-
101 טמיקון
טַמְיָקוֹןm. (variously corrupted) same. Pesik. Vayhi, p. 7b> הן דמלכא שרי ט׳ where the king resides (in the seventh heaven) there is the crown property (which must not be desecrated by symbolical representations); Num. R. s. 12; Cant R. to VI, 4; (Esth. R. to I, 2 טיטיון, v. טַמְיוֹן. -
102 טַמְיָקוֹן
טַמְיָקוֹןm. (variously corrupted) same. Pesik. Vayhi, p. 7b> הן דמלכא שרי ט׳ where the king resides (in the seventh heaven) there is the crown property (which must not be desecrated by symbolical representations); Num. R. s. 12; Cant R. to VI, 4; (Esth. R. to I, 2 טיטיון, v. טַמְיוֹן. -
103 séptimo
adj.seventh.m.1 seventh, seventh part.2 Septimus.* * *► adjetivo1 seventh► nombre masculino,nombre femenino1 seventh Table 1 NOTA See also sexto,-a/Table 1* * *(f. - séptima)noun adj.* * *ADJ SM seventhsexto* * *I- ma adjetivo/pronombrea) ( ordinal) seventh; para ejemplos ver quintob) ( partitivo)IImasculino seventh* * *I- ma adjetivo/pronombrea) ( ordinal) seventh; para ejemplos ver quintob) ( partitivo)IImasculino seventh* * *séptimo(7º)Ex: In fact, the seventh edition of the LC Subject Heading Guide shows 33 primary headings and 7 cross-references for these two terms.
* alumno de sépitmo año = seventh grader.* alumno de séptimo = seventh grader.* alumno de séptimo curso = seventh grader.* estar en el séptimo cielo = be on cloud nine, float on + air.* * *adjective / pronoun2(partitivo): la séptima parte a seventhCompuesto:seventh* * *
séptimo 1◊ -ma adjetivo/pronombre
seventh;
la séptima parte a seventh;
el séptimo arte the movies (pl) (AmE), the cinema (BrE);
para ejemplos ver quinto
séptimo 2 sustantivo masculino
seventh
séptimo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino seventh
' séptimo' also found in these entries:
Spanish:
cielo
- séptima
English:
cloud
- heaven
- seventh
* * *séptimo, -a, sétimo, -a númseventhel séptimo arte the seventh art, the movies, the cinema; ver también octavo* * *m/adj seventh* * *séptimo, -ma adj: seventhséptimo nm: seventh* * *séptimo num seventh -
104 चर _cara
चर a. (-री f.) [चर्-अच्]1 Moving, going, walking, grazing &c.; धर्मारण्यचरेषु प्राणिषु Ś.5.9.-2 Following, practising (at the end of comp.).-3 Trembling, shaking.-4 Movable; see चराचर below; Ms.3.21; Bg. 13.15.-5 Animate; Ms.5.29;7.15.-6 (Used as an affix) formerly, late; आढ्यचर 'one who was former- ly rich' so देवदत्तचर, अध्यापकचर late teacher &c.-रः 1 A spy.-2 A wagtail.-3 A game played with dice and men.-4 A cowrie.-5 The planet Mars.-6 (Hence) Tuesday.-7 The seventh Karaṇa in astrology.-8 The Karaṇas taken collectively.-9 The difference of time between two meridians.-1 The first, fourth, seventh, and tenth signs of the zodiac.-11 The wind; क्वाहं तमो- महदहंखचराग्निवार्भूसंवेष्टिताण्डघटसप्तवितस्तिकायः Bhāg.1.14.11.-Comp. -अचर a.1 movable and immovable; चरा- चराणां भूतानां कुक्षिराधारतां गतः Ku.6.67;2.5; Bg.11.43.-2 wished, desired.-3 shaking, trembling.-रम् 1 the aggregate of all created things, the world; Ms.1.57, 63;3.75; Bg.11.7;9.1.-2 the sky, the atmos- phere.-3 heaven. (-री) a young woman.-गृहम् the zodiacs of मेष, कर्क, तुला and मकर.-द्रव्यम् movables, goods and chattels.-पुष्टः a mediator.-भम्, -भवनम् a varying sign of the zodiac; i. e. the first, fourth, seventh and tenth.-मूर्तिः f. an idol which is carried about in procession. -
