-
1 красный закат предвещает ветреный день
Универсальный русско-английский словарь > красный закат предвещает ветреный день
-
2 в данном контексте означает, что
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в данном контексте означает, что
-
3 в данных условиях
•In (or Under) these circumstances (or conditions) the jump relations describe a shock wave.
•In the present context (or Under the circumstances) this process signifies that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в данных условиях
-
4 в данном контексте означает, что
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в данном контексте означает, что
-
5 в данных условиях
•In (or Under) these circumstances (or conditions) the jump relations describe a shock wave.
•In the present context (or Under the circumstances) this process signifies that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в данных условиях
-
6 обозначать
. означать•Entropy is symbolized by (or as) .
•Standard electrode potentials are indicated by the symbol V°.
•denotes (or designates) mobility.
•The device is designated AN/SPS-35.
•U.S. Air Force aircraft are designated by both numbers and letters.
•The subscript identifies the force contributed by...
•The long and short records are labelled and , respectively.
•Ln signifies the natural logarithm.
•In this formula stands for fluorine, chlorine, bromine or iodine.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обозначать
-
7 означать
•The term thermodynamics implies a study of the flow of heat.
•This sharp enhancement signalled the existence of a new kind of quark.
•Such a low level does not necessarily mean (or signify) that...
•These bands signify the presence of a vinyl group.
•Equation (.2) implies that...
•For ligands of rather similar type an increase in ligand basic strength implies an increase in its metal-chelating ability.
•Bonding also refers to the fastening together of two prices by means of adhesives.
II•denotes mobility.
•() stands for the input.
•In this paper "mining" will be taken to mean "coal mining".
•signifies the concentration of...
•Here, represents the radiant energy density.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > означать
-
8 возникающие рынки
General subject: emerging markets (Originally brought into fashion in the 1980s by then World Bank economist Antoine van Agtmael, the term signifies a business phenomenon that is not fully described by or constraine) -
9 не вопрос
-
10 М-242
С МОЛОТКА продать, пустить что, пойти obs PrepP Invar usu. adv(to sell sth., be sold) by public auction: (bring sth. ( sth. went, sth. came)) under the hammer(put sth. up (be put up)) for auction auction sth. (be auctioned) off (be sold) at auction (in limited contexts) (sell sth. (be sold)) to the highest bidder.Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дело, то все имение пойдёт с молотка и все пойдут по миру (Толстой 5). She wrote that if he (Nikolai) did not come and take matters in hand their whole estate would be sold at auction and they would all be left beggars (5a).At an auction a rap of the hammer («молоток») signifies that an item has been sold. -
11 с молотка
[PrepP; Invar; usu. adv]=====⇒ (to sell sth., be sold) by public auction:- (bring sth. < sth. went, sth. came>) under the hammer;- (put sth. up < be put up>) for auction;- auction sth. < be auctioned> off;- [in limited contexts](sell sth. < besold>) to the highest bidder.♦ Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмётся за дело, то все имение пойдёт с молотка и все пойдут по миру (Толстой 5). She wrote that if he [Nikolai] did not come and take matters in hand their whole estate would be sold at auction and they would all be left beggars (5a).—————← At an auction a rap of the hammer ("молоток") signifies that an item has been sold.Большой русско-английский фразеологический словарь > с молотка
-
12 да
1.Были вы там? — Да — Were you there? — Yes (, I was)
Сегодня воскресенье? — Да — Is it Sunday today? — Yes
Ведь вы не были там? — Да, не был (= нет, не был) — You were not there? — No, I was not
2. (вопросительно, как выражение удивления) is that so?, really?, indeed?; fancy (that)2. частица (усилительная)Вы знаете, он женился? — Да? А я и не знал — You know he has Indeed?, I didn't know he has got married? — Has he?, или Really / Indeed?, I didn't know
but, oh butда ты готов? — oh but you are ready, aren't you?
да не может быть!, да ну? — you don't say so!; is that so?; fancy (that)!
да ну его! — oh, bother him!
это что-нибудь да значит — that means / signifies something; ( это неспроста) there is something behind that
3. частица (модальная: пусть)что-нибудь да осталось же — now something must surely have been left, surely something was left
передаётся через сослагательное наклонение, или глаголом: let (+ inf.)да здравствует...! — long live...!
4. союзда здравствует... — long live...!
