Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

shape

  • 1 кривиться (II) > скривиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) پیچ، تاب، نخ یا ریسمان تابیده، پیچ خوردگی، پیچیدن، تابیدن، پیچ دار کردن

    Русско-персидский словарь > кривиться (II) > скривиться (II)

  • 2 обрисовываться (I) > обрисоваться (I)

    ............................................................
    { outline:
    (pl. & vt. & n.) طرح کلی، رئوس مطالب، زمینه، شکل اجمالی، طرح، پیرامون، خلاصه، طرح ریزی کردن، مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن}
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обрисовываться (I) > обрисоваться (I)

  • 3 выливаться (I) > вылиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) باخر رسیدن، خسته شدن، مردود شدن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) توسعه دادن، ایجاد کردن، بسط دادن، پرورش دادن

    Русско-персидский словарь > выливаться (I) > вылиться (II)

  • 4 деформировать (I) (нсв и св)

    فعل change the shape

    Русско-персидский словарь > деформировать (I) (нсв и св)

  • 5 деформироваться (I) (нсв и св)

    فعل lose shape

    Русско-персидский словарь > деформироваться (I) (нсв и св)

  • 6 звереть (I) > озвереть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > звереть (I) > озвереть (I)

  • 7 намечаться (I) > наметиться (II) I

    ............................................................
    1. show
    (past: showed ; past participle: shown, showed
    (vt. & n.) نشان دادن، نمودن، ابراز کردن، فهماندن، نشان، ارائه، نمایش، جلوه، اثبات
    ............................................................
    { outline:
    (pl. & vt. & n.) طرح کلی، رئوس مطالب، زمینه، شکل اجمالی، طرح، پیرامون، خلاصه، طرح ریزی کردن، مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن}
    ............................................................
    (vi.) پدیدار شدن، بیرون آمدن
    ............................................................
    4. form
    (vt. & n.) ورقه، صورت، دیس، شکل، تشکیل دادن، ریخت، ترکیب، تصویر، وجه، روش، طریقه، برگه، فرم، ساختن، به شکل درآوردن، قالب کردن، پروردن، شکل گرفتن، سرشتن، فراگرفتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > намечаться (I) > наметиться (II) I

  • 8 начертание

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) طرح کلی، رئوس مطالب، زمینه، شکل اجمالی، طرح، پیرامون، خلاصه، طرح ریزی کردن، مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > начертание

  • 9 обозначаться (I) > обозначиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) ظاهرشدن، پدیدار شدن
    ............................................................
    (v.) نمد، پشم مالیده و نمد شده، نمدپوش کردن، نمد مالی کردن
    زمان ماضی فعل feel
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обозначаться (I) > обозначиться (II)

  • 10 обработка

    ............................................................
    (n.) پردازش
    ............................................................
    {machin [ machinate:
    (v.) دسیسه کردن، نقشه کشیدن، تدبیر کردن]}
    { machinery: ــ(n.) ماشین آلات، ماشین ها، دستگاه، تشکیلات و سازمان}
    ............................................................
    {till ( prep. & conj.) تا، تا این که، تاآنکه، تا وقتی که
    (vt. & vi. & n.) کشت کردن، زراعت کردن، زمین را کاشتن، دخل پول، کشو، دخل دکان، قلک، یخرفت}
    ............................................................
    (n.) کشت، زراعت، تربیت، تهذیب، ترویج
    ............................................................
    ............................................................
    ویرایش

    Русско-персидский словарь > обработка

  • 11 обтёсывать (I) > обтесать (I)

    ............................................................
    1. trim
    (adj. & vt. & n.) درست کردن، آراستن، زینت دادن، پیراستن، تراشیدن، چیدن، پیراسته، مرتب، پاکیزه، تر و تمیز، وضع، حالت، تودوزی و تزیینات داخلی اتومبیل
    ............................................................
    ............................................................
    بشکل در آوردن (کنایه از بچه خرس است که در اثر لیسیدن مادرش به صورت تمیزی درمیاید)

