-
1 sherry
-
2 sherry sher·ry n
['ʃɛrɪ]sherry m inv -
3 schooner
I ['skuːnə(r)] II ['skuːnə(r)]* * *['sku:nə](a type of fast sailing-ship with two or more masts.) goletta* * *schooner /ˈsku:nə(r)/n.1 (naut.) goletta; schooner3 (ingl.) grosso bicchiere da sherry* * *I ['skuːnə(r)] II ['skuːnə(r)] -
4 ♦ dry
♦ dry (1) /draɪ/a.1 asciutto: Is the washing dry yet?, è già asciutto il bucato?; The paint's not quite dry yet, la vernice non è ancora del tutto asciutta; with dry eyes, a occhi asciutti, senza piangere; a dry well, un pozzo asciutto; to wipe st. dry, asciugare qc. con un panno; Pat your face dry, asciugati il viso; to go (o to run) dry, ( di fiume, lago, ecc.) prosciugarsi2 secco: dry soil, suolo secco; dry wood, legna secca; dry skin, pelle secca; dry hair, capelli secchi3 ( di tempo, giornata) asciutto, senza pioggia; ( di clima) secco: dry weather, tempo asciutto; a dry morning [afternoon], un mattino [un pomeriggio] senza pioggia; It should stay dry over most of the country, non dovrebbe piovere in quasi tutto il paese; Tomorrow will be dry and sunny, domani sarà una giornata di sole senza pioggia; July is generally the driest month, luglio è di solito il mese in cui piove di meno; dry heat, caldo secco; The climate is hot and dry, il clima è caldo e secco; in the dry season, nella stagione secca; to have a dry mouth, avere la bocca secca4 ( di vino, liquore) secco: dry white wine, vino bianco secco; This sherry is very dry, questo sherry è molto secco5 ( di alimento) secco, troppo asciutto: The meat was dry and tasteless, la carne era secca e senza gusto; dry bread, pane senza niente sopra ( burro, ecc.)6 – dry humour [sarcasm, wit], umorismo [sarcasmo, spirito] caustico ( perché espresso con aria fintamente seria)7 arido, noioso: a dry piece of prose, una prosa arida; I always found economics a bit dry, ho sempre trovato l'economia un po' arida; His books are very dry, i suoi libri sono molto noiosi11 che vieta l'alcol; (stor.) proibizionista: Many Muslim countries are dry, in molti paesi musulmani l'alcol è proibito; a dry law, una legge proibizionista; Kansas was a dry state, il Kansas era uno stato proibizionista13 (stor., in GB; scherz. o spreg.) ultraconservatore14 ( di bambino) – to be dry, non portare più il pannolino: She's been dry for six months, non porta più il pannolino da sei mesi16 (metall.) a grana grossa; fragile● (fam.) dry as a bone, del tutto asciutto; asciuttissimo □ ( di un libro, ecc.) dry as dust, noiosissimo □ (elettr.) dry battery, batteria a secco □ dry blast cleaning, sabbiatura ( di superfici metalliche) □ dry-bulb thermometer, termometro a bulbo asciutto □ (elettr.) dry cell, pila a secco □ dry cleaner's, lavanderia a secco; lavasecco (fam.): to take st. to the dry cleaner's, portare qc. in lavanderia □ dry cleaning, lavaggio (o lavatura) a secco □ dry cooper, barilaio ( che fabbrica recipienti per cereali) □ dry cough, tosse secca □ dry-eyed, con gli occhi asciutti; senza piangere □ (naut.) dry dock, bacino di carenaggio □ (naut.) dry-docking, carenaggio □ dry farmer, chi pratica l'aridocoltura □ dry farming, aridocoltura □ ( pesca) dry fly, mosca artificiale; mosca galleggiante □ dry goods, merci secche; cereali; (naut.) carichi secchi; ( USA) mercerie, tessuti □ dry hole, (ind. costr.) pozzo trivellato a secco; (ind. petrolifera) foro sterile □ dry ice, ghiaccio secco □ (geogr.) dry land, terraferma □ dry measure, misura di capacità per aridi □ (arc.) dry nurse, balia asciutta □ (fotogr.) dry plate, lastra asciutta □ ( arte) dry-point, (punta per) incisione a secco; puntasecca □ dry-roasted (o roast), tostato: dry-roasted peanuts, noccioline tostate □ dry-point etching, incisione a puntasecca □ dry rot, carie (o marciume) del legno dovuta a basidiomiceti □ dry run, prova, verifica finale; (teatr.) prova; (mil.) esercitazione; ( di giornale) numero zero; (comput.) simulazione di elaborazione, prova a tavolino □ dry shampoo, shampoo secco □ dry-shod, (avv.) senza bagnarsi i piedi; (agg.) con i piedi asciutti □ dry ski slope, pista da sci artificiale □ (med.) dry socket, alveolite; periodontite □ a dry spell, un periodo di tempo asciutto (o senza pioggia); (fam.) un periodo in cui non si beve (alcol); (fig.) un periodo improduttivo □ dry-stone wall, muro a secco □ dry toast, fetta di pane tostato senza burro □ ( USA) dry milk, latte in polvere □ dry work, lavoro che fa venir sete □ to be ( left) high and dry, essere in panne; (fig.) essere nei guai □ (spec. scherz.) not a dry eye ( in the house), tutti con le lacrime agli occhi: By the end of the movie, there wasn't a dry eye in the place, alla fine del film, nel cinema avevano tutti le lacrime agli occhi.dry (2) /draɪ/n.2 (stor., in GB; scherz. o spreg.) conservatore intransigente; sostenitore accanito della politica di Mrs Thatcher♦ (to) dry /draɪ/v. t. e i.1 asciugare, asciugarsi: to dry one's hands [face, hair], asciugarsi le mani [la faccia, i capelli]; I like to let my hair dry naturally, mi piace lasciarmi asciugare i capelli all'aria; Dry your eyes, asciugati le lacrime; The washing was drying on the line, il bucato era steso sul filo ad asciugare; to dry the dishes, asciugare i piatti; She left the dishes on the drainer to dry, ha lasciato i piatti sullo scolapiatti ad asciugare; Leave the paint to dry, lasciate asciugare la vernice● to dry oneself, asciugarsi: She dried herself and got dressed quickly, si è asciugata e vestita in fretta. -
5 whet
[wet] [AE hwet]1) (stimulate)* * *[wet]past tense, past participle - whetted; verb1) (to sharpen (a tool) by rubbing it on a grindstone or whetstone.) affilare, arrotare2) (to make (one's appetite) keen.) aguzzare, stimolare•* * *whet /wɛt/n.1 affilata; affilatura; affilamento2 (fig.) allettamento; incitamento● whet leather, coramella.(to) whet /wɛt/v. t.2 (fig.) aguzzare; stimolare; acuire; eccitare: This sherry will whet your appetite, questo sherry ti stimolerà l'appetito.* * *[wet] [AE hwet]1) (stimulate) -
6 schooner schoon·er n
['skuːnə(r)]1) Naut schooner m inv, goletta2) (Brit: sherry glass) bicchiere m da sherry, (Am: beer glass) boccale m da birra -
7 dry
I [draɪ]1) (not wet or moist) [clothing, ground, paint] asciutto; [skin, hair, throat, cough] secco; [rustle, riverbed] arido, seccoto run dry — [river, funds, supplies] prosciugarsi
to be o feel dry (thirsty) [ person] essere assetato; to get dry seccarsi, asciugarsi; to get sth. dry fare asciugare qcs.; to wipe sth. dry asciugare qcs.; on dry land — sulla terraferma
2) (not rainy) [climate, heat] secco; [weather, season] asciutto; [ day] senza pioggia3) (not sweet) [wine, sherry etc.] secco5) (dull) [book, subject matter] arido, noioso6) (forbidding alcohol) [state, country] proibizionista••II 1. [draɪ](as) dry as a bone — completamente asciutto, secco
verbo transitivo fare asciugare [clothes, washing]; seccare, fare seccare [meat, flowers]2.verbo intransitivo [clothes, hair, paint] asciugarsi; [ blood] seccarsi3.- dry off- dry out- dry up* * *1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) secco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) arido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) (che scherza restando serio)4) ((of wine) not sweet.) secco2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) asciugare- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up* * *I [draɪ]1) (not wet or moist) [clothing, ground, paint] asciutto; [skin, hair, throat, cough] secco; [rustle, riverbed] arido, seccoto run dry — [river, funds, supplies] prosciugarsi