105 अर्क _arka
अर्क a. [अर्च्-घञ्-कुत्वम् Uṇ.3.4.]. Fit to be worshipped (अर्चनीय).-र्कः 1 A ray of light, a flash of lightning (Ved.).-2 The sun; आविष्कृतारुणपुरःसर एकतो$र्कः Ś.4.2.-3 Fire. य एवमेतदर्कस्यार्कत्वं वेद Bṛi. Up. 1.2.1.-4 A crystal; पुष्पार्ककेतकाभाश्च Rām.2.94.6.-5 Copper.-6 Sunday.-7 Membrum virile. एवा ते शेपः सहसायमर्को$ङ्गेनाङ्गं संसमकं कृणोतु Av.6.72.1.-8 N. of the sun-plant, Calatropis Gigantea (Mar. रुई), a small tree with medicinal sap and rind; अर्कस्योपरि शिथिलं च्युतमिव नवमल्लिकाकुसुमम् Ś.2.9; यमाश्रित्य न विश्रामं क्षुधार्ता यान्ति सेवकाः । सो$र्कवन्नृपतिस्त्याज्यः सदापुष्पफलो$पि सन् Pt.1.51. अर्के चेन्मधु विन्देत ŚB. on MS.-9 N. of Indra.-1 A sort of religious ceremony.-11 Praise, hymn; praising, extolling, song of praise.-12 A singer (Ved. in these two senses).-13 A learned man.-14 An elder brother.-15 Food (अर्कम् also).-16 N. of Viṣṇu.-17 A kind of decoction.-18 The seventh day of a month.-19 The उत्तरा- फल्गुनी asterism.-2 The number 12.-21 The sun- stone (सूर्यकान्त); मसारगल्वर्कमयैर्विभङ्गैर्विभूषितं हेमनिबद्धचक्रम् Mb.12.46.33. cf. अर्को$र्कपर्णे स्फटिके ताम्रे सूर्ये दिवस्पतौ । ज्येष्ठभ्रातरि शुक्ले$र्कपादपे च पुमान् भवेत् ॥ Nm.-Comp. -अंशः, -कला a digit or 12th part of the sun's disc.-अश्मन् m.-उपलः 1 the sun-stone, heliotrope, girasol.-2 a sort of crystal or ruby.-आह्वः the swallow wort.-इन्दुसंगमः the time of conjunction of the sun and moon (दर्श or अमावास्या).-कान्तः A class of eleven storeyed buildings; Māna.29.25-34.-कान्ता 1 N. of a plant commonly called हुड्हुडिया.-2 sun's wife.-3 sun's shadow.-कुण्डतीर्थम् N. of a Tīrtha; Skanda P.-क्षेत्रम् 1 the field of the sun; the sign Leo, pre- sided over by the sun.-2 N. of a holy place in Orissa.-ग्रहः The eclipse of the sun; Bṛi. S.-ग्रीवः N. of the Sāman.-चन्दनः a kind of red sandal (रक्तचन्दन).-चिकित्सा Arka's work on medical science.-जः epithet of Karṇa, Yama, Sugrīva. (-जौ) the two Aśvins regarded as the physicians of Heaven.-तनयः 'a son of the sun', an epithet of Karṇa, Yama, Manu Vaivasvata, Manu Sāvarṇi and Saturn; see अरुणात्मज. (-या) N. of the rivers Yamunā and Tāpti.-त्विष् f. light of the sun.-दिनम्, -वासरः Sunday.-दुग्धम् milky sap or exudation of Arka.-नन्दनः, -पुत्रः, -सुतः, -सूनुः N. of Saturn, Karṇa or Yama.- नयन a. one whose eyes are difficult to be gazed at. (-नः) an epithet of Virat Puruṣa.-नामन् m. the red arka tree.-पत्रः, -पर्णः N. of the plant अर्क. (-त्रा) a kind of birth- wort (सुनन्दा, अर्कमूला) with wedge-shaped leaves. (-त्रम्, -र्णम्) the leaf of the अर्क plant.-पादपः N. of a plant (निम्ब); another tree (आकन्द).-पुष्पम् a flower of arka-पुष्पाद्यम् N. of a Sāman. (-ष्पी),-पुष्पिका N. of a plant (कुटुम्बिनी)-पुष्पोत्तरम् N. of a Sāman.-प्रकाश a. Bright like the sun; Mb.-प्रिया N. of a plant (जव).