-
1 shade
shade [ʃeɪd]1 noun∎ to sit in the shade s'asseoir à l'ombre;∎ 45 degrees in the shade 45 degrés à l'ombre;∎ in the shade of a tree à l'ombre d'un arbre;∎ these trees give plenty of shade ces arbres font beaucoup d'ombre;∎ the use of light and shade in the painting l'utilisation f des ombres et des lumières ou du clair-obscur dans le tableau;∎ figurative to put sb in the shade éclipser qn;∎ his achievements really put mine in the shade ses réalisations éclipsent vraiment les miennes∎ a different shade of green un ton de vert différent, une autre nuance de vert;∎ an attractive shade of blue un joli bleu;∎ all shades of political opinion were represented toutes les nuances politiques étaient représentées, tous les courants politiques étaient représentés;∎ Computing shades of grey niveaux mpl ou tons mpl de gris∎ to pull the shades (down) baisser les stores∎ Mythology the Shades les Enfers mpl, le royaume des ombres(a) (screen → eyes, face) abriter; (→ place) ombrager, donner de l'ombre à; (of hat → face) obscurcir;∎ to shade one's eyes with one's hand s'abriter les yeux de la main;∎ to shade sth from the sun protéger qch du soleil(b) (cover → light, lightbulb) masquer, voiler∎ I've shaded the background green j'ai coloré l'arrière-plan en vert∎ to shade prices établir des prix dégressifs;∎ prices shaded for quantities tarif m dégressif pour le gros(merge) se dégrader, se fondre;∎ the blue shades into purple le bleu se fond en violet;∎ these categories shade into one another ces catégories se confondent;∎ questions of right and wrong tend to shade into each other les questions du bien et du mal ont tendance à se rejoindre∎ she's a shade better today elle va un tout petit peu mieux aujourd'hui;∎ his books are just a shade too sentimental for me ses livres sont un peu trop sentimentaux pour moi∎ the shades of evening les ombres fpl du soir(c) (reminder, echo) échos mpl;∎ shades of Proust des échos mpl proustiens;∎ there are shades of 1968 ça rappelle 1968(background) hachurer, tramer; (with colour) colorer(change by degrees → colours) dégrader∎ red shading off into pink du rouge qui se fond en rose -
2 shade
shade [∫eɪd]1. nouna. ombre f• 40° in the shade 40° à l'ombre• to put sb/sth in the shade éclipser qn/qchc. ( = small amount) a shade bigger légèrement plus grand2. plural noun[trees, parasol] donner de l'ombre à* * *[ʃeɪd] 1.1) ( shadow) ombre f2) ( of colour) ton m; fig (of opinion, meaning) nuance fa solution that should appeal to all shades of opinion — une solution qui devrait plaire à toutes les tendances
3) (small amount, degree)4) (also lamp shade) abat-jour m inv5) US (also window shade) store m2.shades plural noun1) (colloq) ( sunglasses) lunettes fpl de soleil2) ( undertones)3.transitive verb1) ( screen) donner de l'ombre à2) = shade in4. 5.shaded past participle adjective1) ( shady) ombragé2) [lamp] avec un abat-jour•Phrasal Verbs:- shade in••to put something in the shade — surpasser or surclasser quelque chose
-
3 shade
A n1 ( shadow) ombre f ; 40° in the shade 40° à l'ombre ; in the shade of à l'ombre de ; to provide shade donner de l'ombre ;2 ( tint) ( of colour) ton m ; fig (of opinion, meaning) nuance f ; pastel shades tons pastels ; an attractive shade of blue un beau bleu ; to turn a deep shade of red devenir tout rouge ; this word has several shades of meaning ce mot a plusieurs nuances ; a solution that should appeal to all shades of opinion une solution qui devrait plaire à toutes les tendances ;3 (small amount, degree) a shade too loud un tout petit peu or un tantinet ○ hum trop fort ; a shade of envy/resentment un soupçon de jalousie/ressentiment ;1 ○ ( sunglasses) lunettes fpl de soleil ;2 ( undertones) shades of Mozart/of the sixties ça fait penser à Mozart/aux années soixante.C vtr1 ( screen) [tree, canopy, sunshade] donner de l'ombre à, protéger [qn/qch] du soleil ; the hat shaded her face le chapeau projetait une ombre sur son visage ; the garden was shaded by trees le jardin était ombragé par des arbres ; to shade one's eyes (with one's hand) s'abriter les yeux de la main ;2 = shade in.D vi ( blend) [colour, tone] se fondre (into en) ; the blue shades off into green le bleu se fond en vert ; right shades into wrong le bien et le mal se confondent.1 ( shady) [place] ombragé ;2 ( covered) [light, lamp] avec un abat-jour ;■ shade in:▶ shade in [sth], shade [sth] in [artist] ombrer [drawing] ; ( by hatching) hachurer [area, map] ; [child] colorier [picture]. -
