Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

sich+etw+vornehmen

  • 1 затеять

    v
    1) gener. (sich) (etw.) vornehmen (что-л.), beschatten (что-л.), sich (D) etw. vornehmen (что-л.)
    2) colloq. (etw.) vom Zäune brechen (спор. ссору), bräuen

    Универсальный русско-немецкий словарь > затеять

  • 2 делать

    , <с­> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden
    * * *
    де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);
    де́лать гимна́стику turnen;
    де́лать вид, что … tun, als ob … ( вид);
    де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;
    де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;
    де́латься werden (Т;
    с Т auch aus jemandem); (+ Adv.) … zumute werden; vorgehen, geschehen; fam sich bilden
    * * *
    де́ла|ть
    <-ю, -ешь> нсв, сде́лать св
    1. (о де́йствии, заня́тии) tun, machen
    что де́лать? was tun?
    что мне де́лать? was soll ich tun?
    что ты сейча́с де́лаешь? was machst du jetzt?
    де́лать не́чего nichts zu machen
    де́лать, так де́лать! wenn schon, denn schon!
    де́лать каку́ю-л. рабо́ту eine Arbeit machen
    де́лать поку́пки Einkäufe machen
    де́лать докла́д einen Vortrag [o ein Referat] halten
    де́лать сообще́ние eine Mitteilung machen
    де́лать кому́-л. опера́цию jdn operieren
    де́лать кому́-л./чему́-л. рекла́му Werbung machen für +akk
    де́лать вид, что... so tun als ob...
    от не́чего де́лать aus lauter Übermut
    2. (о поведе́нии) anstellen, sich holen, jdm zuteil werden lassen
    так де́лать нельзя́ so etwas tut man nicht
    не де́лай глу́постей! mach keine Dummheiten!
    де́лать оши́бки Fehler machen
    де́лать долги́ Schulden machen
    де́лать что-л. кому́-л. назло́ etw jdm zum Trotz tun
    де́лать кому́-л. одолже́ние jdm einen Gefallen tun
    де́лать честь кому́-л. jdm Ehre machen
    3. (изготовля́ть) anfertigen, herstellen
    де́лать пирожки́ kleine Piroggen machen
    де́лать ме́бель Möbel herstellen
    де́лать перево́д übersetzen
    4. (из кого́-л./чего́-л. кого́-л./что-л.) jdn/etw machen aus +dat
    он де́лает из него́ хоро́шего ма́стера er macht aus ihm einen guten Handwerker
    5. (кого́-л./что́-л. кем-л./чем-л., каки́м-л.) jdn/etw machen zu +dat jdn in einen bestimmten Zustand u.ä. bringen
    тако́й успе́х де́лает его́ счастли́вым solcher Erfolg macht ihn glücklich
    де́лать кого́-л. свои́м замести́телем jdn zu seinem Vertreter machen
    6. (предста́вля́ть) jdn/etw als etw hinstellen
    де́лать из кого́-л. дурака́ jdn als Dummkopf hinstellen
    * * *
    v
    1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), anfertigen, anstellen, beginnen, drehen (вращательными движениями), fertigen, mächen, praktizieren, schaffen, sich (D) etw. mächen (ñåáå), stiften (добро), bauen, begehen, wirken, leisten, tun
    2) colloq. Treiben (Was treibst du grade? - ×åì çàíèìàåøñÿ (cåé÷àñ)?, ×òî (cåé÷àñ) äåëàåøü?), schießen (фотоснимки), veranstalten, machen
    3) obs. angeben
    4) poet. begehn
    5) book. vollführen
    6) law. gestalten, herstellen
    7) road.wrk. zurechtmachen
    9) busin. effektuieren
    10) avunc. befummeln (что-л.)
    11) territ. beschicken