    Русско-персидский словарь > обтёсывать (I) > обтесать (I)

  • 12 округляться (I) > округлиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تکمیل کردن، پر کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > округляться (I) > округлиться (II)

  • 13 определяться (I) > определиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    2. form
    (vt. & n.) ورقه، صورت، دیس، شکل، تشکیل دادن، ریخت، ترکیب، تصویر، وجه، روش، طریقه، برگه، فرم، ساختن، به شکل درآوردن، قالب کردن، پروردن، شکل گرفتن، سرشتن، فراگرفتن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > определяться (I) > определиться (II)

  • 14 оформляться (I) > оформиться (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > оформляться (I) > оформиться (II)

  • 15 перекашивать (I) > перекосить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    2. put awry/askew
    ............................................................
    (vt.) کج کردن، تحریف کردن، از شکل طبیعی انداختن
    ............................................................
    (vt.) زشت کردن، کج و معوج کردن، بدشکل کردن، از شکل انداختن، دشدیسه کردن

    Русско-персидский словарь > перекашивать (I) > перекосить (II)

  • 16 перекашиваться (I) > перекоситься (II)

    ............................................................
    ............................................................
    { distort:
    (vt.) کج کردن، تحریف کردن، از شکل طبیعی انداختن}
    ............................................................
    بدشکل، ناقص شده

    Русско-персидский словарь > перекашиваться (I) > перекоситься (II)

  • 17 профиль

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نمایه، مقطع عرضی، نیمرخ، برش عمودی، نقشه برش نما، عکس نیمرخ، برجسته، نمودار یا منحنی مخصوص نمایش چیزی
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکل، صورت، قواره، ریخت، اندام، تجسم، شکل دادن به، سرشتن، شکل دادن
    ............................................................
    4. type
    (v.) سنخ، نوع، قسم، رقم، گونه، الگو، قبیل، حروف چاپی، کلیشه، باسمه، ماشین تحریر، طبقه بندی کردن، با ماشین تحریر نوشتن، نوع خون، نوع خون را معلوم کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) دخشه، مونه، منش، خیم، نهاد، سیرت، صفات ممتازه، هر نوع حروف نوشتنی و چاپی، خط، رقم، شخصیت های نمایش یا داستان، نوشتن، مجسم کردن، شخصیت

    Русско-персидский словарь > профиль

  • 18 тень

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) سایه، حباب چراغ یا فانوس، آباژور، سایه به آن، جای سایه دار، اختلاف جزیی، سایه رنگ، سایه دار کردن، سایه افکندن، تیره کردن، کم کردن، زیر و بم کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) سایه، ظل، سایه افکندن بر، رد پای کسی را گرفتن، پنهان کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) شکل، صورت، شخص، نقش، رقم، عدد، کشیدن، تصویر کردن، مجسم کردن، حساب کردن، شمردن، پیکر
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکل، صورت، قواره، ریخت، اندام، تجسم، شکل دادن به، سرشتن، شکل دادن
    ............................................................
    (n.) شبح، روح، روان، جان، خیال، تجسم روح، چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن

    Русско-персидский словарь > тень

  • 19 тесать (I) (нсв)

    ............................................................
    1. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    2. hew
    (past: hewed ; past participle: hewed, hewn
    (vt.) بریدن، قطع کردن، انداختن (درخت و غیره)، ضربت، شقه، ذبح، شکاف یاترک نتیجه ضربه
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکل، صورت، قواره، ریخت، اندام، تجسم، شکل دادن به، سرشتن، شکل دادن

    Русско-персидский словарь > тесать (I) (нсв)

