-
41 platform shoes
plateausko {pl} -
42 platforms [platform shoes]
plateausko {pl} -
43 spikes [running shoes with spiked soles]
pigsko {pl}English-Danish mini dictionary > spikes [running shoes with spiked soles]
-
44 tennis shoes
tennissko {pl} -
45 sko pl
shoes -
46 tossut
bootes (noun)gym shoes (noun)plimsolls (noun)sandshoes (noun)shoes (noun)slippers (noun)sneakers (noun)* * *• sneakers• slippers• shoes• sandshoes• gym shoes• plimsolls -
47 zapato
m.shoe.ponerse los zapatos to put one's shoes onzapato de cordones lace-up (shoe)zapatos de plataforma platform shoes* * *1 shoe\zapatos de tacón high-heeled shoes* * *noun m.* * *SM shoezapatos de hule — Méx tennis shoes
zapatos de salón — court shoes, pumps (EEUU)
see PANTALONES, ZAPATOS, GAFAS niño 2., 1)zapatos de tacón, zapatos de tacones altos — high-heeled shoes
* * *masculino shoezapatos bajos/de tacón or (CS) de taco alto — low-heeled/high-heeled shoes
como un niño or chico con zapatos nuevos — like a child with a new toy
* * *= shoe.Ex. Consider, for example, the work of the shoe shop manager and the way he arranges his stock of shoes.----* caja de zapatos = shoebox.* cordón del zapato = shoestring, shoelace.* duro como la suela de un zapato = as tough as leather.* encontrar la horma de + Posesivo + zapato = meet + Posesivo + match.* más duro que la suela de un zapato = as tough as leather, as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* suela del zapato = sole.* taller de reparación de zapatos = shoe repair shop.* tan duro como la suela de un zapato = as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* zapato de calle = walking shoe.* zapato de plataforma = platform shoe, wedge shoe.* zapato deportivo = sport(s) shoe.* zapato de vestir = dress shoe.* zapato ortopédico = orthotic shoe.* * *masculino shoezapatos bajos/de tacón or (CS) de taco alto — low-heeled/high-heeled shoes
como un niño or chico con zapatos nuevos — like a child with a new toy
* * *= shoe.Ex: Consider, for example, the work of the shoe shop manager and the way he arranges his stock of shoes.
* caja de zapatos = shoebox.* cordón del zapato = shoestring, shoelace.* duro como la suela de un zapato = as tough as leather.* encontrar la horma de + Posesivo + zapato = meet + Posesivo + match.* más duro que la suela de un zapato = as tough as leather, as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* suela del zapato = sole.* taller de reparación de zapatos = shoe repair shop.* tan duro como la suela de un zapato = as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* zapato de calle = walking shoe.* zapato de plataforma = platform shoe, wedge shoe.* zapato deportivo = sport(s) shoe.* zapato de vestir = dress shoe.* zapato ortopédico = orthotic shoe.* * *shoezapatos bajos or planos or ( Méx) de piso low-heeled o flat shoeszapatos de tacón high heels, high-heeled shoeszapatos de taco alto (CS); high heels, high-heeled shoescomo un chico/niño con zapatos nuevos like a child with a new toycada uno sabe dónde le aprieta el zapato each person knows where his own problems lieCompuestos:lace-up shoegolf shoeplatform shoehigh-heeled shoe* * *
zapato sustantivo masculino
shoe;◊ zapatos bajos/de tacón low-heeled/high-heeled shoes;
zapato de cordón lace-up shoe;
zapato de goma (Ven) sneaker (AmE), trainer (BrE)
zapato sustantivo masculino shoe
zapatos de tacón, high-heeled shoes
' zapato' also found in these entries:
Spanish:
apretar
- desatarse
- horma
- llegar
- relucir
- reluciente
- rozar
- suela
- agujeta
- calzar
- derecho
- entrar
- escotado
- estropeado
- hebilla
- lengüeta
- medida
- pareja
- plano
- plantilla
- roto
- talón
- tira
- zapatilla
English:
brogue
- chafe
- heel
- insole
- instep
- loosen
- patch
- shoe
- size
- sole
- squeak
- stiletto
- tongue
- undone
- upper
- court
- lace
- pump