4 shade
1. noun1) Schatten, derput somebody/something in[to] the shade — (fig.) jemanden/etwas in den Schatten stellen
38 [°C] in the shade — 38° im Schatten
2. transitive verbshades of meaning — Bedeutungsnuancen od. -schattierungen
1) (screen) beschatten (geh.); Schatten geben (+ Dat.)shade one's eyes with one's hand — die Hand schützend über die Augen halten
2) abdunkeln [Fenster, Lampe, Licht]3) (just defeat) knapp überbieten3. intransitive verb(lit. or fig.) übergehen ( into in + Akk.)Phrasal Verbs:- academic.ru/110642/shade_in">shade in* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) der Schatten2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) dunkler Farbton3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) der Schirm4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) die Schattierung5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) die Spur2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) schützen2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) schattieren•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *[ʃeɪd]I. nan area/a patch of \shade ein schattiger Ort/ein schattiges Plätzchen2. no pl (darker area of picture) Schatten m, Schattierung f, Farbtönung f; (quantity of black) Bildschwarz ntthe kitchen is painted an unusual \shade of yellow die Küche ist in einem ungewöhnlichen Gelb[ton] gestrichen\shades of grey Grautöne pl, Zwischentöne plpastel \shades Pastellfarben pl\shade[s] of meaning Bedeutungsnuancen plthey are trying to satisfy all \shades of public opinion man versucht, allen Spielarten der öffentlichen Meinung gerecht zu werden7. (a little)▪ a \shade ein wenigdon't you think those trousers are a \shade too tight? ob die Hose nicht eine Idee zu stramm sitzt?I suggest you move the sofa this way just a \shade ich schlage vor, Sie schieben das Sofa leicht in diese Richtunga \shade under/over three hours knapp unter/über drei Stunden▪ \shades pl Sonnenbrille f\shades of the Beatles! die Beatles lassen grüßen! famthe \shades of night das Schattenreich der Nacht liter12.II. vt1. (protect from brightness)▪ to \shade sth/sb etw/jdn [vor der Sonnen] schützenan avenue \shaded by trees eine von Bäumen beschattete Alleeto \shade one's eyes seine Augen beschirmen2. (in picture)▪ to \shade sth etw schattieren [o schraffierenthe game became close, but she \shaded it das Spiel wurde eng, aber sie schaffte es doch nochIII. vi1. (alter colour)the sky \shaded from pink into dark red die Farbe des Himmels spielte von Rosa in Dunkelrot hinüber gehtheir views \shade into those of the extreme left of the party ihre Ansichten waren denen der Parteilinken sehr stark angenähert* * *[ʃeɪd]1. n1) Schatten m30° in the shade — 30 Grad im Schatten
to give or provide shade —
the shades of night (liter) — der Schatten der Nacht (liter)
to put sb/sth in the shade (fig) — jdn/etw in den Schatten stellen
2) (= lampshade) (Lampen)schirm m; (= eye shade) Schild nt, Schirm m; (esp US = blind) Jalousie f; (= roller blind) Springrollo nt; (outside house) Markise f;shade-card — Farb( en)probe
of all shades and hues (lit) (fig) — in den verschiedensten Farben, in allen Schattierungen aller Schattierungen
4) (= small quantity) Spur fit's a shade long/too long — es ist etwas lang/etwas or eine Spur zu lang
5) (liter: ghost) Schatten mthe shades (Myth) (= Hades) — die Bewohner pl des Schattenreiches das Reich der Schatten, das Schattenreich
shades of Professor Jones! (inf) — wie mich das an Professor Jones erinnert!
