-
101 va'!
-
102 ба!
-
103 верста
ж. уст.обходить за много верст — tenersi lontano••коломенская верста, с коломенскую версту разг. шутл. — spilungone m, perticone m -
104 ветер
м.1) ventoстоять на ветру — essere esposto ai ventiскорость ветра физ. — velocità del vento2) (перен. тенденция) vento••каким ветром занесло? — qual buon vento (ti / vi porta)? Toh, chi si vede!держать нос по ветру — fiutare il ventoищи ветра в поле — e chi si è visto, si è visto; vattelapescaоткуда (куда) ветер дует разг. — dove tira / spira / soffia il ventoбросать слова на ветер — gettare le parole al vento; parlare a vanvera -
105 вон
I нар. и межд. разг.(прочь, долой) via, fuori••с глаз долой - из сердца вон — occhio non vede, cuore non duoleII мест. нар. разг. III част. разг.(экспресс., подчеркивает количественный признак) eccoживу в деревне, в городе бываю вон как редко — vivo in campagna e in città ci vado molto, ma molto raramente- вон что! - вон оно что! - вон как!•• -
106 где ни
союзон, где ни встретит меня, спрашивает про нее — lui quando mi vede chiede di lei -
107 грешным делом
грешным делом, кажется, повернул не на ту дорогу — io, si vede, ho preso un'altra strada2) a bella posta, apposta, di propositoя грешным делом скрыл, что у меня температура — io ho nascosto apposta di avere la febbre3) purtroppo, ahimè, bisogna ammetterloмы грешным делом можем и поссориться — a noi, ahimè, qualche volta ci scappa anche di bisticciare -
108 дождаться
сов.1) aspettare vt (fino all'avverarsi di qc / l'effettuazione di qc)2) разг. ( о возможных или произошедших неприятностях)этот обманщик дождется неприятностей — questo imbroglione cerca rogneты у меня дождешься! — sta attento che finirai male!ждет не дождется разг. — non vede l'ora di (+ inf) -
109 жаловать
несов. усилит.1) разг. nutrir simpatia per qd; voler bene2) Т (повышать в звании; награждать; дарить; сов. пожаловать) conferire vt; gratificare vt; donare vtжаловать чин(ом) — conferire un titoloжаловать соболями — regalare una pelliccia di zibellino -
110 живой
I прил.1) vivo, viventeстарик еще жив — il vecchio è ancora vivoпамять о нем еще жива — il ricordo di lui è ancora vivo2) ( деятельный) vivo, dinamico, attivo3) (занимательный, выразительный) vivo, brillante4) полн. ф. (реальный, жизненный) vivo, vitaleживое начинание — iniziativa ricca di sviluppi5) ( интенсивно проявляющийся) vivo, intenso, vividoживое воспоминание — un vivo / vivido ricordo6) кратк. ф. (связанный, основанный на чем-л.) che vive di qc, qd, che si nutre di qc••принять живое участие — prendere viva parteжив-здоров разг. — vivo e vegeto; sano e salvoживого места нет / не осталось — e tutto una piagaЖив, курилка! — La malerba non muore mai! Toh, chi si vede!ни жив ни мертв разг. — mezzo morto, piu morto che vivoII м.••остаться в живых — restare vivo; scampare vi (e)в живых нет кого-л. — non e piu tra i vivi -
111 зги
••ни зги (не видно) — (e) buio pesto; buio di pece; non si vede un accidente -
112 знать
I несов.1) ( иметь сведения) sapere vt, conoscere vtя знаю, что... — io so che...Будем знать! (= полезно это знать) — Buono a sapersi!2) ( обладать познаниями) sapere vt, conoscere vtзнаю, что он прав — so che ha ragione3) (быть знакомым с кем-л.) conoscere vtзнать кого-л. с детства — conoscere qd fin dall'infanzia5) ( соблюдать) conoscere vt, rispettare vt•••ну уж знаешь / знаете! — be', insomma!знать не знаю, ведать не ведаю разг. — non ne so nienteзнать не знаю этого человека — io non conosco assolutamente quest'uomoне знать границ / пределов — non conoscere confini / limitiинтересно знать... разг. (обычно неодобр.) — sarebbe interessante sapere...; vorrei sapere...где это ты находишься, интересно знать? — interessante, dov'e che ti trovi?Если бы знать! — (A) saperlo!; (Ad) averlo saputo!Ты не знаешь...? — che tu sappia?знал бы я (ты, он), знали бы мы (вы, они)... разг. — se tu sapessi; se Lei sapesseзнал бы ты, кого я там встретил! — sapessi chi ho incontrato!знаю я тебя (вас, их и др.) разг. — conosco i miei polli!кто (его) знает разг. — Chi lo sa?; Chissà?как знаешь / знаете разг. — come credi / crede; fa come vuoi; faccia come vuoleII вводн. сл. прост.evidentemente, si vede che, dunqueвон там огоньки: знать, приехали — vedi lì le luci, dunque siamo arrivatiIII ж.nobilta, aristocrazia -
