso-español > симпатизировать

  • 7 сочувственный

    сочу́вств||енный
    kunsenta, simpatia;
    kompata (сострадательный);
    \сочувственныйие kunsento, simpatio;
    kompato (сострадание);
    \сочувственныйовать kunsenti, simpatii, kompati.
    * * *
    прил.
    1) ( сострадательный) de compasión, compasivo
    2) ( благожелательный) de simpatía, simpatizante
    * * *
    прил.
    1) ( сострадательный) de compasión, compasivo
    2) ( благожелательный) de simpatía, simpatizante
    * * *
    adj
    gener. (благожелательный) de simpatйa, (сострадательный) de compasiюn, compasivo, simpatizante

    Diccionario universal ruso-español > сочувственный

  • 8 участие

    уча́стие
    1. partopreno;
    2. (сочувствие) simpatio;
    kompato (сострадание);
    kondolenco (соболезнование).
    * * *
    с.
    1) ( соучастие) participación f; concurso m, colaboración f ( сотрудничество)

    де́ятельное уча́стие — participación activa

    уча́стие в расхо́дах, в при́былях — participación en los gastos, en los beneficios

    при уча́стии кого́-либо — con la participación (asistencia, concurso) de alguien

    привлека́ть кого́-либо к уча́стию в чём-либо — hacer participar a alguien en algo; interesar a alguien en algo ( заинтересовать)

    принима́ть уча́стие в чём-либо — participar (tomar parte) en algo

    2) ( сочувствие) interés m, simpatía f

    с живе́йшим уча́стием — con el más vivo interés

    принима́ть уча́стие в ко́м-либо — interesarse por alguien

    * * *
    с.
    1) ( соучастие) participación f; concurso m, colaboración f ( сотрудничество)

    де́ятельное уча́стие — participación activa

    уча́стие в расхо́дах, в при́былях — participación en los gastos, en los beneficios

    при уча́стии кого́-либо — con la participación (asistencia, concurso) de alguien

    привлека́ть кого́-либо к уча́стию в чём-либо — hacer participar a alguien en algo; interesar a alguien en algo ( заинтересовать)

    принима́ть уча́стие в чём-либо — participar (tomar parte) en algo

    2) ( сочувствие) interés m, simpatía f

    с живе́йшим уча́стием — con el más vivo interés

    принима́ть уча́стие в ко́м-либо — interesarse por alguien

    * * *
    n
    1) gener. (сочувствие) interэs, colaboración (сотрудничество), concurso, simpatìa, participación (в чём-л.)
    2) law. porción

    Diccionario universal ruso-español > участие

  • 9 недолюбливать

    недолю́бливать
    ne sufiĉe ami (или ŝati);
    iom malami (или malŝati).
    * * *
    несов., вин. п., разг.
    querer poco (a), tener poca simpatía (por), traer entre ojos
    * * *
    v
    1) gener. malquerer, tener entre ojos
    2) colloq. querer poco (a), tener poca simpatìa (por), traer entre ojos

    Diccionario universal ruso-español > недолюбливать

  • 10 отзывчиво

    нареч.
    1) con bondad, bondadosamente; compasivamente, con simpatía ( сочувственно)
    2) ( чутко) con sensibilidad, sensiblemente
    * * *
    adj
    gener. (÷óáêî) con sensibilidad, bondadosamente, compasivamente, con bondad, con simpatìa (сочувственно), sensiblemente

    Diccionario universal ruso-español > отзывчиво

  • 11 отзывчивость

    отзы́вчив||ость
    korsentemo, kompatemo;
    \отзывчивостьый korsentema, kompatema.
    * * *
    ж.
    1) bondad f ( доброта); compasión f, simpatía f ( сочувствие)
    2) ( чуткость) sensibilidad f
    * * *
    n
    gener. (÷óáêîñáü) sensibilidad, bondad (доброта), compasión, cordialidad, simpatìa (сочувствие)

