-
61 struggimento
-
62 trangugiare
vtпроглатывать, жадно естьtrangugiare un boccone amaro перен. — молча проглотить обидуSyn:inghiottire, ingoiare, ingollare, tracannare, deglutire, перен. soffrire, sopportare, tollerare, subire, pazientareAnt: -
63 воля
I ж.1) volontàвыражать волю... — esprimere la volontà di...2) (пожелание, желание) volontà, volere m3) (власть, возможность распоряжаться) potere m; potestà книжн.воля ваша... — padronissimo...••волею судеб... книжн. — il destino volle che...II ж.1) libertaдать волю чему-л. — dare libero sfogo a qcвыпустить на волю — rimettere in libertà2)выйти на волю — essere scarcerato; tornare libero; lasciare il carcere -
64 выпустить
сов. Ввыпустить на свободу — dare la liberta; rilasciare vt офиц.выпустить птицу из клетки — liberare l'uccello (dalla gabbia)2) (дать выйти газу, жидкости и т.п.)3) спец.выпустить стрелу — scoccare vt la freccia4) ( из учебного заведения) diplomare vt ( в школе); laureare vt, addottorare vt ( в вузах)5) ( изготовить) fabbricare vt, produrre vtвыпустить новые товары — fabbricare / produrre nuove merci6) (издавать, публиковать)выпустить роман — pubblicare un romanzo8) (перен. в сочетаниях)выпустить из виду — lasciarsi sfuggire qc; non tener conto ( di qc) -
65 излияние
с.1) ( действие) effusione -
66 проситься
несов. разг.1) ( просить разрешения) chiedere il permesso (di + inf)2) (просить о зачислении и т.п.) chiedere di essere assuntoпроситься на работу — chiedere( un posto di) lavoro3) (очень подходить для чего-л.) essere adattoпейзаж просится на полотно — è un paesaggio che chiede di essere dipinto••проситься наружу (о чувствах) — cercare uno sfogo, dar fuori; premere nell'animo -
67 orifizio
-
68 orificio
orifìcio, orifìzio ḿ 1) отверстие; жерло; устье orificio di ventilazione — вентиляционное отверстие orificio per sfogo dell'aria edil — вантуз 2) anat канал -
69 orifizio
orifìcio, orifìzio ḿ 1) отверстие; жерло; устье orificio di ventilazione — вентиляционное отверстие orificio per sfogo dell'aria edil — вантуз 2) anat канал -
70 canale
-
71 tubo
mтруба; трубка- tubo alimentazione cilindro maestro
- tubo alimentazione cilindro maestro comando idraulico frizione
- tubo di ammissione
- tubo arrivo benzina
- tubo aspirante
- tubo a bicchiere
- tubo collegamento semipinza
- tubo per comando idraulico disinnesto frizione
- tubo di connessione
- tubo copripolvere
- tubo curvo
- tubo di derivazione
- tubo distanziatore
- tubo di distribuzione
- tubo entrata acqua nel radiatore
- tubo per entrata acqua nel radiatore riscaldatore
- tubo esterno
- tubo estruso
- tubo flangiato
- tubo flessibile
- tubo flessibile di collegamento alla pompa di benzina
- tubo flessibile comando idraulico frizione
- tubo a gomito
- tubo in gomma armato
- tubo di gomma del radiatore
- tubo di immissione
- tubo d'iniezione
- tubo introduzione olio
- tubo per lubrificazione compressore
- tubo di mandata
- tubo mandata acqua al riscaldatore
- tubo mandata aria ai diffusori
- tubo mandata olio al filtro finale
- tubo dell'olio
- tubo dell'olio di ricupero
- tubo di protezione dell'albero a snodo
- tubo ritorno
- tubo di ritorno
- tubo ritorno acqua dal radiatore riscaldatore
- tubo ritorno combustibile in eccedenza dal filtro
- tubo ritorno combustibile in eccedenza dagli iniettori
- tubo saldato
- tubo di scappamento
- tubo di scarico
- tubo di scarico dell'olio
- tubo sfiato
- tubo di sfiato
- tubo sfiato motore
- tubo sfogo vapore
- tubo silenziatore di scarico
- tubo trasparente
- tubo di troppopieno
- tubo uscita acqua dal compressore
- tubo per uscita acqua dal compressore
- tubo uscita acqua dal radiatore
- tubo uscita acqua dal radiatore riscaldatore
- tubo uscita acqua raffreddamento
- tubo di Venturi
- tubo verniciato -
72 valvola
fклапан; вентиль- valvola di alimentazione
- valvola di allarme
- valvola di ammissione
- valvola d'ammortizzazione
- valvola angolare
- valvola armata
- valvola di arresto