    Универсальный русско-немецкий словарь > делать

  • 3 заниматься

    занима́ться1 (Т) impf. sich beschäftigen, sich befassen (mit D); et. treiben, betreiben, machen; lernen, studieren; unterrichten (с Т/Т jemanden in); arbeiten (Т auf dem Gebiet G); Haushalt führen; sich kümmern (um A); pf. (-я́лся́, -ла́сь, -ло́сь) sich machen (Т an A), sich zuwenden oder widmen (D)
    занима́ться2 fam Feuer fangen, in Brand geraten, zu brennen beginnen; Tag: anbrechen; Morgen: dämmern; Morgenröte: aufziehen
    * * *
    занима́| ться
    <- юсь -ешься> нсв, заня́ться св
    1. (де́лом) sich beschäftigen mit +dat, sich befassen mit +dat
    2. (изуча́ть) lernen, studieren
    3. разг (взя́ться за кого́-л.) sich jdn vornehmen [o vorknöpfen]
    я ещё тобо́й займу́сь dich knöpfe ich mir noch vor
    занима́ться воспита́нием дете́й sich der Kindererziehung widmen
    занима́ться спо́ртом Sport treiben
    занима́ться с преподава́телем Privatunterricht m nehmen
    * * *
    v
    1) gener. arbeiten, ausüben (напр., ремеслом), ausüben (ремеслом), bedienen (покупателями и т.п.), besorgen (чем-л.), betreuen (чем-л.), bosselieren, bosseln, bossieren, einer Beschäftigung nachgehen (чем-л.), erörtern (вопросом, проблемой), machen (чем-л.), mit etw. (D) befaßt sein (чем-л.), mächen (чем-л.), nachgeh (D) (чем-л.), nachgehe (D) (чем-л.), nachgehen (чем-л.), sich (D) mit etw. (D; im Zimmer) zu schaffen mächen (в комнате; чем-л.), sich befangen (mit D) (чем-л.), sich befassen (кем-л., чем-л.), sich bemengen (mit D) (кем-либо, чем-л.), sich beschäftigen (чем-л., кем-л.), sich beschäftigen (mit D) (чем-л.), sich betätigen (чем-л.), sich unterhalten (чем-л.), treiben (чем-л.), (чем-либо) wahrnehmen, zuständig sein, einüben, sich aufhalten (чем-л.), treiben (ремеслом, музыкой, спортом и т. п.), betreiben (чем-л.), sich müßigen
    2) colloq. hantieren, (чем-л.) vornehmen, sich abgeben (кем-л., чем-л.)
    3) eng. (an D, mit D) hantieren
    4) construct. sich befassen mit (D) (чем-либо), sich beschäftigen mit (D) (чем-либо)
    5) law. behandeln
    7) busin. bedienen (покупателем), sich beschäftigen (чем-л.)
    8) swiss. behaben sich
    9) low.germ. rabantern, rabanzen, rabasehen, rabasteln, rabastern

    Универсальный русско-немецкий словарь > заниматься

  • 4 иметь твёрдое намерение

    v
    gener. (sich etw.) fest vornehmen (сделать что-л.), sich (D) etw. fest vornehmen

    Универсальный русско-немецкий словарь > иметь твёрдое намерение

  • 5 взяться

    взя́ть (взя́ться) браться
    * * *
    взя́ться
    <возьму́сь, возьмёшься> св
    рефл см. бра́ться
    * * *
    v
    1) gener. (etw.) in Angriff nehmen (за что-л.), (etw.) zu seinem Anliegen machen (за что-л.; с душой), (с душой) (etw.) zu seinem Anliegen mächen (за что-л.), (за работу) Hand anlegen, anfassen (за что-л.), greifen (за что-л.), j-n in die Kür nehmen (за кого-л.), sich (D) etw. vornehmen (за что-л.), unternehmen (сделать что-л.)
    2) colloq. losziehen (за кого-л.), sich (D, j-n) längen (за кого-л.), befingern (за что-л.)
    3) obs. (j-m) zu Leibe gehen (за кого-л.)
    4) book. ergreifen (за что-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > взяться

  • 6 наметить

    v
    1) gener. (etw.) ins Äuge fassen, sich (D) vornehmen (что-л. делать), sich vornehmen (÷òî-ë. ñäåëàòü; zu + inf)
    2) law. ansetzen, aufstellen (íàïð. einen Kandidaten), bestimmen, in Aussicht nehmen, vormerken