    Diccionario universal ruso-español > отзывчивость

  • 12 питать

    несов., вин. п.
    1) alimentar vt, nutrir vt, sustentar vt
    2) ( снабжать) alimentar vt, suministrar vt, abastecer (непр.) vt

    пита́ть го́род электроэне́ргией — suministrar a la ciudad energía eléctrica, alimentar la ciudad con energía eléctrica

    пита́ть а́рмию боеприпа́сами — proveer (dotar) al ejército de municiones (de pertrechos), municionar el ejército

    3) перен. (поддерживать, давать пищу) alimentar vt, fomentar vt

    пита́ть воображе́ние — fomentar la imaginación

    4) перен. (испытывать, чувствовать) sentir (непр.) vt, experimentar vt

    пита́ть не́жные чу́вства ( к кому-либо) — sentir (tener) afecto (hacia)

    пита́ть симпа́тию ( к кому-либо) — sentir simpatía (hacia), simpatizar vi (a)

    пита́ть дове́рие — alimentar (mantener) (la) confianza

    пита́ть наде́жду — abrigar (acariciar) (la) esperanza

    пита́ть зло́бу — odiar vt

    * * *
    несов., вин. п.
    1) alimentar vt, nutrir vt, sustentar vt
    2) ( снабжать) alimentar vt, suministrar vt, abastecer (непр.) vt

    пита́ть го́род электроэне́ргией — suministrar a la ciudad energía eléctrica, alimentar la ciudad con energía eléctrica

    пита́ть а́рмию боеприпа́сами — proveer (dotar) al ejército de municiones (de pertrechos), municionar el ejército

    3) перен. (поддерживать, давать пищу) alimentar vt, fomentar vt

    пита́ть воображе́ние — fomentar la imaginación

    4) перен. (испытывать, чувствовать) sentir (непр.) vt, experimentar vt

    пита́ть не́жные чу́вства ( к кому-либо) — sentir (tener) afecto (hacia)

    пита́ть симпа́тию ( к кому-либо) — sentir simpatía (hacia), simpatizar vi (a)

    пита́ть дове́рие — alimentar (mantener) (la) confianza

    пита́ть наде́жду — abrigar (acariciar) (la) esperanza

    пита́ть зло́бу — odiar vt

    * * *
    v
    1) gener. abastecer, abastecerse, alimentarse, nutrirse, suministrar, sustentar, sustentarse, alimentar, nutrir
    2) liter. (испытывать, чувствовать) sentir, (поддерживать, давать пищу) alimentar, (ïîääåð¿èâàáüñà ÷åì-ë.) alimentarse, experimentar, fomentar, fomentarse

    Diccionario universal ruso-español > питать

  • 13 подольститься

    сов.
    insinuarse ( en el ánimo de alguien), ganarse la simpatía (de)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > подольститься

  • 14 подольщаться

    несов. разг.
    insinuarse ( en el ánimo de alguien), ganarse la simpatía (de)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > подольщаться

  • 15 подыгрываться

    сов. разг.
    insinuarse en el ánimo, captarse la simpatía ( de alguien)
    * * *
    v
    colloq. captarse la simpatìa (de alguien), insinuarse en el ánimo

    Diccionario universal ruso-español > подыгрываться

  • 16 привадить

    сов.
    1) охот., рыб. atraer con un aliciente, cebar vt
    2) разг. ( привлечь) atraer (непр.) vt; granjearse la simpatía
    * * *
    v
    1) colloq. (ïðèâëå÷ü) atraer, granjearse la simpatìa
    2) hunt. atraer con un aliciente, cebar

    Diccionario universal ruso-español > привадить

  • 17 приваживать

    несов., вин. п.
    1) охот., рыб. atraer con un aliciente, cebar vt
    2) разг. ( привлечь) atraer (непр.) vt; granjearse la simpatía
    * * *
    v
    1) colloq. (ïðèâëå÷ü) atraer, granjearse la simpatìa
    2) hunt. atraer con un aliciente, cebar

