-
1 вызвать
1) (позвать, пригласить) chiamare, far venire, convocare2) ( исполнителя) chiamare alla ribalta, chiamare fuori3) ( на состязание) sfidare4) ( побудить) indurre, invitare5) (возбудить, породить) provocare, suscitare, eccitareвызвать аппетит — eccitare [stuzzicare] l'appetito
* * *сов. В1) chiamare vt, convocare vt ( созвать); invitare vt ( пригласить)вы́звать в суд — convocare in tribunale
вы́звать врача — chiamare il medico
2) ( призвать) sfidare vt, lanciare la sfida3) ( заставить появиться) provocare vt, destare vt, produrre vt, eccitare vtвы́звать чей-л. гнев — provocare l'ira di qd
вы́звать беспокойство — produrre l'ansia
вы́звать сомнения — sollevare dubbi
вы́звать беспорядки — provocare disordini
вы́звать гонку вооружений — provocare la corsa al riarmo
Чем вызван пожар? — A che cosa è dovuto l'incendio?; quali sono le cause dell'incendio?
4)вы́звать лифт — chiamare l'ascensore
•* * *v1) gener. far chiamare2) fin. convocare -
2 дуэль
-
3 поединок
combattimento м. individuale, duello м.* * *м.вызвать на поеди́нок — sfidare (a duello); gettare il guanto (di sfida) ( бросить перчатку)
выйти на поеди́нок — scendere in campo, affrontare la sfida
словесный поеди́нок перен. — duello / scontro verbale
* * *ngener. duello, partita d'onore, tenzone -
4 бравировать
[bravírovat'] v.i. impf. (бравирую, бравируешь + strum.)sfidare (v.t.); ostentare (v.t.)"Она говорила грубо и, может быть, чуть бравировала своей грубостью" (В. Лидин) — "Era strafottente e quella sua strafottenza la ostentava anche un pochino" (V. Lidin)
-
5 бравировать
1) ( рисоваться смелостью) ostentare2) ( напрасно рисковать) esporsi al rischio inutilmente* * *несов. чем книжн.fare il gradasso, mettersi in mostraбрави́ровать опасностью — sfidare platealmente il pericolo
* * *vgener. bravare, ostentare -
6 бросать вызов
vgener. provocare (+D), sfidare -
7 бросить вызов
-
8 бросить вызов конкурентам
vUniversale dizionario russo-italiano > бросить вызов конкурентам
-
9 вызвать на дуэль
vgener. sfidare a duello -
10 вызвать на соревнование
vgener. proporre l'emulazione, sfidare all'emulazioneUniversale dizionario russo-italiano > вызвать на соревнование
-
11 вызывать
несов.см. вызвать* * *v1) gener. conciliare, (a q.c.) dare (какое-л. состояние), determinare, disfidare (на поединок, на бой и т.п.), invitare, mettere, producere, produrre, provocare (действие), sfidare, smovere (чувства), smuovere (чувства), sollevare, provocare, recare, attirare, causare, causare (последствия, впечатление и т.п.), chiamar fuori, chiamare, chiamare alla ribalta (актёров, автора), concitare (гнев и т.п.), convocare, creare (последствия и т.п.), dare, destare (какое-л. чувство), eccitare, far gola, far venire, generare, germinare, germogliare, implicare, incutere, ingerire, motivare (íà+A), portare, presentare, scatenare, suscitare2) med. promovere, promuovere3) liter. richiamare, strappare4) sports. invitare (+Ii)5) fin. subire -
12 идти навстречу буре
vgener. sfidare la tempesta -
13 испытывать судьбу
vgener. sfidare la fortuna -
14 не бояться
prepos.gener. sfidare (+G), beffarsi, ridersi (+G) -
15 не бояться смерти
prepos.gener. sfidare la morte -
16 попытать счастья
-
17 предложить сыграть
vgener. sfidare al giuoco (в какую-л. игру) -
18 презирать
* * *несов. В(di)sprezzare vt, (di)sdegnare vtпрезира́ть опасность — sprezzare il pericolo
презира́ть смерть — sfidare la morte
* * *v1) gener. snobbare, sdegnare, aver a disdegno, aver per nulla (qd) (кого-л.), avere a sdegno (=sdegnarsi), disdegnare, disistimare (+A), disprezzare, mettere sotti piedi, schifare, spregiare, sprezzare, tenere a sdegno (+A), tenere a vile, tenere in dispregio, vilipendere (+A)2) obs. soppiantare -
19 пренебрегать опасностью
vgener. sfidare il pericoloUniversale dizionario russo-italiano > пренебрегать опасностью