2. vt1) (= cast shadow on) Schatten werfen auf (+acc), beschatten (geh); (= protect from light, sun) abschirmen; lamp, window abdunkelnto be shaded from the sun — im Schatten liegen or sein; (protected against sun) vor der Sonne geschützt sein
übergehenhe shaded his eyes with his hand — er hielt die Hand vor die Augen(, um nicht geblendet zu werden)
to shade off —
blue that shades ( off) into black — Blau, das in Schwarz übergeht
* * *shade [ʃeıd]A s1. Schatten m (auch fig):be in the shade fig im Schatten stehen, wenig bekannt sein;the shades of night die Schatten der Nacht;the shades of my father! obs wie mich das an meinen Vater erinnert!2. schattiges Plätzchen3. MYTHa) Schatten m (Totenseele)4. Farbton m, Schattierung f5. Schatten m, Schattierung f, dunkle Tönung:a) ohne Licht und Schatten,b) fig eintönig6. fig Nuance f:shade of meaning Bedeutungsnuance7. umg Spur f, Idee f:a shade better ein (kleines) bisschen besser9. US Rouleau n11. obs Gespenst nB v/t1. beschatten, verdunkeln (auch fig)3. (vor Licht etc) schützen, die Augen etc abschirmen4. MALa) schattierenb) dunkel tönenc) schraffierena) allmählich übergehen (into, to in akk),b) nach und nach verschwinden* * *1. noun1) Schatten, derput somebody/something in[to] the shade — (fig.) jemanden/etwas in den Schatten stellen
38 [°C] in the shade — 38° im Schatten
2. transitive verbshades of meaning — Bedeutungsnuancen od. -schattierungen
1) (screen) beschatten (geh.); Schatten geben (+ Dat.)2) abdunkeln [Fenster, Lampe, Licht]3) (just defeat) knapp überbieten3. intransitive verb(lit. or fig.) übergehen ( into in + Akk.)Phrasal Verbs:- shade in* * *n.Schatten - m.Schattierung f. v.beschatten v.schattieren v. -
5 shade
ʃeid
1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) sombra2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) sombra3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) pantalla, visera4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) tono, matiz5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) poquito
2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) proteger, resguardar2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) sombrear3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) convertirse•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade
shade1 n1. sombra2. tonoshade2 vb proteger del sol / dar sombratr[ʃeɪd]1 (shadow) sombra3 (of colour) tono, matiz nombre masculino4 (small bit) poquito1 (shelter from light) proteger de la luz, resguardar de la luz2 (screen) tapar3 SMALLART/SMALL (darken) sombrear (in, -)1 (change gradually) convertirse ( into, en)1 familiar gafas nombre femenino plural de sol\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put somebody/something in the shade hacer sombra a alguien/algo, eclipsar a alguien/algo1) shelter: proteger (del sol o de la luz)shade vi: convertirse gradualmentehis irritation shaded into rage: su irritación iba convirtiéndose en furiashade n1) : sombra fto give shade: dar sombra2) : tono m (de un color)3) nuance: matiz m4) : pantalla f (de una lámpara), persiana f (de una ventana)n.• cortina s.f.• matiz s.m.• pantalla de lámpara s.f.• sitio sombreado s.m.• sombra s.f.• visera de gorra s.f.• visillo s.m. (Graph)v.• sombrear (Gráfica) v.v.• asombrar (Obscurecer) v.• matizar v.
I ʃeɪd1) u ( dark place) sombra f25°C in the shade — 25°C a la sombra
to put something/somebody in the shade — hacerle* sombra a algo/alguien, eclipsar algo/a alguien
2) ca) ( lampshade) pantalla fb) ( over window) (AmE) persiana f, estor m (Esp)3)a) c ( of color) tono mb) c (degree of difference, nuance) matiz mevery shade of opinion — toda clase de opiniones, opiniones de todas clases
c) ( slight amount) (colloq) (no pl) poquitín m (fam), pizca f (fam)4) shades pl (sl) sunglasses
II
1) (protect from sun, light) \<\<eyes/face\>\> proteger* del sol/de la luz2) ( Art) shade (in) \<\<background/area\>\> sombrear3) ( defeat narrowly) (AmE colloq) ganarle por muy poco a, ganarle por un pelo or por los pelos a (fam)[ʃeɪd]1. N1) (=area of darkness) sombra fto put sb in the shade — (fig) hacer sombra a algn
to put sth in the shade — (fig) dejar algo en la sombra
2) [of colour] tono m, matiz m ; (fig) [of meaning, opinion] matiz m3) (Art) sombra f5) (=lampshade) pantalla f ; (=eye-shade) visera f ; (US) (=blind) persiana f6) (=small quantity) poquito m, tantito m (LAm)8) (=reminder)shades of Professor Dodd! — ¡eso recuerda al profesor Dodd!