  • 20 точить (II) > наточить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن
    ............................................................
    (past: ground ; past participle: ground
    (vt. & vi. & n.) کوبیدن، عمل خرد کردن یا آسیاب کردن، سایش، کار یکنواخت، آسیاب کردن، خرد کردن، تیز کردن، سائیدن، اذیت کردن، آسیاب شدن، سخت کار کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) خوردن (اسیدوفلزات)، پوسیدن، زنگ زدن (فلزات)
    ............................................................
    7. gnaw
    (v.) خاییدن، گاز گرفتن، کندن (با گاز یا دندان)، تحلیل رفتن، فرسودن، مانند موش جویدن، سائیدن
    ............................................................
    8. nag
    (v.) اسب کوچک سواری، اسب پیر و وامانده، یابو، فاحشه، عیبجویی کردن، نق زدن، آزار دادن، مرتبا گوشزد کردن، عیبجو، نق نقو

    Русско-персидский словарь > точить (II) > наточить (II)

См. также в других словарях:

  • shape — ► NOUN 1) the external form or appearance of someone or something as produced by their outline. 2) a piece of material, paper, etc., made or cut in a particular form. 3) a particular condition or state: the house was in poor shape. 4) a specific… …   English terms dictionary

  • shape — [shāp] n. [ME schap < OE (ge)sceap, form, created thing, akin to scieppan, to create, form < IE * skeb , var. of base * (s)kep , to cut with a sharp tool > SHAFT, SHAVE] 1. that quality of a thing which depends on the relative position… …   English World dictionary

  • Shape — Shape, n. [OE. shap, schap, AS. sceap in gesceap creation, creature, fr. the root of scieppan, scyppan, sceppan, to shape, to do, to effect; akin to OS. giskeppian, OFries. skeppa, D. scheppen, G. schaffen, OHG. scaffan, scepfen, skeffen, Icer.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shape — UK US /ʃeɪp/ noun [U or S] ► the way that something is organized, or its general character or nature: the shape of sth »Technological developments have changed the shape of industry. »We need to change the whole shape of our ad campaign. ► the… …   Financial and business terms

  • Shape-0 — Datos generales Origen Tampico , Madero, Tamaulipas Información artística …   Wikipedia Español

  • Shape — (sh[=a]p), v. t. [imp. {Shaped} (sh[=a]pt); p. p. {Shaped} or {Shapen} (sh[=a]p n); p. pr. & vb. n. {Shaping}.] [OE. shapen, schapen, AS. sceapian. The p. p. shapen is from the strong verb, AS. scieppan, scyppan, sceppan, p. p. sceapen. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shape up — {v. phr.}, {informal} 1. To begin to act or work right; get along satisfactorily. * /If the new boy doesn t begin to shape up soon, he ll have to leave school./ * / How is the building of the new gym coming along? Fine. It s shaping up very well …   Dictionary of American idioms

  • shape up — {v. phr.}, {informal} 1. To begin to act or work right; get along satisfactorily. * /If the new boy doesn t begin to shape up soon, he ll have to leave school./ * / How is the building of the new gym coming along? Fine. It s shaping up very well …   Dictionary of American idioms

  • Shape — ist die Kurzbezeichnung des NATO Hauptquartieres, siehe Supreme Headquarters Allied Powers Europe ein grafisches Objekt in der Computergrafik, ähnlich einem Sprite, siehe Shape (Computergrafik) ein Dateiformat des Unternehmens ESRI, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Shape — Saltar a navegación, búsqueda Shape es el cuarto y último single de Angels with Dirty Faces, segundo álbum de estudio de Sugababes. Es una versión de Shape of my heart, de Sting. Este single debutó en el número 11 de la lista británica de singles …   Wikipedia Español

  • SHAPE —   [ʃeɪp, englisch], Abkürzung für Supreme Headquarters Allied Powers Europe [sʊ priːm hedkwɔːtəz ælaɪd paʊəz jʊərəp; englisch »Oberstes Hauptquartier der Alliierten Streitkräfte in Europa«], höchste militärische Kommandobehörde der… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»