- valvola di aspirazione
- valvola automatica
- valvola avviamento
- valvola di by-pass
- valvola a cassetto
- valvola cava
- valvola a cerniera
- valvola di chiusura dell'aria
- valvola di compressione
- valvola di compressione e compensazione
- valvola di compressione per tappo radiatore
- valvola conica
- valvola di consenso
- valvola di controllo
- valvola con deflettore
- valvola di depressione
- valvola di depressione tappo radiatore
- valvola a diaframma
- valvola diritta
- valvola a disco
- valvola a doppia sede
- valvola a due vie
- valvola di espansione
- valvola a farfalla
- valvola a fasatura variabile
- valvola a fungo
- valvola fusibile
- valvola a galleggiante
- valvola di gonfiaggio
- valvola a gradini
- valvola di immissione
- valvola incollata
- valvola dell'iniettore
- valvola laterale
- valvola di lavaggio
- valvola a leva
- valvola limitatrice
- valvola limitatrice pressione dell'olio
- valvola limitatrice di pressione waste-gate
- valvola lineare
- valvola di mandata
- valvola di mandata carburante
- valvola a maschio
- valvola a molla
- valvola di non ritorno
- valvola pilota
- valvola di pistone valvolato
- valvola pneumatica
- valvola del pneumatico
- valvola premente
- valvola della pressione atmosferica
- valvola principale
- valvola raffreddata al sodio
- valvola di regolazione
- valvola riduttrice
- valvola di riempimento
- valvola rimbalzo
- valvola di ritegno
- valvola ritegno depressione servofreno
- valvola di ritorno
- valvola rotativa
- valvola rubinetto acqua riscaldatore
- valvola a saracinesca
- valvola di scappamento libero
- valvola di scarico
- valvola a sede conica
- valvola a sede piana
- valvola a sede riportata
- valvola a sfera
- valvola sferica
- valvola di sfogo
- valvola di sicurezza
- valvola al sodio
- valvola a spillo
- valvola a spillo ingresso carburante
- valvola di spurgo
- valvola termostatica
- valvola in testa
- valvola di troppopieno
- valvola universale
- valvola universale a doppio gomito
- valvola universale a triplo gomito -
73 vite
f- vite per ancoraggio
- vite d'Archimede
- vite d'arresto
- vite autobloccante
- vite autofilettante
- vite di avanzamento
- vite di bloccaggio
- vite bloccaggio leve al mozzo
- vite calante
- vite di comando
- vite conduttrice
- vite corta
- vite con il dado sulle sfere circolanti
- vite dosatura miscela per il minimo
- vite di elevazione
- vite femmina
- vite di fermo
- vite a filettatura metrica
- vite senza fine
- vite senza fine abrasiva
- vite senza fine ad arresto automatico
- vite senza fine destrorsa
- vite senza fine a due filetti
- vite senza fine sinistrorsa
- vite senza fine a un solo principio
- vite fissaggio
- vite fissaggio all'albero motore
- vite fissaggio balestra alla carrozzeria
- vite fissaggio al basamento
- vite fissaggio cappello
- vite fissaggio della coppa dell'olio
- vite fissaggio filo
- vite fissaggio freccia
- vite fissaggio guaina
- vite fissaggio mascherina radiatore
- vite fissaggio al mozzo
- vite fissaggio al pavimento
- vite fissaggio ruota
- vite fissaggio tampone gomma sospensione anteriore al telaio
- vite fissaruota
- vite globoidale
- vite globoidale a doppio rullo
- vite globoidale a rullo triplo
- vite inferiore
- vite di inversione
- vite del limitatore della potenza
- vite limitatrice
- vite lunga
- vite madre
- vite micrometrica
- vite di montaggio
- vite mordente
- vite del morsetto
- vite passante
- vite perpetua
- vite perpetua comando differenziale
- vite perpetua comando guida
- vite perpetua comando sterzo
- vite di pressione
- vite prigioniera
- vite rapida
- vite registro
- vite di registro
- vite registro albero portarullo comando sterzo
- vite di registro per arresto sterzatura
- vite registro bilanciere
- vite registro farfalla
- vite di registro del minimo
- vite di registro miscela minimo
- vite registro pedale frizione
- vite registro pompa
- vite di registro della punteria
- vite di regolazione
