-
21 abstellen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (absetzen) put down2. (wegräumen) put away; (Auto etc.) park; (Zug, Waggons) shunt, sidetrack; Fahrräder abstellen verboten! no bicycles3. (Maschine, Gas, Wasser) turn off; bes. Radio und ETECH.: switch off (auch Motor); (Reaktor) shut down; (Blinker) turn off6. abstellen auf gear to; die Kampagne ist darauf abgestellt zu (+ Inf.) the campaign is intended to (+ Inf.)* * *(ablegen) to put down;(ausschalten) to switch off; to turn off;(beenden) to stop;(bessern) to remedy;(parken) to park* * *ạb|stel|len sep1. vt1) (= hinstellen) to put down2) (= unterbringen) to put; (AUT = parken) to park3) (= abrücken, entfernt stellen) to put away fromdas Klavier von der Wand abstellen — to leave the piano out from or away from the wall
4) (= abkommandieren) to order off, to detail; Offizier to second, to detail; (fig = abordnen) to assign; (SPORT ) Spieler to release5)(= ausrichten auf)
etw auf jdn/etw abstellen — to gear sth to sb/sth6) (= abdrehen) to turn off; Geräte, Licht to switch or turn off; (= Zufuhr unterbrechen) Gas, Strom to cut off; Telefon to disconnectden Haupthahn für das Gas abstellen — to turn the gas off at the mains
7) (= sich abgewöhnen) to give up, to stop8) (= unterbinden) Mangel, Unsitte etc to bring to an enddas lässt sich nicht/lässt sich abstellen — nothing/something can be done about that
lässt sich das nicht abstellen? — couldn't that be changed?
2. vi* * *(to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) shut off* * *ab|stel·lenI. vt2. (Zufuhr unterbrechen, abdrehen)den Haupthahn \abstellen to turn off sep [or disconnect] the mains BRIT [or to turn off the main tap3. (absetzen)▪ etw \abstellen to put sth downVorsicht beim A\abstellen des Schreibtisches! be careful how you put the desk down!4. (aufbewahren)▪ etw [bei jdm] \abstellen to leave sth [with sb]Gepäckstücke können in den Schließfächern abgestellt werden luggage can be deposited in the lockers5. (parken)▪ etw \abstellen to park [sth]wo stellst du dein Auto immer ab? where do you park?▪ etw \abstellen to stop sth, to put an end [or a stop] to sth7. (abrücken)▪ etw von etw \abstellen to move sth away from sthder Kühlschrank muss etwas von der Wand abgestellt werden the fridge should not be right up against the wall8. (abordnen, abkommandieren)9. (einstellen, anpassen)▪ etw auf etw/jdn \abstellen to adjust sth to sth/sbdie Rolle ist sehr gut auf den Schauspieler abgestellt the part was written with the actor in mind▪ [mit etw dat] auf etw akk \abstellen to take sth into consideration [when doing sth/ with sth], to focus on sth [with sth]die Produktion auf die Erfordernisse des Umweltschutzes \abstellen to take the environment into consideration when planning the production* * *transitives Verb1) (absetzen) put down2) (unterbringen, hinstellen) put; (parken) park3) (ausschalten, abdrehen) turn or switch off; turn off <gas, water>jemandem das Gas/den Strom abstellen — cut somebody's gas/electricity off
4) (unterbinden) put a stop to5) (sein lassen) stop* * *abstellen v/t (trennb, hat -ge-)1. (absetzen) put downFahrräder abstellen verboten! no bicycles3. (Maschine, Gas, Wasser) turn off; besonders Radio und ELEK switch off (auch Motor); (Reaktor) shut down; (Blinker) turn off5. (abkommandieren) detail, assign (für for)6.abstellen auf gear to;* * *transitives Verb1) (absetzen) put down2) (unterbringen, hinstellen) put; (parken) park3) (ausschalten, abdrehen) turn or switch off; turn off <gas, water>jemandem das Gas/den Strom abstellen — cut somebody's gas/electricity off
