-
1 sifón
sifón sustantivo masculino 1 2 ( para trasvasar líquidos) siphon; ( en fontanería) U-bend, trap
sifón sustantivo masculino
1 (tubo curvo) siphon (en fontanería) U-bend, trap
2 (botella para soda) soda siphon (agua carbónica) soda (water) ' sifón' also found in these entries: English: siphon - siphon off -
2 air trap
sifón mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > air trap
-
3 trap
sifón mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > trap
-
4 culvert siphon
-
5 siphon
-
6 drum trap
English-Spanish architecture and construction dictionary > drum trap
-
7 siphon
1. noun1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) sifón2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifón
2. verb((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) extraer con sifóntr['saɪfən]1 (gen) sifón nombre masculinosiphon ['saɪfən] vt: sacar con sifónsiphon n: sifón mn.• cantimplora s.f.• sifón s.m.v.• sacar con sifón v.'saɪfənnoun sifón mPhrasal Verbs:['saɪfǝn]1.N sifón m2.VT (also: siphon off, siphon out) sacar con sifón; (fig) [+ traffic, funds] desviar* * *['saɪfən]noun sifón mPhrasal Verbs: -
8 soda
'səudə1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) sosa2) (soda-water: whisky and soda.) soda3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) gaseosa, refresco•soda n soda
soda sustantivo femenino
soda sustantivo femenino soda (water) ' soda' also found in these entries: Spanish: selz - sifón - sosa - desatascador - fresco - fuente - gaseosa - jaibol - refresco English: bicarbonate - soda - bicarbonate of sodatr['səʊdə]1 SMALLCHEMISTRY/SMALL sosa, soda2 (soda water) soda, sifón nombre masculino3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (pop) refresco■ orange soda / lemon soda naranjada / limonada4 (ice-cream soda) soda con helado y almíbar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsoda cracker SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL galleta saladasoda pop refrescosoda siphon sifón nombre masculinosoda water soda, sifón nombre masculinosoda ['so:də] nn.• bebida refrescante s.f.• mazacote s.m.• soda s.f.• sosa (Química) s.f.'səʊdə1)a) u ( soda water) soda f, agua f‡ de seltzscotch and soda — whisky m con soda or sifón
b) c u ( flavored) (AmE) refresco m, fresco m (AmL)orange soda — naranjada f
2) u ( Chem) soda f, sosa f['sǝʊdǝ]1. N1) (Chem) sosa f ; (Culin) bicarbonato m (sódico)2) (=drink) soda fdo you like soda with it? — ¿te echo un poco de sifón?, ¿con soda?
3) (US) (=pop) gaseosa f, refresco m2.CPDsoda biscuit N — (US) galleta f salada
soda bread N — pan hecho con levadura de bicarbonato
soda cracker N — (US) galleta f salada
soda fountain N — café-bar m
soda pop N — (US) refresco m (con gas)
soda siphon N — sifón m
soda water N — soda f
* * *['səʊdə]1)a) u ( soda water) soda f, agua f‡ de seltzscotch and soda — whisky m con soda or sifón
b) c u ( flavored) (AmE) refresco m, fresco m (AmL)orange soda — naranjada f
2) u ( Chem) soda f, sosa f -
9 siphon
s.sifón, cañón o tubo corvo que sirve para sacar licores y para otros varios usos.v.extraer por sifón, trasegar con sifón, bombear por sifón(pt & pp siphoned) -
10 trap
træp
1. noun1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) trampa2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) trampa
2. verb(to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) atrapar, cazar, pillar; tender/poner una trampa- trapper- trap-door
trap1 n trampatrap2 vb atraparto be trapped quedar atrapado / quedar aprisionadotr[træp]1 (gen) trampa3 (vehicle) coche nombre masculino ligero de dos ruedas4 (of drain) sifón nombre masculino2 SMALLSPORT/SMALL (in football) parar con el pie3 figurative use (trick) engañar, tender una trampa a4 (heat, light, etc) retener\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lay a trap / set a trap tender una trampa, poner una trampato fall into a trap caer en una trampatrap n: trampa fto set a trap: tender una trampav.• atrapar v.• enjaezar v.• entrampar v.• lacear v.n.• armadijo s.m.• artimaña s.f.• asechanza s.f.• bombillo s.m.• carnada s.f.• celada s.f.• cepo s.m.• encerrona s.f.• engañabobos s.m.• garlito s.m.• lanzaplatos s.m.• lazo s.m.• red s.f.• sifón s.m.• trampa s.f.• zancadilla s.f.