- vite di riempimento
- vite di sfiato
- vite di sfogo d'aria
- vite di spinta
- vite di spurgo
- vite spurgo per cilindro comando idraulico frizione
- vite di spurgo freni
- vite superiore
- vite a testa cilindrica
- vite a testa esagonale
- vite con testa ad esagono incassato
- vite a testa fresata tonda
- vite a testa incassata
- vite a testa piana
- vite a testa tonda
- vite a testa zigrinata
- vite unione -
74 paese
m- paese aggressoreil ministro riferira sulla situazione economica del paese — министр выступит с докладом об экономическом положении в стране
- paese alleato
- paese allineato
- paese amico
- paese in amministrazione fiduciaria
- paese beneficiario
- paese destinatario
- paese a economia avanzata
- paese emergente
- paese esportatore
- paese importatore
- paese industrialmente sviluppato
- paese insulare
- paese limitrofo
- paese di lingua inglese
- paese nemico
- paese non allineato
- paese di origine
- paese senza sfogo sul mare
- paese straniero
- paese terzo -
75 apertura
(n.f.)Fr ouvertureIt[lang name="Italian"] apertura, sfogo, abboccatura -
76 sfogarsi
io mi sfogo, tu ti sfoghi1) изливать душу, делиться чувствами2) сорвать досаду [злобу]3) разрядиться, дать выход энергии ( в каком-либо занятии)* * *гл.общ. изливать душу -
77 arrossamento
* * *[arrossa'mento]sostantivo maschile irritation; (di pelle) rash* * *arrossamento/arrossa'mento/sostantivo m.irritation; (di pelle) rash. -
78 dare la stura a qcs.
-
79 liberatorio
adj law releasingpagamento liberatorio releasing payment* * *liberatorio agg.1 liberating: sfogo liberatorio, liberating outburst2 (dir.) redeeming, releasing: pagamento liberatorio, releasing payment; (econ.) potere liberatorio, redeeming power; (amm.) rilasciare una ricevuta liberatoria, to issue an acquittance.* * *1) [risata, pianto] liberating2) econ. dir. [ pagamento] releasing* * *liberatoriopl. -ri, - rie /libera'tɔrjo, ri, rje/1 [risata, pianto] liberating2 econ. dir. [ pagamento] releasing. -
80 libero
freecamera d'albergo vacant, free* * *libero1 agg.1 free (anche fig.): lasciare libero un prigioniero, to set a prisoner free; essere un libero cittadino, to be a free citizen; libero arbitrio, free will; libero come l'aria, as free as the air; libero da pregiudizi, free from prejudice; libero da preoccupazioni, carefree (o free from care); è libero di fare quello che vuole, he is free to do what he wants; radio, televisione libera, independent radio, TV channel; libero amore, free love; ha sempre avuto libero accesso agli uffici, he has always had free access to the offices; entrata libera, admission free // parcheggio libero, free car park // spiaggia libera, public beach // traduzione libera, free translation; verso libero, free verse // disegno a mano libera, freehand drawing // (chim.) allo stato libero, loose // ( sport): esercizi a corpo libero, floor exercises; stile libero, freestyle (o crawl); tiro libero, free throw // (dir.): libero da tutela, of age; libero su cauzione, out on bail; fede di stato libero, certificate of unmarried status; carta libera, unstamped paper // libera professione, profession; libero professionista, professional (o freelancer); libero docente, tenured university lecturer // (econ.): libera impresa, free enterprise; libera trattazione, free marketing; libero scambio, free trade (o freedom of trade); libero gioco della domanda e dell'offerta, free play of supply and demand; area di libero scambio, free trade area; libera concorrenza, open (o free) competition; mercato libero, open (o free) market // (fin.): cambio libero, free exchange; libera monetazione, free coinage // (trib.) libero da imposta, duty-free (o tax-free) // (dir.) libero da ipoteca, unmortgaged (o mortgage-free o unencumbered)2 (non occupato) free, clear, empty; vacant: è libero questo tavolo?, is this table free?; lasciare libera una camera, to leave a room free; ci sono ancora dei posti liberi se vuoi