    Универсальный русско-немецкий словарь > наметить

  • 7 предпринять

    v
    gener. (etw.) in Szene setzen, sich (D) etw. vornehmen

    Универсальный русско-немецкий словарь > предпринять

  • 8 замышлять

    , < замыслить> vorhaben, planen, sich vornehmen; aussinnen, ersinnen; sinnen (В auf A), im Schilde führen
    * * *
    замышля́ть, <замы́слить> vorhaben, planen, sich vornehmen; aussinnen, ersinnen; sinnen (В auf A), im Schilde führen
    * * *
    замышля́|ть
    <-ю, -ешь> нсв, замы́слить св
    прх beabsichtigen, im Schilde führen
    замышля́ть недо́брое nichts Gutes im Schilde führen
    * * *
    v
    1) gener. (etw.) (Böses) im Schilde führen (недоброе; что-л.), (j-m etw.) anhaben wöllen (что-л. против кого-л.), Pläne schmieden (что-л.), anlegen, ausspinnen, einfädeln, sinnen (auf A) (что-л.), ersinnen, brüten (месть и т. п.)
    2) colloq. (j-m etw.) anhaben wollen (против кого-л.; что-л.), Miene mächen (что-л.), im Sinne haben, ausbrüten
    3) liter. spinnen
    4) deprecat. anzetteln, aushecken
    5) pompous. aussinnen, sinnen (месть, измену и т. п.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > замышлять

  • 9 намереваться

    v
    1) gener. Miene machen (ñäåëàòü ÷òî-ë.; zu + inf), beabsichtigen, denken (что-л. делать), die Absicht hegen, gesonnen sein (zu+inf) (что-л. делать), im Begriff sein (что-л. делать), im Begriff sein (÷òî-ë. äåëàòü; zu + inf), im Begriff stehen (что-л. делать), im Begriff stehen (÷òî-ë. äåëàòü; zu + inf), im Begriffe sein (что-л. делать), im Begriffe stehen (что-л. делать), in (etw.) begriffen sein, in etw. (D) begriffen sein, meinen, sich anschicken (что-л. сделать), sich mit der Absicht tragen, sich vornehmen (zu + inf), vorhaben (заняться чем-л.), wollen
    2) colloq. die Absicht haben, Miene mächen (сделать что-л.), (сделать) im Sinne haben
    3) book. anschicken (что-л. сделать; sich)
    5) pompous. gedenken, gesonnen sein (÷òî-ë. äåëàòü; zu + inf), zu (etw.) gesonnen sein (что-л. сделать), gewillt sein

    Универсальный русско-немецкий словарь > намереваться

  • 10 добираться

    , < добраться> (-ерусь, -ерёшься; брать) gelangen (до Р in, an A), (mit Mühe) angelangen, erreichen; herankommen (к Д an A); F sich vornehmen, vorknöpfen (до Р jemanden)
    * * *
    добира́ться, <добра́ться> (-еру́сь, -ерёшься; брать) gelangen (до Р in, an A), (mit Mühe) angelangen, erreichen; herankommen (к Д an A); fam sich vornehmen, vorknöpfen (до Р jemanden)
    * * *
    добира́| ться
    <-юсь, -ешься> нсв, добра́ться св
    1. (дое́хать) erreichen
    добира́ться с трудо́м etw mit Mühe erreichen
    2. (достига́ть) gelangen
    добира́ться до и́стины die Wahrheit herausbekommen
    я ещё до тебя́ доберу́сь! перен dir werde ich es noch zeigen!, du kannst noch was erleben!
    * * *
    v
    1) gener. anlangen, aufspüren (до чего-л.), erreichen, gelangen
    2) colloq. anlanden

    Универсальный русско-немецкий словарь > добираться

  • 11 задумывать

    заду́мывать, <заду́мать> sich ausdenken; sich merken; замышлять;
    заду́мываться nachdenklich werden, in Gedanken versinken; nachzudenken beginnen, nachdenken ( над Т über A); fam zögern;
    не заду́мываясь kurz entschlossen
    * * *
    заду́мыва|ть
    <-ю, -ешь> нсв, заду́мать св
    прх sich vornehmen, beabsichtigen
    он что́-то заду́мал er führt etwas im Schilde
    * * *
    v
    1) gener. (etw.) (Böses) im Schilde führen (недоброе; что-л.), aussinnen, ausspinnen, mit etw. schwanger gehen (что-л.), planen
    2) colloq. im Sinne haben