1. ( соединительный) and; ( присоединительный) and (besides)шёл он один, да ещё в темноте — he was walking alone and, what is more, in the dark, или and in the dark too, или and, moreover, in the dark
2. ( противительный) butон охотно сделал бы это, да у него нет времени — he would gladly do it, but he hasn't the time
-
13 означает
denotessignifies -
14 клепики
дактилоскопические отпечатки пальцевprints, signifiesfingerprints -
15 Означать
Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Означать
-
16 обозначать
несов1) см. обозначить2) ( значить) mean, signifyзнак "уступи́ доро́гу" обознача́ет, что впереди́ гла́вная доро́га авто — the "right of way" sign signifies that the main road is ahead of you
-
17 не вопрос
НЕ ВОПРОС разг.no problem / of course да, конечно, сделаю, согласен a phrase that signifies the speaker's willingness to do sth without question -
18 значить
1. signified2. signifies3. signifying4. consequently; so; well5. mean; signify; matter6. imply7. signify8. stand for9. thenзначит, ты считаешь, что … — then you think that …
Синонимический ряд:1. обозначает (глаг.) обозначает; означает2. следовательно (проч.) итак; следовательно; следственно; стало быть; таким образом -
19 бланк допуска к участию в Играх
бланк допуска к участию в Играх
Чтобы быть допущенным к участию в Играх, участнику соревнований, инструктору, тренеру или официальному лицу команды необходимо подписать бланк допуска к участию в Играх, который гарантирует соблюдение положений Олимпийской хартии и правила соответствующей МСФ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
eligibility conditions form
In order for a competitor, coach, trainer or team official to be eligible for participation in the Olympic Games they must sign the eligibility conditions form which signifies that they will comply with the Olympic Charter as well as with the rules of the IF concerned.
Subject: Games Management
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бланк допуска к участию в Играх
-
20 бланк согласия на участие в Играх
бланк согласия на участие в Играх
Для того чтобы быть допущенным к участию в Играх, участнику соревнований, инструктору, тренеру или другому официальному лицу команды необходимо подписать бланк согласия на участие в Играх, который означает соблюдение положений Олимпийской хартии, Свода правил МПК и правил соответствующих МСФ/МПСФ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
eligibility conditions form
In order for a competitor, coach, trainer or other team officials to be eligible for participation in the Games they must sign the Eligibility Conditions Form which signifies that they will comply with the Olympic Charter, the IPC Handbook, as well as with the rules of the IF/IPSF concerned.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бланк согласия на участие в Играх
См. также в других словарях:
signifies — sig·ni·fy || sɪgnɪfaɪ v. represent, indicate; communicate, express, convey; have importance, have significance … English contemporary dictionary
lock on — Signifies that a tracking or target seeking system is continuously and automatically tracking a target in one or more coordinates (e.g., range, bearing, elevation) … Military dictionary
gamut — signifies a range of items, originally the notes in a musical scale, but now anything that reasonably describes a series. The sense, however, should be one of completeness. You might say that a collection of chemicals runs the gamut from… … Dictionary of troublesome word
associate — Signifies confederacy or union for a particular purpose, good or ill. To join together, as e.g. partners. Partner or colleague. See association. Having subordinate status; e.g. associate professor. An officer in each of the English courts of… … Black's law dictionary
commutation of tithes — Signifies the conversion of tithes into a fixed payment in money … Black's law dictionary
associate — Signifies confederacy or union for a particular purpose, good or ill. To join together, as e.g. partners. Partner or colleague. See association. Having subordinate status; e.g. associate professor. An officer in each of the English courts of… … Black's law dictionary
commutation of tithes — Signifies the conversion of tithes into a fixed payment in money … Black's law dictionary
Late medieval logic — Paul Vincent Spade I Medieval logic encompassed more than what we call logic today. It included semantics, philosophy of language, parts of physics, of philosophy of mind and of epistemology. Late medieval logic began around 1300 and lasted… … History of philosophy
Aristotle’s logic and metaphysics — Alan Code PART 1: LOGICAL WORKS OVERVIEW OF ARISTOTLE’S LOGIC The Aristotelian logical works are referred to collectively using the Greek term ‘Organon’. This is a reflection of the idea that logic is a tool or instrument of, though not… … History of philosophy
Walter Burley, Peter Aureoli and Gregory of Rimini — Stephen Brown THE END OF THE GREAT ERA Immediately after the glorious age of Bonaventure and Thomas Aquinas, the University of Paris, as we have seen, had a number of outstanding teachers. Henry of Ghent, following in the path of Bonaventure, was … History of philosophy
SÉMANTIQUE — «La sémantique, ou comment s’en débarrasser»: jusqu’à une époque récente, l’étude du sens était volontiers considérée comme constituant pour la linguistique une sorte de rejeton indésirable, au nom sans doute de ce réalisme naïf «qui porte à… … Encyclopédie Universelle