venire a teatro, there are still some seats free if you want to come to the theatre; l'autostrada era completamente libera, the motorway was completely clear; aprimi la porta, visto che hai le mani libere, since your hands are free (o empty) open the door for me; è difficile trovare un appartamento libero, it's hard to find a vacant flat; posto di lavoro libero, vacancy; il taxi è libero, the taxi is for hire (o free); (tel.) la linea è libera, the line is free; mi ha dato via libera per il progetto, (fig.) he has given me the go-ahead for the project; Via libera!, Se ne sono andati tutti, (fig.) It's all clear! They've all gone away // (ferr.) via libera, line clear3 (senza impegni) free, not engaged, off (pred.): tempo libero, free (o spare) time; quando sarò libero verrò a trovarti, when I'm free I'll look you up; sono libero dalle due alle tre, I am free between two and three; l'ho lasciato libero nel pomeriggio, I gave him the afternoon free (o off); mi lascerai libero presto oggi?, will you let me off early today?; sabato libero, Saturday off4 (aperto) open, clear: all'aria libera, in the open air5 (licenzioso) free, loose: costumi, discorsi liberi, loose customs, talk6 (mecc.) free, clear: ruota libera, free-wheel.* * *['libero] libero (-a)1. agg1) (senza costrizioni) free, (persona: non sposata) unattachedtenersi libero per domani/lunedì — to keep tomorrow/Monday free
libero da — (legami, preoccupazioni) free of o from
sei libero di rifiutare — you're free o at liberty to refuse
libera discussione — free o open discussion
"ingresso libero" — (gratuito) "entrance o admission free"
cosa fai nel tempo libero? — what do you do in your free o spare time?
2. smCalcio, (anche: battitore libero) sweeper3.* * *['libero] 1.1) [persona, paese, popolo] free2) (non impedito) freeavere mano -a — fig. to have a free hand
3) (non letterale) [traduzione, interpretazione] liberal, loose4) (sgombro) [strada, via, spazio] clearavere libero accesso — to have open o unrestricted access
"lasciare libero il passaggio" — "keep clear", "do not block"
5) (gratuito) [parcheggio, ingresso, entrata] free6) (disponibile) [ persona] available; [camera, WC] vacant; [ posto] vacant, free, available; [ linea telefonica] open; [ taxi] for hiretempo libero — free o spare time, time off, leisure (time)
7) sportstile libero — (nel nuoto) crawl
2.tiro libero — (nel basket) free throw
libero arbitrio — filos. free will
- a concorrenza — econ. free competition
-a impresa, -a iniziativa — econ. free enterprise
libero pensiero — freethinking, free thought
libero scambio — econ. free trade
••dare il via -a a qcn. — to give sb. the all clear o green light
* * *libero/'libero/1 [persona, paese, popolo] free; libero da free from [pregiudizi, obblighi]; free from o of, clear of [ debiti]; libero da ipoteca free of mortgage2 (non impedito) free; avere le mani -e to have one's hands free; avere mano -a fig. to have a free hand3 (non letterale) [traduzione, interpretazione] liberal, loose4 (sgombro) [strada, via, spazio] clear; avere libero accesso to have open o unrestricted access; "lasciare libero il passaggio" "keep clear", "do not block"5 (gratuito) [parcheggio, ingresso, entrata] free6 (disponibile) [ persona] available; [camera, WC] vacant; [ posto] vacant, free, available; [ linea telefonica] open; [ taxi] for hire; siete -i domani? are you free tomorrow? tieniti libero per il 4 keep the 4th clear; tempo libero free o spare time, time off, leisure (time)essere libero come l'aria to be as free as the air o a bird; dare il via -a a qcn. to give sb. the all clear o green light\libero amore free love; libero arbitrio filos. free will; - a concorrenza econ. free competition; -a impresa, -a iniziativa econ. free enterprise; libero pensatore freethinker; libero pensiero freethinking, free thought; libero professionista freelance professional; libero scambio econ. free trade; - a uscita leave.