    Diccionario universal ruso-español > приваживать

  • 18 участливо

    нареч.
    con interés, con simpatía

    уча́стливо относи́ться к кому́-либо — manifestar interés por alguien

    * * *
    adv
    gener. con interés, con simpatìa

    Diccionario universal ruso-español > участливо

  • 19 быть неравнодушным

    v
    colloq. mirar con buenos ojos a alguien (fam.; ê êîìó-ë.), no serle indiferente a alguien, sentir inclinación (simpatìa) hacia alguien

    Diccionario universal ruso-español > быть неравнодушным

  • 20 выразить своё сочувствие

    Diccionario universal ruso-español > выразить своё сочувствие

См. также в других словарях:

  • simpatía — sustantivo femenino 1. Actitud o sentimiento de afecto, atracción o agrado que siente una persona hacia otra, o hacia anima les o cosas: Pilar siente gran simpatía por mi abuela. Recuer do con simpatía mi primera clase. Antónimo: antipatía. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • simpatía — 1. interés o preocupación activos en relación con problemas, emociones o estados de la mente de otra persona. 2. relación que existe entre la mente y el cuerpo, haciendo que uno se vea afectado por elotro. 3. contagio …   Diccionario médico

  • simpatia — /simpa tia/ s.f. [dal lat. sympathia, gr. sympátheia, comp. di sýn con e páthos affezione, sentimento ]. 1. [sentimento di attrazione istintiva verso persone, cose e idee, con le prep. per, verso o assol.: avere s. per (o verso ) qualcuno ;… …   Enciclopedia Italiana

  • simpatia —    simpatìa    (s.f.) L effetto emozionale che l oratore vuole provocare, anche am­mettendo proprie difficoltà più o meno reali, per rendere favorevoli a sé ad alla propria parte l uditorio e l arbitro della situazione. delectatio, sinceritas,… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • simpatia — s. f. 1. Sentimento de atração moral que duas pessoas sentem uma pela outra. 2. Tendência natural para uma coisa. 3.  [Fisiologia] Relação que existe entre as ações e afecções de dois ou mais órgãos mais ou menos afastados entre si. 4. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • simpatía — (Del lat. simpathĭa, y este del gr. συμπάθεια, comunidad de sentimientos). 1. f. Inclinación afectiva entre personas, generalmente espontánea y mutua. 2. Análoga inclinación hacia animales o cosas, y la que se supone en algunos animales. 3. Modo… …   Diccionario de la lengua española

  • simpatia — sim·pa·tì·a s.f. FO 1a. sentimento di attrazione istintiva verso una persona: provare, sentire simpatia per qcn., ispirare simpatia, simpatia reciproca, immediata | estens., disposizione d animo favorevole e affettuosa verso qcn.: si è saputo… …   Dizionario italiano

  • simpatía — (Del gr. sympatheia.) ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de afecto o estima hacia una persona, un animal o una cosa: ■ tiene mucha simpatía por tu padre. SINÓNIMO apego cariño ANTÓNIMO animadversión antipatía 2 Modo de ser y de comportarse de… …   Enciclopedia Universal

  • Simpatía — Este artículo o sección sobre psicología necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 15 de mayo de 2009. También puedes… …   Wikipedia Español

  • simpatía — s f 1 Sentimiento de agrado, aceptación, solidaridad o afinidad que una persona tiene por algo o por alguien y actitud con la que se manifiesta este sentimiento: muestras de simpatía, Había una gran simpatía entre todos los hermanos , Recibieron… …   Español en México

  • simpatía — {{#}}{{LM S35804}}{{〓}} {{SynS36696}} {{[}}simpatía{{]}} ‹sim·pa·tí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Inclinación afectiva y positiva entre personas o hacia algo: • Le tengo mucha simpatía porque me parece una buena persona.{{○}} {{<}}2{{>}} Modo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»