2. VT1) (=protect from light) dar sombra ashe put up her hand to shade her eyes (from the sun) — levantó la mano para protegerse los ojos (del sol)
2) (Art) (=shade in) sombrear- shade in* * *
I [ʃeɪd]1) u ( dark place) sombra f25°C in the shade — 25°C a la sombra
to put something/somebody in the shade — hacerle* sombra a algo/alguien, eclipsar algo/a alguien
2) ca) ( lampshade) pantalla fb) ( over window) (AmE) persiana f, estor m (Esp)3)a) c ( of color) tono mb) c (degree of difference, nuance) matiz mevery shade of opinion — toda clase de opiniones, opiniones de todas clases
c) ( slight amount) (colloq) (no pl) poquitín m (fam), pizca f (fam)4) shades pl (sl) sunglasses
II
1) (protect from sun, light) \<\<eyes/face\>\> proteger* del sol/de la luz2) ( Art) shade (in) \<\<background/area\>\> sombrear3) ( defeat narrowly) (AmE colloq) ganarle por muy poco a, ganarle por un pelo or por los pelos a (fam) -
6 shade
1. n тень; полумрак; прохлада2. n неизвестность3. n поэт. сумерки; вечерний полумрак; ночная мглаthe shades lengthen — тени становятся длиннее; сумерки сгущаются
4. n поэт. уединённое место, убежище, сень5. n оттенок, тон6. n отличие, нюанс7. n незначительное количество8. n тень, намёкshade tree — тенистое дерево; дерево, посаженное, чтобы давать тень
9. n обыкн. поэт. книжн. бесплотный дух, призрак10. n жив. тениthe tree under whose shade we are sitting — дерево, под тенью которого мы сидим
11. n экран, щит; абажур12. n маркиза, полотняный навес над витриной магазина13. n амер. штора14. n козырёк15. n разг. солнцезащитные очки, тёмные очки16. n зонтик17. n защитное стекло; бленда18. v затенять; защищать, заслонять19. v затмевать, отодвигать в теньthe thermometer marked 40° in the shade — термометр показывал 40 градусов в тени
20. v омрачать, делать мрачным21. v жив. штриховать, тушевать; класть тениhe sat in the shade to favour his eyes — он сидел в тени, чтобы не утомлять глаза
22. v незаметно переходитьscarlet shading off into pink — алый цвет, переходящий в розовый
23. v постепенно исчезать24. v смягчать25. v амер. слегка уменьшатьСинонимический ряд:1. adumbrations (noun) adumbrations; penumbrae or penumbras; shadows; umbrages; umbras or umbrae2. apparition (noun) apparition; bogey; bogy; eidolon; ghost; manes; penumbra; phantasm; phantom; revenant; specter; spectre; spectrum; spirit; spook; umbra; umbrage; visitant; wraith3. darkness (noun) adumbration; blackness; dark; darkness; dimness; gloom; gloominess; obscurity; shadow4. hint (noun) breath; dash; hint; intimation; lick; semblance; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suspicion; taste; tincture; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisker; whisper; wink5. shutter (noun) awning; blind; covering; curtain; screen; shutter6. suggestion (noun) amount; degree; hair; proposal; suggestion; variation7. tint (noun) brilliance; cast; color; colour; gradation; grain; hue; nuance; overtone; saturation; tinge; tint; tone8. hide (verb) cloud; conceal; cover; hide; obscure; protect; shelter; veil9. inumbrate (verb) inumbrate; shield; umbrage10. screen (verb) darken; dim; screen; shadowАнтонимический ряд:abundance; expose; lighten; sunshine -
7 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) senca2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) senca3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) senčnik4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odtenek5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) malenkost2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) zasenčiti2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) senčiti3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) prelivati se•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *I [šéid]nounsenca; tema; hlad, svežina; poetically senčno, temno mesto; plural senčnat prostor; (večerne) sence, somrak; figuratively delovanje kontrastov; osenčenje, šatiranje; niansa, komaj opazna razlika; malenkost, neznatna količina; zaslon, senčnik, sončnik; poetically dialectal senca (telesa); poetically dah (umrlega), plural kraljestvo senc, duhov; plural figuratively vinska klet; (plural) skrit, odmaknjen kraj, skritostamong the shades figuratively v kraljestvu umrlih; mrteveye-shade — senčnik, ščitnik za očithe realm of the shades — kraljestvo duhov, podzemeljski svetto be in the shade — biti v senci (skrit), neopažen; malo znanto cast (to put, to throw) into the shade — zasenčiti, prekositito leave in the shade — močno prekositi, zasenčitiII [šeid]1.transitive verbzasenčiti, vreči senco na, zatemniti; zakriti, skriti ( from pred); (za)ščititi ( with z); niansirati, šatirati, potemniti; commerce postopoma nižati (cene)he shaded his eyes with his hand — držal je roko pred očmi;2.intransitive verbpostopoma prehajati v drugo barvo -
8 shade
