-
61 cup tie
-
62 defiance de·fi·ance n
[dɪ'faɪəns]in defiance of orders/the law — sfidando gli ordini/la legge
-
63 спортивный
[sportívnyj] agg. (спортивен, спортивна, спортивно, спортивны)из спортивного интереса — per sport (iron.), per sfida
-
64 accettare
(- etto) vt1) принимать; одобрять; соглашатьсяaccettare un regalo — принять подарокaccettare un invito / una proposta — принять приглашение / предложениеaccettare per moglie — взять в жёныaccettare di partire — согласиться уехать, дать согласие на поездкуaccetti il buon cuore — возьмите / примите это от чистого сердца; извините за скромный подарок2) допускать, признавать3) фин. акцептовать, принимать к оплате•Syn:Ant: -
65 cartello
I mобъявление; вывескаartista di cartello перен. — знаменитый артистSyn:••cartello di sfida книжн. — картель, вызов на дуэльII m эк.1) картель2) перен. объединение, союз -
66 disfida
книжн.см. sfida -
67 вызвать
сов. В1) chiamare vt, convocare vt ( созвать); invitare vt ( пригласить)вызвать в суд — convocare in tribunale3) ( заставить появиться) provocare vt, destare vt, produrre vt, eccitare vtвызвать беспокойство — produrre l'ansiaвызвать сомнения — sollevare dubbiвызвать беспорядки — provocare disordiniЧем вызван пожар? — A che cosa è dovuto l'incendio?; quali sono le cause dell'incendio?4)• -
68 вызывающе
нар.con aria di sfida, in modo provocante / provocatorio, provocantemente -
69 вызывающий
-
70 дерзко
-
71 перчатка
ж.guanto m; guantone / guanto m ( боксерская)надеть перчатки — infilarsi i guanti; inguantarsi книжн.снять перчатки — cavarsi / levarsi i guanti••бросить перчатку — gettare il guantoподнять перчатку — raccogliere il guanto / la sfida -
72 принять
сов. Впринять из рук — accettare dalle mani (di qd)2) ( вступить в управление) insediarsi (a, come); prendere possesso di una caricaпринять командование — assumere il comando3) ( включить в состав) iscrivere vt; affigliare vt; ammettere vt; integrare vtпринять в партию — iscrivere al partitoпринять в университет — iscriversi all'università4) (посетителей и т.п.) ricevere vtпринять больного — ricevere / ricoverare un malatoрадушно принять кого-л. — dare una cordiale accoglienza( a qd); accogliere con cordialità5) ( воспринять) accogliere vt; sentire vtпринять на свой счет — prendere qc sul proprio contoон спокойно принял это известие — ha accolto tranquillamente la notizia6) ( утвердить) approvare vt; adottare vt; votare vt ( при голосовании)принять резолюцию — adottare una risoluzioneпринять решение — deliberare vt, decidere vt, prendere una decisione / risoluzione7) (прослушать, записать) ricevere vt; captare vt8) ( религию) convertirsi( a qc)9) (какой-л. вид, форму) acquistare vt; assumere vtпринять другой вид — acquistare / prendere un altro aspetto10) ( претерпеть) subire vt, sopportare vt11) (пищу, лекарство и т.п.) prendere vt; assumere vtпринять ванну — prendere / fare un bagnoпринять таблетку — prendere / ingerire una pastiglia12) ( счесть за) prendere perпринять за другого — scambiare una persona per un'altra, prendere qd per qd13) без доп. (подвинуться, уклониться) prendere vtпринять вызов — accettare / fronteggiare la sfidaпринять меры — adottare provvedimenti / misureпринять в расчет — tenere conto di...; considerare che...принять участие в чем-л. — partecipare / prendere parte a qcпринять роды, принять ребенка — raccogliere il parto• -
73 accettare
accettare (-ètto) vt 1) принимать; одобрять; соглашаться (на + A) accettare un regalo -- принять подарок accettare un invito-- принять приглашение <предложение> accettare una carica -- принять пост <должность> accettare le dimissioni -- принять отставку accettare al servizio -- принять на службу accettare una sfida -- принять вызов accettare per moglie -- взять в жены accettare il combattimento -- принять бой accettare di partire -- согласиться уехать, дать согласие на поездку accetti il buon cuore -- возьмите <примите> это от чистого сердца; извините за скромный подарок 2) допускать, признавать accettare l'opinione -- согласиться с мнением non accettare scuse -- не принять оправданий 3) fin акцептовать, принимать к оплате -