to be o feel dry (thirsty) [ person] essere assetato; to get dry seccarsi, asciugarsi; to get sth. dry fare asciugare qcs.; to wipe sth. dry asciugare qcs.; on dry land — sulla terraferma
2) (not rainy) [climate, heat] secco; [weather, season] asciutto; [ day] senza pioggia3) (not sweet) [wine, sherry etc.] secco5) (dull) [book, subject matter] arido, noioso6) (forbidding alcohol) [state, country] proibizionista••II 1. [draɪ](as) dry as a bone — completamente asciutto, secco
verbo transitivo fare asciugare [clothes, washing]; seccare, fare seccare [meat, flowers]2.verbo intransitivo [clothes, hair, paint] asciugarsi; [ blood] seccarsi3.- dry off- dry out- dry up -
8 extra-dry
[ˌekstrə'draɪ]* * *[ˌekstrə'draɪ] -
9 cask
-
10 claret
['klærət]1) (wine) = vino rosso bordeaux2) (colour) rosso m. violaceo, bordeaux m.* * *claret /ˈklærət/A n.B a.(color) rosso violaceo; paonazzo● claret cup, bevanda ghiacciata di vino rosso, succo di limone, zucchero, brandy (o sherry, ecc.).* * *['klærət]1) (wine) = vino rosso bordeaux2) (colour) rosso m. violaceo, bordeaux m. -
11 cobbler
['kɒblə(r)]nome ciabattino m. (-a), calzolaio m. (-a)* * *noun (a person who mends shoes.) ciabattino, calzolaio* * *cobbler /ˈkɒblə(r)/n.1 ciabattino; calzolaio2 (fig.) rabberciatore; raffazzonatore5 (al pl.) (volg. GB) testicoli; palle, coglioni (volg.)● cobbler's wax, pece da calzolaio.* * *['kɒblə(r)]nome ciabattino m. (-a), calzolaio m. (-a) -
12 tipsy
['tɪpsɪ]aggettivo brillo, alticcio* * *['tipsi](slightly drunk.) brillo- tipsily- tipsiness* * *tipsy /ˈtɪpsɪ/a. (fam.)1 brillo; alticcio; ubriaco● ( cucina) tipsy cake, dolce decorato con mandorle e inzuppato nel vino o nello sherry (► trifle, def. 3) □ to get tipsy, ubriacarsi; sbronzarsi (fam.)tipsinessn. [u]ubriachezza; ebbrezza.* * *['tɪpsɪ]aggettivo brillo, alticcio -
13 whitewash
I ['waɪtwɒʃ] [AE 'hwaɪtwɔːʃ]1) (for walls) latte m. di calce, calce f. (per imbiancare), bianco m.2) fig. (cover-up) copertura f., mascheramento m.3) sport colloq. vittoria f. schiacciante, cappotto m.II ['waɪtwɒʃ] [AE 'hwaɪtwɔːʃ]1) imbiancare a calce, dare il bianco a [ wall]2) (anche whitewash over) fig. (conceal) coprire, mascherare [ action]4) econ. riabilitare [ company]* * *noun (a mixture of usually lime and water, used for whitening walls.) bianco, (bianco di calce)* * *whitewash /ˈwaɪtwɒʃ/n.1 [u] bianco; bianco di calce; calce da imbiancare2 [uc] (fig.) dissimulazione; copertura; vernice (fig.)5 [u] (fam.) insabbiamento; mascheratura.(to) whitewash /ˈwaɪtwɒʃ/v. t.1 dare il bianco a; imbiancare a calce: to whitewash the walls [the ceiling], dare il bianco alle pareti [al soffitto]2 (fig.) mettere (qc.) a tacere; coprire (fig.); nascondere i difetti di (q.); riabilitare: to whitewash a scandal, coprire uno scandalo; to whitewash a corrupt politician, riabilitare un politico corrotto* * *I ['waɪtwɒʃ] [AE 'hwaɪtwɔːʃ]1) (for walls) latte m. di calce, calce f. (per imbiancare), bianco m.2) fig. (cover-up) copertura f., mascheramento m.3) sport colloq. vittoria f. schiacciante, cappotto m.II ['waɪtwɒʃ] [AE 'hwaɪtwɔːʃ]1) imbiancare a calce, dare il bianco a [ wall]2) (anche whitewash over) fig. (conceal) coprire, mascherare [ action]4) econ. riabilitare [ company] -
14 fortify