    Универсальный русско-немецкий словарь > задумывать

  • 12 решить

    v
    1) gener. (с трудом) herausbekommen (напр., задачу), (с трудом) herauskriegen (напр., задачу), sich vornehmen (zu + inf), (задачу) schultern
    2) colloq. (etw.) über die Runden bringen, (с трудом) herausbekommen, rauskriegen (задачу)
    3) law. beschließen, einen Beschluß fassen, entscheiden, für Recht erkennen, lösen (íàïð. ein Problem, eine Aufgabe), regeln (íàïð. einen Streitfall), schlüssig werden

    Универсальный русско-немецкий словарь > решить

См. также в других словарях:

  • sich etw. fest vornehmen — [Redensart] Auch: • fest zu etw. entschlossen sein Bsp.: • Martin hat sich fest vorgenommen, Fremdsprachen zu lernen …   Deutsch Wörterbuch

  • vornehmen — ausführen; durchführen; umsetzen; realisieren; effektuieren; verwirklichen; bewerkstelligen (umgangssprachlich); in die Praxis umsetzen; ins Auge fassen (umgangssprachlich); vormerken …   Universal-Lexikon

  • geloben, sich — sich geloben V. (Oberstufe) geh.: den Entschluss fassen, etw. zu tun, sich etw. vornehmen Synonyme: beschließen, sich entscheiden, sich entschließen, vorhaben Beispiele: Sie hat sich gelobt, sich eines Tages ein eigenes Haus mit Garten zu kaufen …   Extremes Deutsch

  • vornehmen, sich — sich vornehmen V. (Aufbaustufe) sich entschließen, etw. zu tun, etw. planen Synonyme: beabsichtigen, entschlossen sein, intendieren, vorhaben Beispiele: Sie haben sich für diesen Abend noch nichts vorgenommen. Er hat sich vorgenommen, seine… …   Extremes Deutsch

  • vornehmen — sich vornehmen a) beabsichtigen, den Entschluss fassen, die Absicht haben/hegen, entschlossen sein, gedenken, gewillt sein, im Auge haben, im Sinn haben, sich in den Kopf setzen, ins Auge fassen, intendieren, sich mit dem Gedanken tragen, planen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • vornehmen — V. (Aufbaustufe) etw. verwirklichen, etw. bis zu Ende durchführen Beispiele: Bei dem verletzten Autofahrer wurde eine Bluttransfusion vorgenommen. Ich muss noch kleine Korrekturen im Text vornehmen. Kollokation: einen Austausch vornehmen… …   Extremes Deutsch

  • fest zu etw. entschlossen sein — [Redensart] Auch: • sich etw. fest vornehmen Bsp.: • Martin hat sich fest vorgenommen, Fremdsprachen zu lernen …   Deutsch Wörterbuch

  • Auge — Ophthalmos (fachsprachlich); Sehorgan (fachsprachlich); Pupille; Oculus (fachsprachlich); Glubscher (umgangssprachlich) * * * Au|ge [ au̮gə], das; s, n: Organ zum Sehen: blaue, strahlende Augen; er hatte Tränen in den Augen; …   Universal-Lexikon

  • vorsetzen — vor||set|zen 〈V. tr.; hat〉 1. jmdn. od. etwas vorsetzen nach vorn setzen, vorwärtssetzen 2. etwas vorsetzen vor etwas setzen 3. jmdm. etwas (zu essen, zu trinken) vorsetzen etwas vor jmdn. hinstellen, jmdm. etwas anbieten ● wir müssen unserem… …   Universal-Lexikon

  • planen — entwerfen; ausarbeiten; abbilden; ins Auge fassen (umgangssprachlich); (sich etwas) vornehmen; vormerken; (sich) anschicken; festlegen; in Vorausschau handeln; mit Weitblick handeln; …   Universal-Lexikon

  • Veränderung — Ausführung; Variante; Modifikation; Version; Anpassung; Derivat; Spielart (umgangssprachlich); Abart; Variation; Abwandlung; Mutation; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»