4) (unterbinden) put a stop to5) (sein lassen) stop6) (beordern) assign; detail [off] < soldiers>* * *(Missstand) v.to remedy v. v.to cut off v.to intercept v.to park v.to suppress v.to switch off v.to turn off v. -
22 ausrangieren
v/t (trennb., hat)2. EISENB. shunt out* * *aus|ran|gie|ren ptp ausrangiertvt sep (inf)Kleider to throw out; Maschine, Auto to scrapein altes ausrangiertes Auto — an old disused car
* * *1) (to throw away as useless: They discarded the empty bottles.) discard2) (to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) scrap* * *aus|ran·gie·ren *vtein Auto \ausrangieren to scrap [or fam junk] a carReifen \ausrangieren to discard tyres [or AM tires]* * ** * *ausrangieren v/t (trennb, hat)2. BAHN shunt out* * ** * *v.to scrap v.to shelve v. -
23 Nebengleis
n2. umg., fig. sideline* * *das Nebengleissiding; side-track* * *Ne|ben|gleisnt (RAIL)siding, sidetrack (US)* * *Ne·ben·gleisnt siding* * *1. BAHN siding, US auch sidetrack;aufs Nebengleis schieben (Zug) shunt into a siding2. umg, fig sideline* * *n.side track (railway) n. -
24 schieben
to push; to shunt; to shove* * *schie|ben ['ʃiːbn] pret schob [ʃoːp] ptp geschoben [gə'ʃoːbn]1. vt1) (= bewegen) to push, to shove; Fahrrad, Rollstuhl etc to push, to wheel; Auto to push; (in den Ofen) to putschíében (fig) — to put sth aside; Schuld, Verantwortung to reject sth
her schíében (fig) — to put off sth
etw von einem Tag auf den andern schíében — to put sth off from one day to the next
etw auf jdn/etw schíében — to blame sb/sth for sth, to put the blame onto sb/sth
die Schuld auf jdn schíében — to put the blame on sb
die Verantwortung auf jdn schíében — to put the responsibility at sb's door
See:2) (= stecken) to put; Hände to slip, to putjdm/sich etw in den Mund schíében — to put sth into sb's/one's mouth
4) (inf)Dienst/Wache schíében — to do duty/guard duty
See:2. vi1) (= drücken, schubsen) to push, to shove2) (inf)mit etw schíében — to traffic in sth
mit Drogen schíében — to push drugs (inf)
3) (inf = begünstigen) to wangle (inf)3. vr1) (mit Anstrengung) to push, to shovesich an die Spitze schíében — to push one's way to the front
2) (= sich bewegen) to move* * *1) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) edge2) (to thrust; to push: I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you - somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd.) shove3) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) wheel* * *schie·ben<schob, geschoben>[ˈʃi:bn̩]I. vt▪ etw [irgendwohin] \schieben to push sth [somewhere]er schob den Einkaufswagen durch den Supermarkt he wheeled the shopping trolley through the supermarket2. (rücken)lass uns den Schrank in die Ecke \schieben let's shift the cupboard into the corner3. (antreiben)▪ jdn \schieben to push sb4. (stecken)die Pizza in den Ofen \schieben to stick [or shove] the pizza into the oven fam5. (zuweisen)▪ etw auf jdn \schieben to lay [or put] [or place] sth on sbdie Schuld auf jdn \schieben to lay the blame on sb [or at sb's door]die Verantwortung auf jdn \schieben to place [or put] the responsibility on sb['s shoulders]sie schob ihre Müdigkeit aufs Wetter she put her tiredness down to the weather6. (abweisen)7. (sl)Kohldampf \schieben to be starving figeine ruhige Kugel \schieben to take it easyeine Nummer \schieben to get laid slRauschgift \schieben to traffic in drugseine Schicht \schieben to work a shiftWache \schieben to be on sentry duty [or guardII. vi1. (vorwärtsrollen) to pushmit Zigaretten/Drogen \schieben to traffic cigarettes/drugsIII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) push; push, wheel <bicycle, pram, shopping trolley>; (drängen) push; shove2) (stecken) put; (gleiten lassen) slip3)etwas auf jemanden/etwas schieben — blame somebody/something for something