-बन्धुः, -बान्धवः 1 N. of Buddha Śākyamuni, meaning सूर्यवंश्यः, cf. शुद्धोदनो नाम नृपो$र्कबन्धुः Bu. Ch.9.9.-2 a lotus (the sun-lotus).-भम् 1 an asterism influenced by the sun.-2 the sign Leo.-3 उत्तराफल्गुनीनक्षत्र.-भक्ता = ˚कान्ता q. v.-मण्डलम् disc of the sun.-मूलः, -ला = ˚पत्रा; विलिखति वसुधामर्कमूलस्य हेतोः Bh.2.1.-रेतोजः Revanta, the son of Sūrya.-लपणम् Saltpetre.-वर्षः a solar year.-वल्लभः 1 N. of a plant (बन्धूक; Mar. दुपारी).-2 a lotus.-विवाहः marriage with the arka plant (enjoined to be performed before a man marries a third wife, who thus becomes his fourth); चतुर्थादिविवाहार्थं तृतीयो$र्कं समुद्वहेत् Kāśyapa.-वेधः N. of a tree (तालीशपत्र).-व्रतः, -तम् 1 a vow performed on माघशुक्लसप्तमी.-2 the law or manner of the sun; when a king exacts taxes from his subjects only to add to their material comforts and happiness, just as the sun draws up water during 8 months of the year, only to give it back increased a thousandfold, he is said to follow अर्कव्रत, अष्टौ मासान् यथादित्यस्तोयं हरति रश्मिभिः । तथा हरेत्करं राष्ट्रान्नित्यमर्कव्रतं हि तत् ॥ Ms.9.35; cf. R.1.18 (the point of comparison may also be the imperceptible way in which the sun ab- sorbs water, see Pt.1.221).-शोकः Ved. brilliancy of rays.-सातिः f.1 finding of rays.-2 poetical ins- piration; finding out hymns; रपत् कविरिन्द्रार्कसातौ Rv.1. 174.7.-सोदरः 'brother of the sun', an epithet of Airāvata.-हिता = ˚कान्ता q. v. -
106 जह्नुः _jahnuḥ
जह्नुः N. of an ancient king, son of Suhotra, who adopted the river Gaṅgā as his daughter. [The river Ganges, when brought down from heaven by the austerities of Bhagīratha, was forced to flow over earth to follow him to the lower regions. In its course it inundated the sacrificial ground of king Jahnu, who being angry drank up its waters. But the gods and sages, and particularly Bhagīratha, appeased his anger, and he consented to discharge those waters from his ears. The river is therefore regarded as his daughter, and is styled जाह्नवी, जह्नुतनया, -कन्या, -सुता, -नन्दिनी &c.; cf. R.8.95. जह्नोः कन्यां सगरतनयस्वर्गसोपान- पङ्क्तिम् Me.52.-सप्तमी The seventh day of the bright half of Vaiśākha.] -
107 पुण्य _puṇya
पुण्य a. [Uṇ.5.15.]1 Holy, sacred, pure; जनकतनया- स्नानपुण्योदकेषु आश्रमेषु Me.1; पुण्यं धाम चण्डीश्वरस्य Me.35; पुण्यानि हि नामग्रहणान्यपि महामुनीनां किं पुनर्दर्शनानि K.41; Ś.2.14; Ms.2.68.-2 Good, meritorious, virtuous, righteous, just.-3 Auspicious, propitious, lucky, favourable (as a day); Ms.2.26,3.-4 Agree- able, pleasing, lovely, beautiful; प्रकृत्या पुण्यलक्ष्मीकौ Mv. 1.16,24; U.4.19; Ku.5.73; so पुण्यदर्शनः &c.-5 Sweet, fragrant (as odour).-6 Solemn, festive,-ण्यम् 1 Virtue, religious or moral merit; अत्युत्कटैः पापपुण्यैरिहैव फलमश्नुते H.1.8; महतः पुण्यपण्येन क्रीतेयं कायनौ- स्त्वया Śānti.3.1; R.1.69; N.3.87.-2 A virtuous or meritorious act, good or virtuous works.-3 Purity, purification.-4 A trough for watering cattle.-5 A religious ceremony, especially one performed by a wife to retain her husband's affection and to obtain a son.-6 (Astrol.) the seventh mansion from जन्मलग्न.-7 the union of मेष, कर्क, तुला and मकर.-ण्या 1 The holy basil.