* * *zapato nm1. [prenda] shoe;ponerse los zapatos to put one's shoes on;saber dónde le aprieta el zapato a alguien to know how to deal with sb;Fam Humsácate el zapato de la boca [por articular mal] stop mumbling and speak clearly;[por tener la boca llena] don't talk with your mouth full zapato bajo low-heeled shoe; RP zapato chato low-heeled shoe;zapato de cordones lace-up (shoe);RP zapato de fútbol soccer o Br football boot; Ven zapato de goma Br trainer, US sneaker;zapato plano flat(-heeled) shoe;zapato de plataforma platform shoe;CSur zapato de taco alto high-heeled shoe;zapato de tacón high-heeled shoe* * *m shoe;no llegarle a alguien a la suela del zapato fam not be a patch on s.o.;sé dónde le aprieta el zapato fig I know what his problem is* * *zapato nm: shoe* * *zapato n shoe -
48 boots
1. n коридорный2. n сл. младший офицер; младший член клуба3. n разг. как компонент сложных слов человек, пареньСинонимический ряд:1. novices (noun) apprentices; beginners; colts; fledglings; freshmen; neophytes; newcomers; novices; novitiates; punks; recruits; rookies; tenderfeet; tyros2. shoes (noun) footgear; footwear; galoshes; moccasins; mukluks; shoes; slippers; socks; stockings3. thrills (noun) bangs; kicks; thrills; wallops -
49 tennistossut
tennis shoes (noun)* * *• plimsolls• tennis shoes -
50 footgear
1. n разг. обувь2. n разг. чулки и носкиСинонимический ряд:shoes (noun) boots; footwear; galoshes; moccasins; mukluks; shoes; slippers; socks; stockings -
51 footwear
n обувьСинонимический ряд:shoes (noun) boots; footgear; galoshes; moccasins; mukluks; shoes; slippers; socks; stockings -
52 højhælede sko pl
high heels [high-heeled shoes] -
53 plateausko pl
platform shoes -
54 plateausko pl
platforms [platform shoes] -
55 tennissko pl
tennis shoes -
56 size
1) (largeness: an area the size of a football pitch; The size of the problem alarmed us.) tamaño, magnitud2) (one of a number of classes in which shoes, dresses etc are grouped according to measurements: I take size 5 in shoes.) talla, número•- sizeable- size up
size n1. tamaño2. tallawhat size are these trousers? ¿de qué talla es este pantalón?what size do you take? ¿qué talla usas?3. númerotr[saɪz]■ what size are you? ¿qué talla tienes?, ¿qué talla gastas?■ what size (shoes) are you? ¿qué número calzas?1 (sort according to size) poner la talla a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat's about the size of it es más o menos asíto cut somebody down to size bajarle los humos a alguiento try something on for size probarse algo para ver cómo le queda la talla————————tr[saɪz]1 (sticky substance for paper, cloth) cola, apresto1 encolar, aprestar1) : clasificar según el tamaño2)to size up : evaluar, apreciarsize n1) dimensions: tamaño m, talla f (de ropa), número m (de zapatos)2) magnitude: magnitud fn.• estatura s.f.• grandor s.m.• importancia s.f.• medida s.f.• número s.m.• porte s.m.• proporción s.f.• talla (Textil) s.f.• tamaño s.m. (Materials)v.• aprestar v.v.• ajustar tamaño v.• aparejar v.• calibrar v.• clasificar según el tamaño v.• encolar v.• engomar v.saɪz1) ( dimensions) tamaño m; (of problem, task) magnitud f, envergadura fwhat size is it? — ¿de qué tamaño es?, ¿qué tamaño tiene?, ¿cómo es de grande?
their house is half/twice the size of ours — su casa es la mitad/el doble de grande que la nuestra
that's about the size of it — (colloq) de eso se trata; ( as answer) tú lo has dicho, así es
to cut somebody down to size — poner* a alguien en su sitio, bajarle los humos a alguien (fam)
2) ( of clothes) talla f or (RPl) talle m; (of shoes, gloves) número mwhat size do you take? — ¿qué talla or (RPl) talle tiene or usa?
I take (a) size 10 in shoes — calzo or (Esp tb) gasto el número 10
try this one on for size — pruébese éste a ver cómo le queda la talla or (RPl) el talle
•Phrasal Verbs:- size up
I [saɪz]1.N [of object, place] tamaño m ; [of person] talla f, estatura f ; [of garments] talla f, medida f ; [of shoes, gloves] número m ; (=scope) [of problem] magnitud f, envergadura f•
try this (on) for size — prueba esto a ver si te conviene•
they're all of a size — tienen todos el mismo tamaño•
it's quite a size — es bastante grandeI take size 14 — (blouse etc) uso or tengo la talla 14
•
to cut sth to size — cortar algo al tamaño que se necesita•
what size is the room? — ¿de qué tamaño or (LAm) qué tan grande es el cuarto?what size are you? — ¿qué talla usas or tienes?, ¿de qué talla eres?
what size shoes do you take? — ¿qué número (de zapato) calzas or gastas?
what size shirt do you take? — ¿qué talla de camisa tiene or es la de usted?