2.die Schuld/die Verantwortung auf jemanden schieben — put the blame on somebody or lay the blame at somebody's door/lay the responsibility at somebody's door
2) (sich bewegen) move3.unregelmäßiges intransitives Verb1) push; (heftig) push; shove3) (ugs.): (mit etwas handeln)4) (Skat) shove* * *schieben; schiebt, schob, hat geschobenA. v/t & v/iwir mussten das Auto schieben we had to push the car ( oder give the car a push);kannst du mal schieben? will you have a push?, can you push for a bit?;in der Fußgängerzone müssen Radfahrer schieben cyclists must dismount in the pedestrian precinct (US zone);den Riegel vor die Tür schieben bolt the door;den Kuchen in den Ofen schieben put the cake in the oven;den Ball ins Tor schieben slide the ball into the net;(eine Arbeit etc)von einem Tag auf den anderen schieben put off (work etc) from one day to the next;ihn muss man immer erst schieben umg, fig he always needs a push ( stärker: kick in the backside); → Bank1 1, Kugel, Wache etc3. umg (handeln):Devisen schieben wheel and deal in currency4. fig (beschuldigen):etwas auf jemanden schieben (try to) blame sb for sth;5. fig:etwas (weit) von sich schieben deny all responsibility for sthB. v/r:sich nach vorn schieben push (one’s way) to the front; SPORT im Rennen: move up (through the field);sich durch die Menge schieben push one’s way through the crowd;Wolken schoben sich vor die Sonne clouds covered (up) the sun* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) push; push, wheel <bicycle, pram, shopping trolley>; (drängen) push; shove2) (stecken) put; (gleiten lassen) slip3)etwas auf jemanden/etwas schieben — blame somebody/something for something
2.die Schuld/die Verantwortung auf jemanden schieben — put the blame on somebody or lay the blame at somebody's door/lay the responsibility at somebody's door
2) (sich bewegen) move3.unregelmäßiges intransitives Verb1) push; (heftig) push; shove3) (ugs.): (mit etwas handeln)4) (Skat) shove* * *v.(§ p.,pp.: schob, geschoben)= to edge (on) v.to push v.to shove v.to shuffle v.to slide v.(§ p.,p.p.: slid)to thrust v.(§ p.,p.p.: thrust) -
25 Überbrückungswiderstand
-
26 auf ein Nebengleis abstellen
German-english technical dictionary > auf ein Nebengleis abstellen
-
27 kompoundierter Nebenschlussmotor
m <el> ■ stabilized shunt-wound motor US.GB ; stabilised shunt-wound motor GBGerman-english technical dictionary > kompoundierter Nebenschlussmotor
-
28 Messwiderstand
m <el> (Bauteil) ■ measurement resistorm <el> (betont: Präzionsw.) ■ precision resistorm <el> (Widerstand) ■ shunt -
29 Nebengleis
n < bahn> (allg.; z.B. zum Überholen, Rangieren, Abstellen) ■ siding; railroad side track; secondary track; shunt; shunt siding -
30 Nebenschlussmaschine
f <el> ■ shunt-wound machine; shunt machine -
31 Nebenschlussmotor
m <el> ■ shunt-wound motor; shunt motor -
32 Nebenwiderstand
m <el> (Bauteil) ■ shunt resistor; shunt -
33 Ohm'scher Nebenschluss
m <el> ■ resistive shunt; ohmic shunt; shunting resistanceGerman-english technical dictionary > Ohm'scher Nebenschluss
-
34 ohmscher Nebenschluss
m <el> ■ resistive shunt; ohmic shunt; shunting resistance -
35 parallel gespeiste Antenne
German-english technical dictionary > parallel gespeiste Antenne
-
36 parallelschalten