См. также в других словарях:
sfogo — / sfogo/ s.m. [der. di sfogare ] (pl. ghi ). 1. [apertura attraverso cui sostanze gassose o liquide possono sfogare] ▶◀ sfiatatoio, sfiato, (non com.) sfogatoio. ● Espressioni: fig., valvola di sfogo [modo per liberarsi di una tensione interna]… … Enciclopedia Italiana
sfogo — sfó·go s.m. AU 1a. lo sfogare; l uscire liberamente, spec. di sostanza gassosa o liquida compressa: un tubo per lo sfogo del gas 1b. l apertura, il condotto attraverso cui un gas o un liquido può sfogare Sinonimi: sfiatatoio. 2a. estens.,… … Dizionario italiano
sfogo — {{hw}}{{sfogo}}{{/hw}}s. m. (pl. ghi ) 1 Fuoriuscita da un ambiente chiuso, esalazione | Passaggio attraverso cui sgorgano liquidi, gas, vapori e sim. | Senza –s, chiuso, angusto, detto di ambienti: stanza senza –s. 2 Sblocco, apertura: un paese … Enciclopedia di italiano
sfogo — pl.m. sfoghi … Dizionario dei sinonimi e contrari
sfogo — s. m. 1. passaggio, apertura, sfiatatoio, valvola, sfogatoio, sfiato, buco, fessura, spiraglio 2. sbocco, foce, uscita 3. (fig.) effusione, esplosione, espansione, slancio □ confidenza, scappata CONTR. dissimulazione, mortificazione, occultamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sfogare — [der. di foga, col pref. s (nel sign. 5)] (io sfógo, tu sfóghi, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [di sostanza chiusa o compressa, uscire fuori liberamente, con la prep. da : il fumo sfoga da un apposita apertura ] ▶◀ fuoriuscire, sfiatare,… … Enciclopedia Italiana
sfogare — sfo·gà·re v.tr. e intr. (io sfógo) 1. v.tr. AU manifestare liberamente con atti o con parole, sentimenti o stati d animo precedentemente repressi o controllati: sfogare il dolore, la rabbia Sinonimi: liberare. Contrari: reprimere, temperare. 2a.… … Dizionario italiano
sfogare — {{hw}}{{sfogare}}{{/hw}}A v. tr. (io sfogo , tu sfoghi ) Dare libera manifestazione a sentimenti, passioni, stati d animo, fino a quel punto repressi. B v. intr. ( aus. essere ) 1 Uscire dal chiuso: il gas sfoga attraverso il tubo. 2 Prorompere … Enciclopedia di italiano
scaricare — [der. di caricare, col pref. s (nel sign. 1)] (io scàrico, tu scàrichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [togliere un carico dal mezzo di trasporto su cui è caricato, dalla persona o dall animale che lo trasporta, anche assol.: s. il grano, il carbone ; non … Enciclopedia Italiana
valvola — s. f. interruttore, regolatore, stabilizzatore, erogatore, relais (fr.), relé FRASEOLOGIA valvola di sfogo, sfogo, momento liberatorio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Claudio Scajola — (* 15. Januar 1948 in Imperia) ist ein italienischer Politiker des Popolo della Libertà. In Silvio Berlusconis zweitem und drittem Kabinett war er italienischer Innenminister (2001 – 2002), Sonderminister für die Umsetzung des Regierungs … Deutsch Wikipedia