-
1 bei
beim Arzt u lékaře;bei mir zu Hause u sebe doma;beim Essen při jídle;bei einem Glas Wein u (sklenice) vína;bei Nacht v noci;bei Einbruch der Dunkelheit při setmění;beim Abschied na odchodu;bei Abfahrt des Zuges při odjezdu vlaku;bei einem Unfall při nehodě;bei Strafe pod trestem;bei Regen za deště;bei Lebzeiten za živa;bei der Post® arbeiten pracovat na poště;das steht bei Goethe to je napsáno u Goetha; -
2 Haar
Haar n <Haar(e)s; Haare> ( Haupthaar, Pinselhaar) vlas m; ( Körperhaar, Tierhaar), BOT chlup m; koll vlasy m/pl;um ein Haar ( beinahe) o vlas, o chlup;ein Haar in der Suppe finden fig najít pf ve všem něco;jemandem kein Haar krümmen nezkřivit k-u ani vlas;Haare auf den Zähnen haben být kousavý;da stehen einem die Haare zu Berge fam vlasy k-u vstávají hrůzou;an den Haaren herbeigezogen fam za vlasy přitažený -
3 kommen
'kommen <kam, gekommen, sn> zu Fuß přicházet <- jít>; mit Fahrzeug přijíždět <- jet>; ( kosten) fam stát;aus einem Haus kommen vycházet <- jít> z domu;gelaufen kommen přibíhat <- běhnout>;auf nebo hinter et kommen ( ergründen) přicházet <- jít> na co; ( sich erinnern) vzpomínat <- menout> (si) na co;auf jemanden nichts kommen lassen fig nedat pf dopustit na k-o;aus Berlin kommen ( stammen) pocházet z Berlína;über jemanden kommen Unheil postihnout pf k-o;wie komme ich zum Bahnhof? jak se dostanu k nádraží?;ich komme ja schon! už jdu!;das kommt davon, dass … to je tím, že …;wie kommt es, dass …? čím (je) to, že …?;die Vase kommt auf den Tisch váza patří na stůl;ich habe sie (pl) kommen sehen víděl jsem je přijít;ich habe es kommen sehen fig předvídal jsem to, očekával jsem to;was auch kommen mag ať se děje cokoli, buď jak buď;komm, gib her! pojď, dej mi!;ihr kommen die Tränen rozpláče se;es kam zu einer Schießerei došlo k přestřelce -
4 befinden
für gut befinden uznávat <- nat> za dobré;befinden über (A) soudit o (L);sich im Irrtum befinden být na omylu -
5 hören
'hören ( vernehmen) <u>slyšet; ( gehorchen) poslouchat <- slechnout>; ( anhören, zuhören) a naslouchat; ( erfahren) do(z)vídat <- (z)vědět>;et von jemandem hören slyšet co od k-o;nicht hören wollen fam nechtít poslechnout;jemanden kommen hören <u>slyšet k-o přicházet;auf den Namen X hören (heißen) slyšet na jméno X;das lässt sich hören! to zní pěkně!, to je něco!;ich habe ihn sagen hören, dass … slyšel jsem ho říkat, že …;dabei vergeht einem Hören und Sehen fam přechází k-u zrak i sluch;Sie werden (noch) von mir hören! (ještě) o mně uslyšíte!;(na) hör mal! fam poslyš! -
6 abgehen
'abgehen < neprav; sn> ( weggehen) odcházet < odejít> (a fig); Schiff odplouvat <- plout>; ( sich lösen) oddělovat <- lit> se, odpadávat <- dnout>; Betrag odečítat <- číst>; vom Weg odbočovat <- čit>;von einem Entschluss abgehen upouštět < upustit> od rozhodnutí -
7 ausweisen
sich ausweisen prokazovat <- kázat> se -
8 Blatt
Blatt n <Blatt(e)s; ÷er ale 5 Blatt Papier> list m (a Papier); (Zeitung) noviny f/pl; Säge list m; Ruder lopatka f;vom Blatt spielen MUS <za>hrát z listu;kein Blatt vor den Mund nehmen fig nebrat si servítky před ústa;das steht auf einem anderen Blatt fig to je něco jiného;das Blatt hat sich gewendet fig karta se obrátila -
9 Brust
Brust f <Brust; ÷e> hruď f, prsa n/pl; ( Busen) prs m, ňadra n/pl; GASTR ( Rinderbrust, Kalbsbrust) hrudí n; (Geflügelbrust) prsíčka n/pl;aus voller Brust z plna hrdla;100 m Brust Schwimmen sto metrů prsa;einem Kind die Brust geben dávat < dát> dítěti prs, <na>kojit dítě;sich in die Brust werfen nadýmat <- dmout> se pýchou -
10 gewiss
ge'wiss jistý;(aber) gewiss! (ale) zajisté!;gewiss nicht jistě ne;ein gewisser Herr m jistý pán m, jakýsi pán m;bis zu einem gewissen Grade do jisté míry; -