vt <tech.allg> (z.B. Pumpen zur Vergrößerung des Förderstromes) ■ connect in parallel vt ; parallel vtvt <el> ■ connect in parallel vt ; shunt across vt ; shunt v -
37 Parallelwiderstand
-
38 Querglied
n <el> ■ shunt component; shunt element -
39 Gleichstromnebenschlussmotor
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Gleichstromnebenschlussmotor
-
40 Nebenschluss
Nebenschluss m 1. shunt, bypass, parallel connection; 2. s. → Nebenschlusswiderstand • in Nebenschluss bridge-connected • in Nebenschluss schalten shuntDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Nebenschluss
См. также в других словарях:
shunt — [ ʃœ̃t ] n. m. • 1881; mot angl., de to shunt « dériver » ♦ Anglic. 1 ♦ Électr. Résistance, placée en dérivation, généralement aux bornes d un appareil afin de modifier son calibre ou de le protéger. ⇒ court circuit, 1. dérivation. 2 ♦ Méd. Court … Encyclopédie Universelle
Shunt — 〈[ ʃʌ̣nt] m. 6〉 = Nebenwiderstand [<engl. shunt „Nebengleis, elektr. Nebenschluss“] * * * Shunt [ʃʌnt; englisch, eigentlich »(Zusammen)stoß«] der, s/ s, 1) elektrische Messtechnik: Nebenschluss. 2) … Universal-Lexikon
Shunt — Shunt, n. [Cf. D. schuinte slant, slope, declivity. See {Shunt}, v. t.] 1. (Railroad) A turning off to a side or short track, that the principal track may be left free. [1913 Webster] 2. (Elec.) A conducting circuit joining two points in a… … The Collaborative International Dictionary of English
shunt´er — shunt «shuhnt», verb, noun. –v.t. 1. a) to switch (a train) from one track to another: »The car was uncoupled from the rest of the train and shunted into a siding (London Times). SYNONYM(S): deflection. b) to switch (anything) to another route or … Useful english dictionary
Shunt — Shunt, v. t. [imp. & p. p. {Shunted}; p. pr. & vb. n. {Shunting}.] [Prov. E., to move from, to put off, fr. OE. shunten, schunten, schounten; cf. D. schuinte a slant, slope, Icel. skunda to hasten. Cf. {Shun}.] 1. To shun; to move from. [Obs. or… … The Collaborative International Dictionary of English
Shunt — may refer to:* Shunt (medical), a hole or passage allowing fluid to move from one part of the body to another * Shunt (electrical), a device allowing electrical current to pass around a point in a circuit * Shunt (railway operations), the process … Wikipedia
Shunt — [schạnt; aus engl. shunt = Nebenanschluß, Nebenleitung] m; [s], s: „Nebenschluß“: a)infolge angeborenen Defektes in der Herzscheidewand (vgl. Rechts links Shunt u. Links rechts Shunt) oder infolge falscher Einmündung der großen, herznahen… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
shunt — [shunt] vt., vi. [ME schunten < ? or akin to SHUN] 1. to move or turn to one side; turn aside or out of the way 2. to shift or switch, as a train, car, etc. from one track to another 3. Elec. to divert or be diverted by a shunt: said of a… … English World dictionary
shunt — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. TS elettron. resistenza collegata in parallelo con un circuito elettrico allo scopo di diminuire l intensità della corrente che vi circola 2. TS elettr. → derivatore 3. TS edil. canna fumaria che raccoglie i… … Dizionario italiano
Shunt — [ʃant] der; s, s <aus gleichbed. engl. shunt, eigtl. »(Zusammen)stoß«, zu to shunt, vgl. ↑shunten>: 1. parallel geschalteter Widerstand (Elektrot.). 2. a) infolge eines angeborenen Defekts bestehende Verbindung zwischen großem u. kleinem… … Das große Fremdwörterbuch
Shunt — Shunt, v. i. To go aside; to turn off. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English