74 cartello
cartèllo I m объявление; вывеска cartello stradale -- дорожный указатель artista di cartello fig -- знаменитый артист cartello di sfida lett -- картель, вызов на дуэль cartèllo II m econ 1) картель 2) fig объединение, союз -
75 accettare
accettare (-ètto) vt 1) принимать; одобрять; соглашаться (на + A) accettare un regalo — принять подарок accettare un invito -
76 cartello
cartèllo I ḿ объявление; вывеска cartello stradale — дорожный указатель artista di cartello fig — знаменитый артист cartèllo II m econ 1) картель 2) fig объединение, союз -
77 disfida
-
78 бросить вызов
-
79 вызвать
1) (позвать, пригласить) chiamare, far venire, convocare2) ( исполнителя) chiamare alla ribalta, chiamare fuori3) ( на состязание) sfidare4) ( побудить) indurre, invitare5) (возбудить, породить) provocare, suscitare, eccitareвызвать аппетит — eccitare [stuzzicare] l'appetito
* * *сов. В1) chiamare vt, convocare vt ( созвать); invitare vt ( пригласить)вы́звать в суд — convocare in tribunale
вы́звать врача — chiamare il medico
2) ( призвать) sfidare vt, lanciare la sfida3) ( заставить появиться) provocare vt, destare vt, produrre vt, eccitare vtвы́звать чей-л. гнев — provocare l'ira di qd
вы́звать беспокойство — produrre l'ansia
вы́звать сомнения — sollevare dubbi
вы́звать беспорядки — provocare disordini
вы́звать гонку вооружений — provocare la corsa al riarmo
Чем вызван пожар? — A che cosa è dovuto l'incendio?; quali sono le cause dell'incendio?
4)вы́звать лифт — chiamare l'ascensore
•* * *v1) gener. far chiamare2) fin. convocare -
80 вызов на дуэль
ngener. provocazione, cartello di sfida, cartello provocatorio
См. также в других словарях:
sfida — SFIDÁ, sfidez, vb. I. tranz. A înfrunta pe cineva cu dispreţ, cu ostentaţie; a desfide. – Din it. sfidare. Trimis de dante, 01.04.2007. Sursa: DEX 98 SFIDÁ vb. 1. a brava, a desfide. (sfida moartea.) 2. a brava, a înfrunta, (rar) a sfrunta. (A… … Dicționar Român
sfida — s.f. [der. di sfidare ]. 1. a. [invito a battersi in duello] ▶◀ (lett.) disfida. b. (estens.) [il competere gareggiando con altri] ▶◀ (lett.) certame, combattimento, competizione, duello, gara, (lett.) tenzone. 2. (estens.) [atto che ha lo scopo… … Enciclopedia Italiana
sfida — 1sfì·da s.f. AU 1. invito, provocazione a battersi o ad affrontarsi in un duello, in un combattimento | il duello, il combattimento stesso 2a. invito a misurarsi, a confrontarsi in una competizione, in una gara sportiva, in una prova di abilità o … Dizionario italiano
sfida — {{hw}}{{sfida}}{{/hw}}s. f. Invito a battersi con le armi o a misurarsi in una gara, spec. sportiva | (fig.) Provocazione: parole di sfida | (est.) Atteggiamento competitivo verso qlcu. o qlco … Enciclopedia di italiano
sfidá — vb., ind. prez. 1 sg. sfidéz, 3 sg. şi pl. sfideázã … Romanian orthography
sfida — pl.f. sfide … Dizionario dei sinonimi e contrari
sfida — s. f. invito a battersi, provocazione, disfida (lett.), intimazione □ duello, gara, tenzone (lett.), certame (lett.) □ (sportiva) incontro, partita, match (ingl.), derby (ingl.) □ competizione, ribellione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
La sfida dei MacKenna — Filmdaten Originaltitel La sfida dei MacKenna Produktionsland Italien, Spanien … Deutsch Wikipedia
Django sfida Sartana — Filmdaten Originaltitel Django sfida Sartana Produktionsland Italien … Deutsch Wikipedia
La sfida — Infobox Film name = La sfida image size = caption = director = Francesco Rosi producer = writer = Suso Cecchi d Amico Enzo Provenzale Francesco Rosi narrator = starring = José Suárez Rosanna Schiaffino music = Roman Vlad cinematography = editing … Wikipedia
La Sfida — Le Défi (film, 1958) Pour les articles homonymes, voir Le Défi. Le Défi (La Sfida) est un film italien réalisé par Francesco Rosi, sorti en 1958. Sommaire 1 Synopsis 2 … Wikipédia en Français