ʃeid 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skygge2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skygge3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skjerm; rullegardin4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) sjattering, nyanse5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) en tanke, anelse2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skygge for2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gjøre mørkere, skyggelegge3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) gå gradvis over i en annen farge•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shadeavskygning--------gjenferd--------skjerm--------skygge--------spøkelse--------åndIsubst. \/ʃeɪd\/1) ( også overført) skygge• keep in the shade, it's coolerhold deg i skyggen, det er kjøligere2) ( også overført) (farge)nyanse, sjattering, variant3) anelse, smule4) (lampe)skjerm5) (amer., også window shade) rullegardin6) øyenskygge7) ( poetisk) spøkelsein the shade ( overført) i skyggen, i det stillea shade en anelse, lite grannthrow\/cast\/put into the shade ( overført) stille i skyggen, overskyggeunder the shade of i skyggen avIIverb \/ʃeɪd\/1) skygge (for)2) beskytte, skjerme av, dempe3) ( overført) formørke4) ( tegning) skyggelegge, skravere5) ( hverdagslig) vinne (med et skrik), lede (hårfint)6) ( handel) regulere (ned), senke litt, gå litt nedshade off nyansere, avtone, gradvis gå over ishade something into la noe gradvis gå over i -
9 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skygge2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skygge3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skygge; -skygge4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) nuance5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) lille smule2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skygge for2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gøre mørkere3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) glide•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skygge2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skygge3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skygge; -skygge4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) nuance5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) lille smule2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skygge for2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gøre mørkere3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) glide•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
10 shade
I 1. [ʃeɪd]1) (shadow) ombra f.2) (tint) sfumatura f. (anche fig.)3) (small amount, degree)a shade too loud — un tantino o un po' troppo forte
4) (anche lamp shade) paralume m.5) (eyeshade) visiera f.2.1) colloq. (sunglasses) occhiali m. da sole2) (undertones)••II 1. [ʃeɪd]to put sb., sth. in the shade — mettere in ombra qcn., qcs
1) (screen) fare ombra a, proteggere dal sole2) shade in2.- shade in* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) ombra2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) ombra3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) ombra parasole4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) tonalità, gradazione5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) un po', leggermente2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) proteggere2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) ombreggiare3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) sfumare•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *I 1. [ʃeɪd]1) (shadow) ombra f.2) (tint) sfumatura f. (anche fig.)3) (small amount, degree)a shade too loud — un tantino o un po' troppo forte
4) (anche lamp shade) paralume m.5) (eyeshade) visiera f.2.1) colloq. (sunglasses) occhiali m. da sole2) (undertones)••II 1. [ʃeɪd]to put sb., sth. in the shade — mettere in ombra qcn., qcs
1) (screen) fare ombra a, proteggere dal sole2) shade in2.- shade in -
11 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) sombra2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) sombra3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) quebra-luz4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) matiz5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) um tudo nada2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) proteger2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) sombrear3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) fugir para•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *[ʃeid] n 1 lugar sombreado, sombra. 2 penumbra. 3 cortina, veneziana. 4 tonalidade, gradação de cor, matiz, tom. 5 sombreado (de pintura). 6 nuança, diferença mínima, grau. 7 quebra-luz, abajur. 8 anteparo. 9 viseira. • vt+vi 1 abrigar da luz, sombrear, proteger da luz. 2 escurecer, tornar sombrio. 3 mostrar diferenças ou nuanças, mudar aos poucos, graduar (cores), matizar. glass shade redoma. to shade away esmaecer, sumir-se. to throw somebody into the shade superar alguém. -
12 shade
[ʃeɪd] 1. n( shelter) cień m; ( for lamp) abażur m, klosz m; ( of colour) odcień m; (US) (also: window shade) roleta fa shade (too large/more) — odrobinę (za duży/więcej)
