-
1 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znamienko2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuľa, značka3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamenie4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) (ná)znak2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpísať sa2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podpísať3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dať znamenie•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *• viditelné znamenie• vstúpit do armády• uzavriet zmluvu• vlajka• vývesný štít• výveska• vyzvat k prihláseniu• zapísat sa• zázrak• znacka• známka• znamenie• znak• znamienko• signál• signo• štítok• tabula• štandarda• tabulka• stopa• príznak• prihlásit sa• gesto• erb• heslo• dopravná znacka• erbové znamenie• domové oznacenie• jav• dôkaz• div• reflex• reklama• plavidlo• pamiatka• oznacenie• posunok• poznávacie znamenie• podpisovat• pokyn• posuvka• náznak• naznacovat• odznak -
2 backslash
-
3 enlargement
1) (something enlarged, especially a photograph.) zväčšenina2) (the act of enlarging or state of being enlarged: Enlargement of the glands in the neck is usually a sign of illness.) zväčšenie, navretie* * *• zväcšenina• zväcšenie• rozšírenie -
4 forerunner
(a person or thing which is a sign of what is to follow: Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.) predchodca* * *• predchodca -
5 icon
1) ((also ikon) especially in the Orthodox Churches, a painting etc of Christ or a saint.) ikona2) (a small graphic sign on a computer screen representing an application that the user can choose.) ikona, piktogram* * *• ikona -
6 indicator
noun (a pointer, sign, instrument etc which indicates something or gives information about something: the indicator on the petrol gauge of a car.) ukazovateľ* * *• ukazovatel• indikátor -
7 sackcloth
noun (a type of coarse cloth formerly worn as a sign of mourning or of sorrow for sin.) vrecovina* * *• vrecovina• lútost (nad spáchaným cino -
8 sticker
noun (an adhesive label or sign bearing eg a design, political message etc, for sticking eg on a car's window etc: The car sticker read `Blood donors needed'.) nálepka* * *• vytrvalý• vytrvalec• stúpenec• trn• pripecený ingot• problém• prívrženec• hlavolam• bodák• bodná zbran• cedulka• rébus• oriešok• osten• ležiak• lepic• lepic plagátov• lepidlo• lístok• nálepka• nepredajný tovar• nevyhoditelný host -
9 armband
noun (a strip of cloth etc worn round the arm: The people all wore black armbands as a sign of mourning.) páska na rukáve -
10 ikon
1) ((also ikon) especially in the Orthodox Churches, a painting etc of Christ or a saint.) ikona2) (a small graphic sign on a computer screen representing an application that the user can choose.) ikona, piktogram -
11 signpost
noun (a post with a sign on it, showing the direction and distance of places: We saw a signpost which told us we were 80 kilometres from London.) ukazovateľ -
12 thumbs-up
noun (a sign expressing a wish for good luck, success etc: He gave me the thumbs-up.) znamenie úspechu -
13 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• evanjelium podla Marka• Marek -
14 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• všímat si• venovat pozornost• všimnút si• význacnost• vyznacovat• známka• známkovat• znak• znamienko• znacit• znackovat• znacka• znacenie• škvrna• škrabnutie• stopa• úroven• klasifikovat• ciel• dávat (si) pozor• charakterizovat• oznacenie• oznacovat• pomliaždenina• krížik• lysina• marka• modrina• odtlacok -
15 regalia
[rə'ɡeiliə]1) (objects (eg the crown and sceptre) which are a sign of royalty, used eg at a coronation.) kráľovské insígnie2) (any ornaments, ceremonial clothes etc which are worn as a sign of a person's importance or authority.) znaky* * *• insígnie• královské klenoty -
16 minus
1. preposition(used to show subtraction: Ten minus two equals eight (10 - 2 = 8).) mínus, bez2. noun((also minus sign) a sign (-) used to show subtraction or negative quality.) mínus3. adjective(negative or less than zero: a minus number; Twelve from ten equals minus two (10 - 12 = -2).) mínus; záporný* * *• záporný• bez• mínusový• mínus• menej• nedostatok• negatívny -
17 plus
1. preposition(used to show addition: Two plus three equals five (2 + 3 = 5).) plus2. noun((also plus sign) a sign (+) used to show addition or positive quality.) (znamienko) plus3. adjective(positive or more than zero: a plus quantity; The temperature was plus fifteen degrees.) nad nulou, plus* * *• plusové znamienko• plus -
18 witness
['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) svedok2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) svedok3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) svedok2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) byť svedkom2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) overiť•- bear witness* * *• výpoved• svedcit o com• svedectvo• svedok• dosvedcit• byt svedkom coho• overit• overovat• lavica svedkov -
19 cue
I [kju:] noun(the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') narážkaII [kju:] noun(a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) tágo* * *• stopa• tágo• narážka -
20 initial
[i'niʃəl] 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) počiatočný2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) iniciálky, začiatočné písmeno (-á)3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) parafovať[-ʃieit]
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) začať; uviesť; otvoriť; spustiť
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) prijať (do)
[-ʃiət]
- initiation(a person who has been initiated (into a society etc).)
zasvätenec
- initiative* * *• otvárací• pociatocný
См. также в других словарях:
sign language — noun language expressed by visible hand gestures • Syn: ↑signing • Derivationally related forms: ↑sign (for: ↑signing) • Hypernyms: ↑language, ↑linguistic … Useful english dictionary
sign-painter — signˈ painter noun A person who paints signs for shops, etc • • • Main Entry: ↑sign … Useful english dictionary
sign-writer — signˈ writer noun An expert in lettering for shop signs, etc • • • Main Entry: ↑sign … Useful english dictionary
sign-writing — signˈ writing noun • • • Main Entry: ↑sign … Useful english dictionary
sign language — sign ,language noun count or uncount a way of communicating with people who cannot hear, using hand signals instead of words … Usage of the words and phrases in modern English
sign language — ► NOUN ▪ a system of communication used among and with deaf people, consisting of gestures and signs made by the hands and face … English terms dictionary
sign — ▪ I. sign sign 1 [saɪn] verb 1. [intransitive, transitive] BANKING to write your signature on a letter, document, or cheque: • The customer must sign the traveller s … Financial and business terms
sign up — intransitive verb Date: 1926 to sign one s name (as to a contract) in order to obtain, do, or join something < sign up for insurance > < sign up for classes > • sign up noun or adjective … New Collegiate Dictionary
sign-writer — /ˈsaɪn raɪtə/ (say suyn ruytuh) noun someone who designs and produces signs, as for shops, hotels, etc. –sign writing, noun …
sign off — intransitive verb Date: 1923 1. to announce the end of something (as a message or broadcast) 2. to approve or acknowledge something by or as if by a signature < sign off on a memo > • sign off noun … New Collegiate Dictionary
sign on — intransitive verb Date: 1906 1. to engage oneself by or as if by a signature < signed on to the new project > 2. to announce the start of broadcasting for the day • sign on noun … New Collegiate Dictionary