•
he's about your size — tiene más o menos tu talla- cut sb down to size2.- size up
II [saɪz]1.2.VT [+ plaster, paper] encolar; [+ cloth] aprestar* * *[saɪz]1) ( dimensions) tamaño m; (of problem, task) magnitud f, envergadura fwhat size is it? — ¿de qué tamaño es?, ¿qué tamaño tiene?, ¿cómo es de grande?
their house is half/twice the size of ours — su casa es la mitad/el doble de grande que la nuestra
that's about the size of it — (colloq) de eso se trata; ( as answer) tú lo has dicho, así es
to cut somebody down to size — poner* a alguien en su sitio, bajarle los humos a alguien (fam)
2) ( of clothes) talla f or (RPl) talle m; (of shoes, gloves) número mwhat size do you take? — ¿qué talla or (RPl) talle tiene or usa?
I take (a) size 10 in shoes — calzo or (Esp tb) gasto el número 10
try this one on for size — pruébese éste a ver cómo le queda la talla or (RPl) el talle
•Phrasal Verbs:- size up -
57 spike
1) (a hard, thin, pointed object (of wood, metal etc): The fence had long spikes on top.) punta, pincho2) (a pointed piece of metal attached to the sole of a shoe etc to prevent slipping.) clavo•- spiked- spiky
- spikiness
spike n1. pincho2. clavotr[spaɪk]1 SMALLBOTANY/SMALL espiga————————tr[spaɪk]1 (sharp point) punta, pincho; (sharp-pointed object) objeto puntiagudo2 (on running shoe) clavo1 (with shoes) clavar2 (drink) echar alcohol a1 (running shoes) zapatillas nombre femenino plural de clavos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spike somebody's guns echar por tierra los planes de alguienspike heel tacón nombre masculino de aguja1) fasten: clavar (con clavos grandes)2) pierce: atravesar3) : añadir alcohol ahe spiked her drink with rum: le puso ron a la bebidaspike n: clavo m granden.• alcayata s.f.• clavo s.m.• escarpia s.f.• espiche s.m.• espiga s.f.• espigón s.m.• estaquilla s.f.• mazorca s.f.• pincho s.m.• punta s.f.• rejo s.m.v.• inutilizar v.• sujetar con pincho v.
I spaɪk1)a) ( pointed object) punta f, púa f, pincho m or (Arg) pinche m; ( on track shoes) clavo m or (Chi, Ven) púa f or (Col) carramplón mb) (Elec Eng, Phys) pico mc) spike (heel) (AmE) stiletto 2)2) spikes pl ( running shoes) zapatillas fpl de clavos or (Chi, Ven) de púas or (Col) con carramplones, picos mpl (Méx)
II
1) ( pierce) pinchar, clavar2) ( add something to) (colloq)[spaɪk]1. N1) (=point) punta f ; (=metal rod) pincho m ; (=stake) estaca f ; (=tool) escarpia f ; (on railing) barrote m ; (on sports shoes) clavo m2) (Zool) [of hedgehog etc] púa f3) (Elec) pico m parásito4) (Bot) espiga f5) spikes (Sport) zapatillas fpl con clavos2. VT1) (=fix) clavar; (=impale) atravesar2) (=stop) [+ rumour] acabar con; (=thwart) [+ plan etc] frustrar- spike sb's guns3)a spiked drink * — (with added alcohol) una bebida con alcohol añadido de extranjis; (drugged) una bebida a la que le han echado algo, como un somnífero, droga etc.