-2 The Ganges.-Comp. -अनुभावः pleasing majesty or dignity; U.4.22.-अहम् (for अहन्) a happy or auspicious day; पुण्याहं भवन्तो ब्रुवन्तु । अस्तु पुण्याहम्; पुण्याहं व्रज मङ्गलं सुदिवसं प्रातः प्रयातस्य ते Amaru.61. ˚वाचन repeating 'this is an auspicious day' three times at the commencement of most religious cere- monies.-आत्मन् a. pious, righteous.-उदयः the dawn or resulting of good fortune.-उद्यान a. having lovely gardens.-कर्तृ m. a meritorious or virtuous man.-कर्मन् a. doing meritorious acts, upright, righteous, (-n.) a meritorious act.-कालः an auspicious time.-कीर्तनः, -श्रवणः N. of Viṣṇu. (-नम्) narrating or reading Purāṇas.-कीर्ति a. bearing good or holy name, of auspicious fame, celebrated; स पुण्यकीर्तिः शतमन्यु- कल्पो महेन्द्रलोकप्रतिमां समृद्ध्या (अध्यास्त) Bk.1.5.-कृत् a. virtuous, meritorious.-कृत्यम् a meritorious work.-क्षेत्रम् 1 a holy place, place of pilgrimage; अन्यक्षेत्रे कृतं पापं पुण्यक्षेत्रे विनश्यति । पुण्यक्षेत्रे कृतं पापं वज्रलेपो भविष्यति ॥ Subhāṣ.-2 'The holy land', N. of Āryāvarta.-गन्ध a. Sweet-scented. (-न्धः) the Champaka tree.-गन्धि a. fragrant.-गृह 1 an alms-house.-2 a temple; उद्यानानि च रम्याणि हृष्टाः पुण्यगृहाणि च Rām.2.67.12 (com. पुण्यगृहाणि पुण्यसंपादकगृहाणि विप्राद्यर्थानि).-जनः 1 a virtuous man.-2 a demon, goblin; वियति प्रसमीक्ष्य कालमेघमप्रतिमं पुण्यजनौघमुन्नदन्तम् Rām. Ch.2.56.-3 a Yakṣa; Bhāg.4.1.3; पयोधरैः पुण्यजनाङ्गनानाम् R.13.6. ˚ईश्वरः an epithet of Kubera; अनुययौ यमपुण्यजनेश्वरौ R.9.6.-जित a. won by merit or good works.-तीर्थम् a holy place of pilgrimage.-दर्शन a.1 beautiful.-2 of sacred appearance; तां पुण्यदर्शनां दृष्ट्वा R.1.86. (-नः) the blue jay. (-नम्) visiting holy shrines.-दुह् a. granting happiness or beatitude.-निवह a. meritorious.-पुरुषः a man rich in moral merit, a pious man.-प्रतापः the efficacy of virtue or moral merit.-फलम् the reward of good works; यत् पुण्यफलमाप्नोति गां दत्त्वा विधिवद् गुरोः । तत् पुण्यफलमाप्नोति भिक्षां दत्त्वा द्विजो गृही ॥ Ms.3.95. (-लः) a grove.-भाज् a. blessed, virtuous, meritorious; पुण्यभाजः खल्वमी मुनयः K.43.-भूः -भूमिः f.1 'the holy land', i. e. Āryāvarta.-2 The son-bearing mother.-योगः the result of virtuous deeds done in a former life.-रात्रः 1 an auspicious night.-2 a night on which any religious ceremony is held.-लक्ष्मीक a. auspicious, prosperous; प्रकृत्या पुण्यलक्ष्मीकौ कावेतौ ज्ञायते त्विदम् Mv.1.16.-लोकः heaven, paradise.-शकुनम् an auspicious omen. (-नः) a bird of good omen.-शाला alms-house.-शील a. of a virtuous dis- position, inclined to pious acts, virtuous, pious, right- eous.-श्लोक a. 'well-spoken of', or 'auspicious to re- peat or utter the name of', of good fame; Dk.2.8. (-कः) an epithet of Nala (of Niṣadha); Yudhiṣṭhira and Janārdana; पुण्यश्लोको नलो राजा पुण्यश्लोको युधिष्ठिरः । पुण्यश्लोका च वैदेही पुण्यश्लोको जनार्दनः ॥. (-का) an epithet of Sītā and Draupadī.-संचयः a store of virtue or reli- gious merit.-स्थानम् a sacred or holy place, a place of pilgrimage. -
108 मन्दारः _mandārḥ