['fɔːtɪfaɪ]2) irrobustire [ wine]* * *1) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) fortificare2) (to strengthen or enrich (eg food, drink): Sherry is a fortified wine.) irrobustire, rendere alcolico•* * *['fɔːtɪfaɪ]2) irrobustire [ wine] -
15 glass
[glɑːs] [AE glæs] 1.1) (substance) vetro m.a piece of glass — un pezzo di vetro; (tiny) un frammento di vetro
2) (drinking vessel) bicchiere m.3) U (anche glassware) cristalleria f.4) ant. (mirror) specchio m.5) (barometer) barometro m.2.modificatore [bottle, ornament, shelf] di vetro3.1) (spectacles) occhiali m.2) (binoculars) binocolo m.sing.* * *1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; ( also adjective) a glass bottle.) vetro; di vetro2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) bicchiere3) ((also looking-glass) a mirror.) specchio4) (a barometer, or the atmospheric pressure shown by one: The glass is falling.) barometro•- glasses- glassful
- glassy
- glassiness* * *[glɑːs] [AE glæs] 1.1) (substance) vetro m.a piece of glass — un pezzo di vetro; (tiny) un frammento di vetro
2) (drinking vessel) bicchiere m.3) U (anche glassware) cristalleria f.4) ant. (mirror) specchio m.5) (barometer) barometro m.2.modificatore [bottle, ornament, shelf] di vetro3.1) (spectacles) occhiali m.2) (binoculars) binocolo m.sing.
См. также в других словарях:
Sherry — Sherry … Deutsch Wörterbuch
sherry — [ ʃeri ] n. m. • 1819; mot angl., transcription de Jerez ♦ Anglic. Xérès. « sherrys pâles et secs pour l apéritif » (Morand). ⊗ HOM. Chéri, cherry. ● sherry, sherrys ou sherries nom masculin (anglais sherry) Nom donné par les Anglais au jerez. ●… … Encyclopédie Universelle
Sherry — Sm (ein Südwein) erw. fach. (19. Jh.) Onomastische Bildung. Entlehnt aus ne. sherry, dieses aus span. jerez, nach span. Jerez de la Frontera, dem Namen des Herkunftsortes in Andalusien. Ebenso nndl. sherry, ne. sherry, nfrz. sherry, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sherry — Sher ry, n. [So called from Xeres, a Spanish town near Cadiz, x in Spanish having been formerly pronounced like sh in English.] A Spanish light colored dry wine, made in Andalusia. As prepared for commerce it is colored a straw color or a deep… … The Collaborative International Dictionary of English
Sherry — (engl., spr. scherri, verstümmelt aus Jerez), starker span. Wein aus der Umgegend von Jerez de la Frontera und zwischen dem Unterlauf des Guadalquivir und Guadalete. Sorten: Dry S., Montilla oder Amontillado, Manzanilla, Pajarete, Tinto di Rota… … Kleines Konversations-Lexikon
Sherry — f English: probably in origin a respelled form of Chérie (see CHERRY (SEE Cherry)). It is now more closely associated with the fortified wine, earlier sherry wine, so named from the port of Jérez in southern Spain. Variant: Sherrie … First names dictionary
sherry — (izg. šȅri) m <G ja> DEFINICIJA 1. vino ojačano dodavanjem alkohola 2. liker od višnje ETIMOLOGIJA engl. sherry ← šp. vino de Xerex, po gradu Xerez (današnje pisanje Jerez), u Andaluziji … Hrvatski jezični portal
Sherry — Sherry, in England u. Frankreich der Xereswein … Pierer's Universal-Lexikon
Sherry — (spr. schérri), s. Jerezwein … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sherry — kind of white wine, c.1600, mistaken singular from sherris (1530s), from Sp. vino de Xeres wine from XERES (Cf. Xeres), modern Jerez (Roman urbs Caesaris), near the port of Cadiz, where the wine was made … Etymology dictionary
sherry — (del inglés) sustantivo masculino 1. (no contable) Uso/registro: restringido. Vino oloroso de Jerez. 2. Pragmática: afectado. Medida de este líquido con tenida en una copa: Camarero, dos sherrys por favor … Diccionario Salamanca de la Lengua Española