11 vorwerfen
-
12 Wort
Wort für Wort slovo za slovem;mit einem Wort jedním slovem;mit anderen Worten jinými slovy;in Wort und Tat slovem i skutkem;in Worten fünfzig slovy padesát;kein Wort mehr! už ani slovo!, ani slyšet!;ohne ein Wort zu sagen beze slova;ein gutes Wort für jemanden einlegen ztratit pf slovo za k-o;kein Wort verlieren über (A) nepromluvit pf o (L);sich zu Wort melden < při>hlásit se o slovo;jemandem das Wort erteilen udělit pf k-u slovo;das Wort ergreifen brát < vzít> si slovo;(nicht) zu Wort(e) kommen (ne)dostávat <- stat> se ke slovu;jemandem ins Wort fallen skákat < skočit> k-u do řeči;jemandem aufs Wort glauben věřit k-u na slovo;glaube ihm kein Wort! nevěř mu ani slovo!;jemandem sein Wort geben dávat < dát> k-u své slovo;jemanden beim Wort nehmen brát < vzít> k-o za slovo;(sein) Wort halten <do>držet své slovo, dostát pf svému slovu;sein Wort brechen <z>rušit své slovo;man kann sein eigenes Wort nicht verstehen člověk neslyší vlastní slovo;ein Wort gab das andere slovo dalo slovo;davon ist kein Wort wahr není na tom ani slůvko pravdy;das Wort hat … slovo má …
См. также в других словарях:
Einem — Einem, Karl von, genannt von Rothmaler, preuß. Kriegsminister, geb. 1. Jan. 1853 in Herzberg am Harz, besuchte das Gymnasium in Celle, das Kadettenhaus in Bensberg und die Zentralkadettenanstalt in Berlin, trat im August 1870 ins Heer, machte den … Meyers Großes Konversations-Lexikon
In einem anderen Buch — Thursday Next (wörtlich übersetzt „Donnerstag Nächster“) ist die Protagonistin in einer Reihe von Romanen des walisischen Autors Jasper Fforde. Thursday Next ist in einer Parallelwelt eine Kriminalbeamtin. In diesem Großbritannien gibt es einen… … Deutsch Wikipedia
Stirb an einem anderen Tag — Filmdaten Deutscher Titel Stirb an einem anderen Tag Originaltitel Die Another Day … Deutsch Wikipedia
In einem andern Land — Sanitätermütze aus dem Besitz Hemingways In einem andern Land ist ein Roman von Ernest Hemingway, der 1929 unter dem Titel A Farewell to Arms bei Charles Scribner s Sons in New York erschien. Die deutsche Erstausgabe brachte Rowohlt 1930 heraus.… … Deutsch Wikipedia
In einem tiefen, dunklen Wald... — In einem tiefen, dunklen Wald... ist ein Kinderbuch von Paul Maar mit Illustrationen von Verena Ballhaus. Es handelt sich dabei um eine Erzählung, in der mit den Elementen und Stereotypen des Märchens gespielt wird. Die Geschichte handelt in… … Deutsch Wikipedia
Aus einem Totenhaus — Werkdaten Titel: Aus einem Totenhaus Originaltitel: Z mrtvého domu Form: durchkomponierte Oper Originalsprache: tschechisch Musik … Deutsch Wikipedia
Wer die Arbeit kennt und sich nicht drückt, der ist verrückt — Arbeit ist eine zielbewusste und sozial durch Institutionen (Bräuche) abgestützte besondere Form der Tätigkeit, mit der Menschen seit ihrer Menschwerdung in ihrer Umwelt zu überleben versuchen. Dabei ist ihr Charakter zwiespältig: Sie stellt… … Deutsch Wikipedia
In einem fernen Land — Filmdaten Deutscher Titel In einem fernen Land Originaltitel Far and Away … Deutsch Wikipedia
Fühlen Sie sich alarmiert — Die Kulturredaktion des SR schlägt die Redner vor Abiturreden ist eine seit 1999 jährlich publizierte Buchreihe, in der Reden bedeutender Schriftsteller an den jeweiligen Abiturjahrgang veröffentlicht werden. Die Reden, die auch im SR 2… … Deutsch Wikipedia
In einem Land vor unserer Zeit — Filmdaten Deutscher Titel In einem Land vor unserer Zeit Originaltitel The Land Before Time … Deutsch Wikipedia
Es tut sich was in Hollywood — Filmdaten Deutscher Titel Es tut sich was in Hollywood Originaltitel Show People … Deutsch Wikipedia