मन्दारः [मन्द्-आरक्]1 The coral tree, one of the five trees in Indra's paradise; हस्तप्राप्यस्तबकनमितो बालमन्दार- वृक्षः Me.77,69; V.4.35; वृन्दारकारिविजये सुरलोकलब्ध- मन्दारमाल्यमधुवासितवासभूमिः Rām. Ch.-2 The plant called Arka, Calotropis Gigantea.-3 The Dhattūra plant.-4 Heaven.-5 An elephant.-रम् A flower of the coral tree; विनिद्रमन्दाररजोरुणाङ्गुली Ku.5.8; R.6.23.-Comp. -माला a garland of Mandāra flowers; मन्दार- माला हरिणा पिनद्धा Ś.7.2.-षष्ठी and-सप्तमी the sixth and seventh days in the bright half of Māgha. -
109 ऋ
ṛi1) the seventh vowel of the Sanskṛit alphabet andᅠ peculiar to it (resembling the sound of ri in merrily)
2) ind. an interjection expressing laughter L. ;
a particle implying abuse L. ;
a sound inarticulate orᅠ reiterated as in stammering W. ;
3) m. heaven L. ;
f. N. of Aditi L. ;
4) cl. 1. 3. 5. P. ṛicchati, iyarti, ṛiṇoti, andᅠ ṛiṇvati (only Ved.);
āra, arishyati, ārat, andᅠ ārshīt, to go, move, rise, tend upwards RV. Nir. etc.;
to go towards, meet with, fall upon orᅠ into, reach, obtain RV. AV. ṠBr. ChUp. MBh. etc.;
to fall to one's share, occur, befall (with acc.) RV. AitBr. ṠBr. Mn. etc.;
to advance towards a foe, attack, invade ṠBr. MBh. Mn. ;
to hurt, offend ṠBr. VII ;
to move, excite, erect, raise, (íyartivā́cam, he raises his voice RV. II, 42, 2 ;
stómāniyarmi, I sing hymns RV. I, 116, 1)
RV. AV. VI, 22, 3:
Caus. arpayati, to cause to move, throw, cast AV. X, 9, 1 Ragh. etc.. ;
to cast through, pierce AV. ;
to put in orᅠ upon, place, insert, fix into orᅠ upon, fasten RV. Ṡāk. Kum. Bhag. etc.;
to place on, apply Kathās. Ratnāv. Ragh. etc.;
to direct orᅠ turn towards R. Bhag. etc.;
to deliver up, surrender, offer, reach over, present, give Yājñ. Pañcat. Vikr. etc.;
to give back, restore Mn. VIII, 191 Yājñ. Ṡak. etc..:
Ved. Intens. alarti RV. VIII, 48, 8 ;
(2. sg. alarshi RV. VIII, 1, 7 Pāṇ. 7-4, 65);
to move orᅠ go towards with speed orᅠ zeal:
Class. Intens. Ā. arāryate (Pāṇ. 7-4, 30) ;
to wander about, haste towards Bhaṭṭ. Pat. Kāṡ. ;
+ cf. Gk. ὀρνυμι, ἐρέτης, ἀρόω, etc.:
Zend ir:
Lat. or-ior, re-mus, aro:
Goth. argan:
Angl. Sax. ār:
Old High Germ. ruo-dar, ar-an:
Lith. ir-ti, « to row» ;
ar-ti, « to plough»
- ऋकार
- ऋवर्ण
-
110 कृष्ण
kṛishṇá
wicked, evil Vop. VII, 82 ;
m. (with orᅠ without paksha) the dark half of the lunar month from full to new moon Mn. Yājñ. Bhag. Suṡr. ;
the fourth orᅠ Kali-yuga L. ;
( kṛíshṇas) m. black (the colour) orᅠ dark-blue (which is often confounded with black by the Hindūs) L. ;
the antelope RV. X, 94, 5 VS. TS. ṠBr. BhP. ;
a kind of animal feeding on carrion AV. XI, 2, 2 ( kṛishṇá);
the Indian cuckoo orᅠ Kokila (cf. R. II, 52, 2) L. ;
a crow L. ;
Carissa Carandas L. ;
N. of one of the poets of the RV. (descended from Aṇgiras) RV. VIII, 85, 3 and 4 ṠāṇkhBr. XXX, 9 ;
(a son of Devakī andᅠ pupil of Ghora Āṇgirasa) ChUp. III, 17, 6 ;
N. of a celebrated Avatār of the god Vishṇu,
orᅠ sometimes identified with Vishṇu himself MBh. V, 2563; XIV, 1589 ff. Hariv. 2359 etc.. ;
as distinct from his ten Avatārs orᅠ incarnations (in the earlier legends he appears as a great hero andᅠ teacher MBh. Bhag. ;
in the more recent he is deified, andᅠ is often represented as a young andᅠ amorous shepherd with flowing hair andᅠ a flute in his hand;