I træp1)a) (for animals, people) trampa fto lay o set a trap for somebody — tenderle* una trampa or una celada a alguien
to fall/walk into a trap — caer* en una trampa
b) trapdoor2) ( mouth) (sl)to keep one's trap shut — no abrir* la boca (fam), no decir* nada
shut your trap! — cierra el pico! (fam), cállate (la boca)!
II
transitive verb -ppa) ( snare) \<\<animal\>\> cazar* ( con trampa)b) (cut off, catch) (often pass) atraparshe trapped her finger in the door — se agarró or se pilló or (Esp tb) se cogió el dedo en la puerta
c) (trick, deceive)he trapped me into a confession/into admitting that... — me tendió una trampa y confesé/reconocí que...
d) \<\<liquid/gas/light/heat\>\> retener*[træp]1. N1) (lit, fig) trampa fit's a trap! — ¡es una trampa!
•
that car is a death trap — ese coche es una bomba or tiene mucho peligro•
curtains are a natural dust trap — en las cortinas se suele acumular mucho el polvo•
to fall into a trap — caer en una trampa•
to lay a trap (for sb) — tender una trampa (a algn)•
to lure sb into a trap — hacer que algn caiga en una trampa•
to set a trap (for sb) — tender una trampa (a algn)poverty, speed, tourist•
they walked straight into our trap — cayeron de lleno en nuestra trampa2) ** (=mouth) boca f•
shut your trap! — ¡cierra el pico! *, ¡cállate la boca! *to keep one's trap shut — cerrar el pico *, callar la boca *
3) (=carriage) coche ligero de dos ruedas4) (in greyhound racing) caseta f de salida5) (for clay pigeon shooting) lanzaplatos m inv6) (Golf) búnker m7) (Tech) sifón m, bombillo m2. VT1) (=snare) [+ animal] atrapar, cazar con trampa; [+ criminal] atrapar, coger, agarrar (LAm)2) (=dupe) hacer caer en la trampa, engañaryou're not going to trap me like that — con esas no me vas a hacer caer en la trampa, con esas no me vas a engañar
he felt he had been trapped into marriage — le parecía que le habían cazado al casarse, le parecía que le habían tendido una trampa para que se casara
3) (=hold fast, confine) atraparsurvivors are trapped in the rubble — los supervivientes están enterrados or atrapados bajo los escombros
heavy snowfalls had trapped us in the village — las fuertes nevadas nos habían dejado incomunicados or aislados en el pueblo
they tied a rope around his body, trapping his arms — le ataron una cuerda alrededor del cuerpo, inmovilizándole los brazos
•
to trap one's finger in sth — pillarse or cogerse or (LAm) atraparse el dedo con algo4) (=retain) [+ heat, gas, water] retener5) (Sport) [+ ball] parar (con el pie)3.CPD* * *
I [træp]1)a) (for animals, people) trampa fto lay o set a trap for somebody — tenderle* una trampa or una celada a alguien
to fall/walk into a trap — caer* en una trampa
b) trapdoor2) ( mouth) (sl)to keep one's trap shut — no abrir* la boca (fam), no decir* nada
shut your trap! — cierra el pico! (fam), cállate (la boca)!
II
transitive verb -ppa) ( snare) \<\<animal\>\> cazar* ( con trampa)b) (cut off, catch) (often pass) atraparshe trapped her finger in the door — se agarró or se pilló or (Esp tb) se cogió el dedo en la puerta
c) (trick, deceive)he trapped me into a confession/into admitting that... — me tendió una trampa y confesé/reconocí que...