-
20 противостоять
( сопротивляться) resistere, tener testa* * *несов. Д1) ( сопротивляться) opporsi (a), contrapporsi (a), resistere vi (a), (a qc); far fronte (a), fronteggiare vt2) ( противоречить) essere in contraddizione / contrasto (con); contrastare vi (a) (con); essere <contrastante / in contrasto> (con)3) ( находиться в конфликте)4) уст. ( быть напротив) trovarsi dirimpetto / di fronte* * *vgener. far fronte a, affrontare, contrastare (+D), fare fronte, fronteggiare, opporsi, resistere, sfidare (+D)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sfidare — SFIDÁRE, sfidări, s.f. Acţiunea de a sfida şi rezultatul ei. – v. sfida. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 SFIDÁRE s. 1. bravadă, bravare, desfidere, (înv.) desfid. (sfidare morţii.) 2. înfruntare, (rar) sfruntare. (sfidare cuiva.) 3.… … Dicționar Român
sfidare — v. tr. [der. di disfidare, per sostituzione del pref. s a dis ]. 1. a. [provocare l avversario a battersi, anche con la prep. a. del secondo arg.: s. qualcuno a duello ] ▶◀ (lett.) disfidare. b. (estens.) [chiedere apertamente di fare o dire… … Enciclopedia Italiana
sfidare — sfi·dà·re v.tr. AU 1. provocare un avversario a battersi in un duello o in uno scontro 2. invitare un avversario a misurarsi in una competizione o in un incontro agonistico: il campione europeo di pugilato sfiderà il campione del mondo 3.… … Dizionario italiano
sfidare — {{hw}}{{sfidare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Invitare un avversario a battersi con le armi o a misurarsi in una gara, spec. sportiva: sfidare qlcu. a duello, alla corsa. 2 (est.) Incitare qlcu. a dire, fare e sim. qlco. che si ritiene impossibile: ti sfido … Enciclopedia di italiano
sfidare — A v. tr. 1. invitare a battersi, provocare, disfidare (lett.) 2. (est., qualcuno a dire, a fare, ecc.) incitare, esortare, indurre, spingere, spronare, stimolare CONTR. frenare, trattenere, dissuadere, distogliere 3. (fig., la morte, il pericolo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gettare il guanto — Sfidare, e raccogliere il guanto significa accettare la sfida. Era antica usanza cavalleresca, di origine germanica, mandare il guanto della battaglia per dichiarare la guerra, e lanciare sprezzatamente un guanto in faccia all avversario per… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
bravadă — BRAVÁDĂ, bravade, s.f. Acţiune sau vorbă prin care bravezi pe cineva sau ceva; cutezanţă, sfidare. – Din fr. bravade. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 BRAVÁDĂ s. v. sfidare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime bravádă s … Dicționar Român
sfida — SFIDÁ, sfidez, vb. I. tranz. A înfrunta pe cineva cu dispreţ, cu ostentaţie; a desfide. – Din it. sfidare. Trimis de dante, 01.04.2007. Sursa: DEX 98 SFIDÁ vb. 1. a brava, a desfide. (sfida moartea.) 2. a brava, a înfrunta, (rar) a sfrunta. (A… … Dicționar Român
desfidere — DESFÍDERE, desfideri, s.f. (Rar) Faptul de a desfide; provocare, sfidare. – v. desfide. Trimis de IoanSoleriu, 12.07.2004. Sursa: DEX 98 DESFÍDERE s. v. sfidare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime desfídere s. f., g. d. art.… … Dicționar Român
cinic — CÍNIC, Ă, cinici, ce, adj. 1. (Despre oameni; adesea substantivat) Care dă pe faţă, cu sânge rece, fapte sau gânduri condamnabile, care calcă, fără sfială, regulile moralei, de convieţuire socială şi de bună cuviinţă; (despre manifestări ale… … Dicționar Român
desfid — DESFÍD s.n. (înv.) Sfidare, înfruntare. – Din desfide (derivat regresiv). Trimis de IoanSoleriu, 12.07.2004. Sursa: DEX 98 DESFÍD s. v. bravadă, bravare, desfidere, sfidare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime desfíd s. n. Trimis de … Dicționar Român