- shades2. vt* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) cień2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) cień3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) zasłona, abażur4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odcień5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) odrobina2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) osłonić2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) cieniować3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) stopniowo przechodzić•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
13 shade
homály, hajszálnyi vmi, görfüggöny, üvegbura, árny to shade: árnyékol, vonalkáz, árnyal* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) árnyék2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) sötét részek (képen)3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) (lámpa)ernyő; (nap)ellenző4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) árnyalat5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) hajszálnyi(t)2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) megvéd (nap ellen)2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) (be)árnyékol3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) átmegy (egyik szín a másikba)•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
14 shade
1. noun1) тень; полумрак; light and shade paint. свет и тени (тж. перен.); to throw (или to cast, to put) into the shade затмевать2) тень, намек; оттенок, нюанс; незначительное отличие; silks in all shades of blue шелковые нитки всех оттенков синего цвета; people of all shades of opinion люди самых разных убеждений; there is not a shade of doubt нет и тени сомнения3) незначительное количество; a shade better чуть-чуть лучше4) myth. poet. бесплотный дух; тень умершего; among the shades в царстве теней5) экран, щит; абажур; стеклянный колпак6) маркиза, полотняный навес над витриной магазина7) amer. штора8) защитное стекло (на opt. приборе); бленда9) тень, прохлада; in the shade of a tree в тени дереваSyn:ghost2. verb1) заслонять от света; затенять2) омрачать; затуманивать3) штриховать, тушевать4) незаметно переходить (into - в другой цвет); незаметно исчезать (обыкн. shade away, shade off); смягчать (обыкн. shade away, shade down)5) amer. слегка понижать (цену)* * *(n) оттенок; тень* * *1) тень, оттенок 2) заслонять, затемнять* * *[ ʃeɪd] n. тень, полумрак, прохлада; затененное место; оттенок, незначительное отличие, нюанс, намек; экран, щит, абажур, маркиза, стеклянный колпак, штора; солнцезащитные очки, защитное стекло, бленда v. затенять, защищать; омрачать; штриховать, тушевать* * *абажурзонтикомрачитьоттеноктень* * *1. сущ. 1) а) тень б) перен. непонятность 2) прохлада 3) а) тень, оттенок (в живописи) б) перен. намек; нюанс; незначительное отличие в) менее удачные места (в литературном произведении) г) печальные, трагические эпизоды 4) незначительное количество 5) а) миф.; поэт. бесплотный дух; тень умершего б) поэт. незримый, неотступно сопровождающий спутник 2. гл. 1) заслонять от света 2) скрывать, прятать (от взора, взгляда) 3) омрачать 4) перен. а) оставлять кого-л. в тени б) оттенять (хорошие качества плохими) 5) символически изображать (что-л.) -
15 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skuggi2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skuggi3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skermur, hlíf4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) lit-/blæbrigði5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) örlítið2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skÿla2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) dekkja, skyggja3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) leysast upp í; breytast smám saman yfir í•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
16 shade
n. gölge, gölgelik, ruh, hayalet, siluet, renk tonu, az miktar, nüans, ince fark, koruma, kolay iş, şapka siperi, güneş gözlüğü, stor, panjur, ton————————v. gölgelemek, ışıktan korumak, korumak, örtmek, gölge etmek, dönüşmek, değişmek, indirim yapmak* * *1. gölge yap (v.) 2. gölgelendir (v.) 3. gölge (n.)* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) gölge, gölgelik yer2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) resim gölgesi3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) gölgelik, siper4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) (renk) ton(u)5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) azıcık2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) ışıktan korumak, siper etmek2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gölgelendirmek, gölge vurmak3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) rengini derece derece değiştirmek•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
17 shade
• rullaverho• nyanssi• hämärä• himmentää• hiven• hivenen verta• varjostaa• varjostin• varjopaikka• varjo• vivahde• vivahdus• siimes• väri• värivivahdus• värivivahde• värisävy• katve• kierrekaihdin• kaihdin• sävy• kupu• pimento* * *ʃeid 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) varjo2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) varjo3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) varjo, varjostin4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) sävy5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) hitusen2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) varjostaa2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) varjostaa3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) muuttua vähitellen, sulautua•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