d) \<\<liquid/gas/light/heat\>\> retener* -
11 stench trap
English-Spanish architecture and construction dictionary > stench trap
-
12 siphon off
v.1 sacar a sifón (líquido)2 desviar (sentido figurado) (money, supplies)3 reducir de manera gradual, quitar poco a poco; (Funds), malversar4 extraer por sifón, sacar con un sifón. -
13 S-bend
-
14 siphon off
v + o + adv, v + adv + oa) \<\<liquid/fuel\>\> sacar* con sifón, trasvasarb) \<\<money\>\> desviar** * *v + o + adv, v + adv + oa) \<\<liquid/fuel\>\> sacar* con sifón, trasvasarb) \<\<money\>\> desviar* -
15 soda water
soda, sifón nombre masculinon.• sifón s.m.• soda s.f.mass noun soda f, agua f‡ de seltz* * *mass noun soda f, agua f‡ de seltz -
16 building trap
2) sifón de drenaje mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > building trap
-
17 drain trap
2) sifón de drenaje mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > drain trap
-
18 house trap
2) sifón de drenaje mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > house trap
-
19 syphon spillway
n (BrE)FUELLESS sifón vertedero m, sifón vertedor m -
20 siphon bottle
s.botella de sifón, sifón.
См. также в других словарях:
şifon — ŞIFÓN, şifoane, s.n. Pânză de bumbac albă, cu faţa netedă, uşor apretată, folosită pentru lenjerie. – Din fr. chiffon. Trimis de LauraGellner, 29.04.2004. Sursa: DEX 98 ŞIFÓN s. (text.) madipolon. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
sifon — SIFÓN, sifoane, s.n. 1. Tub în formă de U răsturnat folosit pentru a face ca un lichid să treacă de la un nivel la alt nivel, pe deasupra unui obstacol care împiedică scurgerea liberă a lichidului. 2. Dispozitiv în formă de S, de U sau de P… … Dicționar Român
sifón — sustantivo masculino 1. Tubo curvo utilizado para trasvasar líquidos haciéndolos pasar por un punto superior a su nivel. barómetro* de sifón. 2. Botella hermética con agua carbónica que deja pasar el líquido a presión por un tubo central que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sifón — sifón, hacer el sifón expr. felación. ❙ «Hacer el sifón, realizar la felación completa tragándose la esperma eyaculada.» DE … Diccionario del Argot "El Sohez"
sifon — sìfōn m <G sifóna> DEFINICIJA 1. boca u kojoj se pod tlakom ugljičnog dioksida drži soda voda [sifon sode] 2. odvodna cijev za plinove i tekućine u obliku preokrenutog slova U (u kuhinjama i sl.) 3. geol. u speleologiji: vodom potopljeni… … Hrvatski jezični portal
sifón — (Del lat. sipho, ōnis, y este del gr. σίφων). 1. m. Tubo encorvado que sirve para sacar líquidos del vaso que los contiene, haciéndolos pasar por un punto superior a su nivel. 2. Tubo doblemente acodado en que el agua detenida dentro de él impide … Diccionario de la lengua española
sìfōn — m 〈G sifóna〉 1. {{001f}}boca u kojoj se pod tlakom ugljičnog dioksida drži soda voda [∼ sode] 2. {{001f}}odvodna cijev za plinove i tekućine u obliku preokrenutog slova U (u kuhinjama i sl.) 3. {{001f}}geol. u speleologiji: vodom potopljeni kanal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šìfōn — m 〈G šifóna〉 1. {{001f}}vrlo laka, sjajna i rijetka tkanina u platnovezu od svile 2. {{001f}}prošireno zn. pamučne tkanine i tkanine od umjetnih vlakana ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šifon — šìfōn m <G šifóna> DEFINICIJA 1. vrlo laka, sjajna i rijetka tkanina u platnovezu od svile 2. prošireno zn. pamučne tkanine i tkanine od umjetnih vlakana ETIMOLOGIJA fr. chiffon … Hrvatski jezični portal
Sifón — Para la estructura anatómica de los moluscos, véase Sifón (anatomía). Para otras estructuras bilógicas en forma de sifón, véase Sifón (biología). Sifón. Un sifón está formado por un tubo, en forma de U invertida, con uno de sus extremos… … Wikipedia Español
sifón — (Del lat. sipho, onis, < gr. siphon.) ► sustantivo masculino 1 Recipiente de vidrio grueso, cerrado con un casquete accionado por una palanca, que permite la salida del líquido que contiene a presión. 2 Agua carbonatada de forma artificial, en … Enciclopedia Universal