113 конец
м.1) ( окончание) fine, termineпод конец — alla fine, verso la fineв конце недели — alla fine della settimana; in coda alla settimanaв конце концов — alla (fin) fine, in fin dei contiдовести до конца — portare a termine, concludere vt3) ( срок) fine f, termine5) (завершение чего-л., смерть)6) мор. ( канат) amarra f, ormeggio7) мн. спец.•••ни конца, ни краю не видно / не видать / нет — non se ne vede la fine; non si riesce a venirne a capo; non finisce maiсводить концы с концами — sbarcare il lunario; tenersi a galla... и концы в воду —... e buona notte, (suonatori)!; e chi si e visto si e visto -
114 конца-краю нет
= непочатый крайработы - непочатый край — di lavoro ce n'è a iosa; di questo lavoro non si vede la fine -
115 ловкость
-
116 надо
Iмне надо с тобой поговорить — ho da parlarti; devo parlartiнадо денег — servono soldi; c'è bisogno di soldiесли надо, то надо — quel che ci vuole, ci vuoleбольше всех надо кому-л. разг. неодобр. — essere come il prezzemoloтак ему и надо разг. — gli sta bene; cosi impara; l'ha voluto lui; se l'è cercataкак надо — come si deve; al meglio2)он, надо быть, опаздывает — lui, evidentemente, arrivera in ritardo•- надо же! - это ж надо! - надо думать... - надо полагать... - что надо - очень надо!••что надо? прост. — che vuole?II предлогсм. над -
117 несть
уст.1)несть конца чему-л. ирон. — non se ne vede la fine2)несть числа кому-чему (ирон.) —... e / sono legione;... non si contanoвосторгам несть числа — grida di entusiasmo si sprecano -
118 очевидно
1) вводн. сл. evidentemente, palesemente, manifestamenteон, очевидно, согласится — lui, evidentemente, dira di si2) сказ. <è evidente / ovvio / si vede> che...3) част.Он согласится? - очевидно. — Lui dirà di sì? - evidentemente; è evidente / ovvio -
119 по видимости
вводн. сл. разг.; = по всей видимости evidentemente, si vede che... -
120 поверить
сов.поверить на слово (легковерно) — beversela / berla grossa2) В ( доверяя сообщить) confidare vt, rivelare vt••не пощупаешь, так и не поверишь погов. — chi non va, non vede e chi non prova, non crede
См. также в других словарях:
vede — VÉDE s.f. pl. Nume dat culegerii de texte religioase şi literare scrise în sanscrita veche, care reprezintă primele documente literare din India. – Din fr. Védas. Trimis de cornel, 27.02.2009. Sursa: DEX 98 véde (litera) s. m. Trimis de siveco … Dicționar Român
Vêde — ž mn hind. svete indijske zbirke himni obrednih i magijskih formula na kojima se zasniva hinduistička religija i filozofija, nastajale približno 1500–500. pr. Kr., prenosile su se usmeno (Rg Veda, Sama Veda, Atharva Veda, Jadžur Veda) ✧… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Vede — Vȇde ž mn DEFINICIJA hind. svete indijske zbirke himni obrednih i magijskih formula na kojima se zasniva hinduistička religija i filozofija, nastajale približno 1500 500. pr. Kr.; prenosile su se usmeno (Rg Veda, Sama Veda, Atharva Veda, Jadžur… … Hrvatski jezični portal
vėdė — vėdė̃ sf. (4) NdŽ pašaro lovys arkliui: Pilną vė̃dę pridėjau šieno, ir suėdė širmis Mlt … Dictionary of the Lithuanian Language
véde — (litera) s. m … Romanian orthography
Vedè — vedere … Mini Vocabolario milanese italiano
vede — … Useful english dictionary
Roşiorii de Vede — Infobox Settlement subdivision type = Country subdivision name = ROU timezone=EET utc offset=+2 timezone DST=EEST utc offset DST=+3 map caption = Location of Roşiorii de Vede |official name=Roşiorii de Vede pushpin pushpin label position =… … Wikipedia
Drăgăneşti de Vede — Commune Location of Drăgăneşti de Vede … Wikipedia
Rosiori de Vede — Roşiorii de Vede Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Rosiorii de Vede — Roşiorii de Vede Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia