Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

sign's+(noun)

  • 1 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znaménko
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) návěstí, reklama
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamení
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) známka
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podepsat se
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podepsat
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dát znamení
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    • ukazatel
    • vývěska
    • značka
    • znak
    • znamení
    • podepsat
    • podepisovat
    • tabule
    • nápis

    English-Czech dictionary > sign

  • 2 armband

    noun (a strip of cloth etc worn round the arm: The people all wore black armbands as a sign of mourning.) páska na rukávě
    * * *
    • páska na rukávu
    • nárameník

    English-Czech dictionary > armband

  • 3 backslash

    noun (the sign ().) obrácené lomítko
    * * *
    • zpětné lomítko

    English-Czech dictionary > backslash

  • 4 enlargement

    1) (something enlarged, especially a photograph.) zvětšenina
    2) (the act of enlarging or state of being enlarged: Enlargement of the glands in the neck is usually a sign of illness.) zvětšení, zduření
    * * *
    • zvětšení
    • zvětšenina
    • rozšíření

    English-Czech dictionary > enlargement

  • 5 forerunner

    (a person or thing which is a sign of what is to follow: Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.) předzvěst
    * * *
    • předchůdce

    English-Czech dictionary > forerunner

  • 6 icon

    1) ((also ikon) especially in the Orthodox Churches, a painting etc of Christ or a saint.) ikona
    2) (a small graphic sign on a computer screen representing an application that the user can choose.) ikona
    * * *
    • ikona

    English-Czech dictionary > icon

  • 7 ikon

    1) ((also ikon) especially in the Orthodox Churches, a painting etc of Christ or a saint.) ikona
    2) (a small graphic sign on a computer screen representing an application that the user can choose.) ikona
    * * *
    • vizuální reprezentace
    • idol
    • druh kostelní malby

    English-Czech dictionary > ikon

  • 8 indicator

    noun (a pointer, sign, instrument etc which indicates something or gives information about something: the indicator on the petrol gauge of a car.) ukazatel
    * * *
    • směrovka
    • indikátor

    English-Czech dictionary > indicator

  • 9 sackcloth

    noun (a type of coarse cloth formerly worn as a sign of mourning or of sorrow for sin.) pytlovina
    * * *
    • pytlovina

    English-Czech dictionary > sackcloth

  • 10 signpost

    noun (a post with a sign on it, showing the direction and distance of places: We saw a signpost which told us we were 80 kilometres from London.) ukazatel
    * * *
    • ukazatel
    • směrovka

    English-Czech dictionary > signpost

  • 11 sticker

    noun (an adhesive label or sign bearing eg a design, political message etc, for sticking eg on a car's window etc: The car sticker read `Blood donors needed'.) nálepka
    * * *
    • nálepka

    English-Czech dictionary > sticker

  • 12 thumbs-up

    noun (a sign expressing a wish for good luck, success etc: He gave me the thumbs-up.) znamení úspěchu

    English-Czech dictionary > thumbs-up

  • 13 Mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • Marek

    English-Czech dictionary > Mark

  • 14 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • vyznačit
    • vyznačovat
    • známka
    • značka
    • znaménko
    • poznamenat
    • skvrna
    • terč
    • označit
    • marka

    English-Czech dictionary > mark

  • 15 regalia

    [rə'ɡeiliə]
    1) (objects (eg the crown and sceptre) which are a sign of royalty, used eg at a coronation.) královské insignie
    2) (any ornaments, ceremonial clothes etc which are worn as a sign of a person's importance or authority.) znaky
    * * *
    • korunovační klenoty

    English-Czech dictionary > regalia

  • 16 minus

    1. preposition
    (used to show subtraction: Ten minus two equals eight (10 - 2 = 8).) méně, bez
    2. noun
    ((also minus sign) a sign (-) used to show subtraction or negative quality.) minus
    3. adjective
    (negative or less than zero: a minus number; Twelve from ten equals minus two (10 - 12 = -2).) minus; záporný
    * * *
    • minus

    English-Czech dictionary > minus

  • 17 plus

    1. preposition
    (used to show addition: Two plus three equals five (2 + 3 = 5).) plus
    2. noun
    ((also plus sign) a sign (+) used to show addition or positive quality.) (znaménko) plus
    3. adjective
    (positive or more than zero: a plus quantity; The temperature was plus fifteen degrees.) nad nulou, plus
    * * *
    • plus

    English-Czech dictionary > plus

  • 18 witness

    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) svědek, -kyně
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) svědek, -kyně
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) svědek, -kyně
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) být svědkem
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) ověřit
    - bear witness
    * * *
    • svědek
    • svědectví

    English-Czech dictionary > witness

  • 19 cue

    I [kju:] noun
    (the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') narážka
    II [kju:] noun
    (a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) tágo
    * * *
    • úloha
    • podnět
    • pokyn
    • popud
    • role
    • tágo

    English-Czech dictionary > cue

  • 20 initial

    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) počáteční
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) iniciála
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) parafovat

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) zahájit

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) přijmout (do)

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) zasvěcenec

    - initiation
    - initiative
    * * *
    • začáteční
    • počáteční
    • iniciála

    English-Czech dictionary > initial

См. также в других словарях:

  • sign language — noun language expressed by visible hand gestures • Syn: ↑signing • Derivationally related forms: ↑sign (for: ↑signing) • Hypernyms: ↑language, ↑linguistic …   Useful english dictionary

  • sign-painter — signˈ painter noun A person who paints signs for shops, etc • • • Main Entry: ↑sign …   Useful english dictionary

  • sign-writer — signˈ writer noun An expert in lettering for shop signs, etc • • • Main Entry: ↑sign …   Useful english dictionary

  • sign-writing — signˈ writing noun • • • Main Entry: ↑sign …   Useful english dictionary

  • sign language — sign ,language noun count or uncount a way of communicating with people who cannot hear, using hand signals instead of words …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sign language — ► NOUN ▪ a system of communication used among and with deaf people, consisting of gestures and signs made by the hands and face …   English terms dictionary

  • sign — ▪ I. sign sign 1 [saɪn] verb 1. [intransitive, transitive] BANKING to write your signature on a letter, document, or cheque: • The customer must sign the traveller s …   Financial and business terms

  • sign up — intransitive verb Date: 1926 to sign one s name (as to a contract) in order to obtain, do, or join something < sign up for insurance > < sign up for classes > • sign up noun or adjective …   New Collegiate Dictionary

  • sign-writer — /ˈsaɪn raɪtə/ (say suyn ruytuh) noun someone who designs and produces signs, as for shops, hotels, etc. –sign writing, noun …  

  • sign off — intransitive verb Date: 1923 1. to announce the end of something (as a message or broadcast) 2. to approve or acknowledge something by or as if by a signature < sign off on a memo > • sign off noun …   New Collegiate Dictionary

  • sign on — intransitive verb Date: 1906 1. to engage oneself by or as if by a signature < signed on to the new project > 2. to announce the start of broadcasting for the day • sign on noun …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»