18 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) ēna2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) gaismēna3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) nojume; markīze; saulessargs4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) tonis; nokrāsa5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) mazumiņš2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) aizēnot; aizsegt (no gaismas)2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) ēnot; padarīt tumšāku3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) veidot krāsu pāreju; (par krāsām) pāriet•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *ēna; nianse, nokrāsa; mazumiņš; pustumsa, krēsla; markīze; abažūrs; loga aizklājs; aizsargstikls; gars; aptumšot; aizēnot; ēnot; mainīt nokrāsu; izzust; mīkstināt; nedaudz pazemināt -
19 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) paunksnė, šešėlis2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) šešėlis3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) gaubtas, uždanga4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) atspalvis5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) truputis2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) apsaugoti nuo šviesos2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) užtamsinti3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) pereiti•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
20 shade
n. skugga; skydd; färgton; nyans; rullgardin; skärm, lampskärm; (död persons:) själ, ande--------v. skugga; beskugga; fördunkla; nyansera, avtona* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skugga2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skugga3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skärm, []markis4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) nyans, skiftning, schattering5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) aning, smula2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skugga, skärma av, skydda2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) skugga, schattera3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) låta ngt gradvis övergå i•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade
См. также в других словарях:
shade into — ˈshade ˌinto [transitive] [present tense I/you/we/they shade into he/she/it shades into present participle shading into past tense … Useful english dictionary
shade off — verb cast a shadow over • Syn: ↑shadow, ↑shade • Derivationally related forms: ↑shade (for: ↑shade), ↑shadow (for: ↑shadow) … Useful english dictionary
shade in — ˈshade ˌin [transitive] [present tense I/you/we/they shade in he/she/it shades in present participle shading in past tense … Useful english dictionary
shade — ► NOUN 1) comparative darkness and coolness caused by shelter from direct sunlight. 2) a colour, especially with regard to how light or dark it is. 3) a position of relative inferiority or obscurity: your bravery puts me in the shade. 4) a… … English terms dictionary
shade — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 area out of the sunlight ADJECTIVE ▪ cool ▪ deep ▪ welcome ▪ dappled ▪ afternoon … Collocations dictionary
shade — [[t]ʃe͟ɪd[/t]] ♦♦♦ shades, shading, shaded 1) N COUNT: oft N of n, in N A shade of a particular colour is one of its different forms. For example, emerald green and olive green are shades of green. In the mornings the sky appeared a heavy shade… … English dictionary
shade — shade1 [ ʃeıd ] noun ** ▸ 1 where light does not go ▸ 2 screen/cover ▸ 3 form of a color ▸ 4 pair of sunglasses ▸ 5 slightly different form ▸ 6 spirit of someone dead ▸ 7 something reminding someone of something ▸ 8 small amount/number ▸ +… … Usage of the words and phrases in modern English
shade — 1 noun 1 SLIGHT DARKNESS (U) slight darkness or shelter from the direct light of the sun made by something blocking it: a plant that likes a lot of shade | in the shade: Let s find a table in the shade. | It s 35ºC in the shade. | in the shade of … Longman dictionary of contemporary English
shade — /ʃeɪd / (say shayd) noun 1. the comparative darkness caused by the interception of rays of light. 2. an area of comparative darkness; a shady place. 3. (plural) darkness gathering at the close of day. 4. (usually plural) a retired or obscure… …
shade — I. noun Etymology: Middle English, from Old English sceadu; akin to Old High German scato shadow, Greek skotos darkness Date: before 12th century 1. a. comparative darkness or obscurity owing to interception of the rays of light b. relative… … New Collegiate Dictionary
shade — I UK [ʃeɪd] / US noun Word forms shade : singular shade plural shades ** 1) [uncountable] a slightly dark area where the light from the sun does not reach because it is blocked by something He pulled a wicker chair into the shade. shade of: I… … English dictionary