3.CPDspike heel N — (US) tacón m de aguja
* * *
I [spaɪk]1)a) ( pointed object) punta f, púa f, pincho m or (Arg) pinche m; ( on track shoes) clavo m or (Chi, Ven) púa f or (Col) carramplón mb) (Elec Eng, Phys) pico mc) spike (heel) (AmE) stiletto 2)2) spikes pl ( running shoes) zapatillas fpl de clavos or (Chi, Ven) de púas or (Col) con carramplones, picos mpl (Méx)
II
1) ( pierce) pinchar, clavar2) ( add something to) (colloq) -
58 dancing
noun She likes dancing; (also adjective) dancing shoes.) danzadancing n bailartr['dɑːnsɪŋ]1 baile nombre masculino1 de baileadj.• danzante adj.• saltarín adj.n.• baile s.m.• danza s.f.'dænsɪŋ, 'dɑːnsɪŋmass noun baile m['dɑːnsɪŋ]he loves dancing — le encanta bailar; (before n) <lesson, shoes> de baile
1.N baile m2.CPDdancing class N — clase f de baile
dancing girl N — bailarina f
dancing partner N — pareja f de baile
dancing shoes NPL — (gen) zapatos mpl de baile; (for ballet) zapatillas fpl de ballet
* * *['dænsɪŋ, 'dɑːnsɪŋ]mass noun baile mhe loves dancing — le encanta bailar; (before n) <lesson, shoes> de baile
-
59 scraper
noun (a tool or instrument for scraping, especially one for scraping paint and wallpaper off walls etc.) raspador, rascadortr['skreɪpəSMALLr/SMALL]1 (tool) rasqueta, rascador nombre masculino2 (for shoes) limpiabarros nombre masculinon.• cuchilla (Herramienta) s.f.• desuellacaras s.m.• escarbador s.m.• espátula s.f.• estregadera s.f.• limpiabarros s.m.• pala s.f.• raedera s.f.• rallo s.m.• rascadera s.f.• rascador s.m.• raspador s.m.'skreɪpər, 'skreɪpə(r)['skreɪpǝ(r)]N (=tool) raspador m, rascador m ; (on doorstep) limpiabarros m inv* * *['skreɪpər, 'skreɪpə(r)] -
60 tightness
noun cualidad de apretado/hermético; carácter rigurosotr['taɪtnəs]tightness ['taɪtnəs] n: lo apretado, lo tenso, tensión fn.• ahogo s.m.• estrechamiento s.m.• estrechez s.f.• tensión s.f.• tirantez s.f.'taɪtnəs, 'taɪtnɪsmass noun1) (of clothes, shoes) lo ajustado or ceñido; ( if uncomfortable) lo apretado2)a) (of hold, grip) lo fuerteb) (of control, security) rigurosidad f, lo estricto3) ( in one's chest) opresión f['taɪtnɪs]N1) [of clothes] (comfortable) lo ceñido, lo ajustado; (uncomfortable) estrechez f ; [of shoes] estrechez f ; [of lid, screw] lo apretado2) [of muscle, throat] tensión f3) [of budget, schedule] lo ajustado, lo limitado; [of discipline, regulations] severidad f4) [of bend, corner] lo cerrado* * *['taɪtnəs, 'taɪtnɪs]mass noun1) (of clothes, shoes) lo ajustado or ceñido; ( if uncomfortable) lo apretado2)a) (of hold, grip) lo fuerteb) (of control, security) rigurosidad f, lo estricto3) ( in one's chest) opresión f
См. также в других словарях:
shoes — noun a particular situation (Freq. 1) If you were in my place what would you do? • Syn: ↑place • Derivationally related forms: ↑place (for: ↑place) … Useful english dictionary
shoes and stockings — noun plural but singular or plural in construction : bird s foot trefoil 1a … Useful english dictionary
goody-two-shoes — ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ ˈ ̷ ̷ ˌ ̷ ̷ adjective or noun Usage: often capitalized G&T&S Etymology: after Goody Two Shoes, heroine of a children s story perhaps by Oliver Goldsmith died 1774 British author : goody goody * * * goody two shoes variant UK US … Useful english dictionary
Jesus\ shoes — • Jesus boots • Jesus shoes noun slang Men s sandals, particularly as worn by hippies and very casually dressed people. I dig your Jesus boots, man, they look cool … Словарь американских идиом
running shoes — noun a) Trainers with sharp spikes in the soles. She used running shoes so that she wouldnt slip. b) Sneakers, not cleats; tennis shoes; normal gym shoes … Wiktionary
Goody Two-shoes — noun Usage: often capitalized S Etymology: from Goody Two Shoes, heroine of a children s story perhaps by Oliver Goldsmith Date: 1934 a person who is goody goody; also a person who is uncommonly good • goody two shoes adjective … New Collegiate Dictionary
street shoes — noun Ordinary shoes worn during everyday life, in contrast to those worn for some special occasion such as an athletic activity … Wiktionary
gym shoes — noun canvas shoes with pliable rubber soles, used especially by children Syn: plimsolls, pumps, daps … Wiktionary
goody two shoes — noun a) A goody goody. b) A person who is exceptionally good. Syn: boy scout … Wiktionary
goody-two-shoes — Noun. A virtuous person. Childish expression. Derog … English slang and colloquialisms
kadaitja shoes — /kəˈdaɪtʃə ʃuz/ (say kuh duychuh shoohz) plural noun (in some traditional Aboriginal cultures) shoes made of human hair, string and emu feathers, matted with human blood, worn by a kadaitja man so that his footsteps may not be traced. Also,… …