the following are a few particulars of his birth andᅠ history as related in Hariv. 3304 ff. andᅠ in the Purāṇas etc.:
Vasu-deva, who was a descendant of Yadu andᅠ Yayāti, had two wives, Rohiṇī andᅠ Devakī;
the latter had eight sons of whom the eighth was Kṛishṇa;
Kaṇsa, king of Mathurā andᅠ cousin of Devakī, was informed by a prediction that one of these sons would kill him;
he therefore kept Vasu-deva andᅠ his wife in confinement, andᅠ slew their first six children;
the seventh was Balarāma who was saved by being abstracted from the womb of Devakī andᅠ transferred to that of Rohiṇī;
the eighth was Kṛishṇa who was born with black skin andᅠ a peculiar mark on his breast;
his father Vasu-deva managed to escape from Mathurā with the child, andᅠ favoured by the gods found a herdsman named Nanda whose wife Yaṡo-dā had just been delivered of a son which Vasu-deva conveyed to Devakī after substituting his own in its place
Nanda with his wife Yaṡo-dā took the infant Kṛishṇa andᅠ settled first in Gokula orᅠ Vraja, andᅠ afterwards in Vṛindāvana, where Kṛishṇa andᅠ Bala-rāma grew up together, roaming in the woods andᅠ joining in the sports of the herdsmen's sons;
Kṛishṇa as a youth contested the sovereignty of Indra, andᅠ was victorious over that god, who descended from heaven to praise Kṛishṇa, andᅠ made him lord over the cattle Hariv. 3787 ff.; 7456 ff. VP. ;
Kṛishṇa is described as sporting constantly with the Gopīs orᅠ shepherdesses Hariv. 4078 ff.; 8301 ff. VP. Gīt. ;
of whom a thousand became his wives, though only eight are specified, Rādhā being the favourite Hariv. 6694 ff.; 9177 ff. VP. ;
Kṛishṇa built andᅠ fortified a city called Dvārakā in Gujarāt, andᅠ thither transported the inhabitants of Mathurā after killing Kaṇsa;
Kṛishṇa had various wives besides the Gopīs, andᅠ by Rukmiṇī had a son Pradyumna who is usually identified with Kāma-deva;
with Jains, Kṛishṇa is one of the nine black Vasu-devas;
with Buddhists he is the chief of the black demons, who are the enemies of Buddha andᅠ the white demons);
N. of an attendant in Skanda's retinue MBh. IX, 2559 ;
of an Asura Hariv. 12936 Sāy. on RV. I, 101, 1 ;
of a king of the Nāgas MBh. II, 360 Divyâ̱v. II ;
of Arjuna (the most renowned of the Pāṇḍu princes, so named apparently from his colour as a child)
MBh. IV, 1389 ;
of Vyāsa MBh. Hariv. 11089 ;
of Hārita seeᅠ - hārita;
of a son of Ṡuka by Pīvarī (teacher of the Yoga) Hariv. 980 ff. ;
of a pupil of Bharad-vāja Kathās. VII, 15 ;
of Havir-dhāna Hariv. 83 VP. BhP. IV, 24, 8 ;
of a son of Arjuna Hariv. 1892 ;
of an adopted son of A.-samañjas, 2039;
of a chief of the Andhras VP. ;
of the author of a Comm. on the MBh. ;
of a poet;
of the author of a Comm. on the Dayā-bhāga ;
of the son of Keṡavârka andᅠ grandson of Jayâditya;
of the father of Tāna-bhaṭṭa andᅠ uncle of Raṇga-nātha;
of the father of Dāmôdara andᅠ uncle of Malhaṇa;
of the father of Prabhūjika andᅠ uncle of Vidyā-dhara;
of the father of Madana;
of the grammarian Rāma-candra;
of the son of Vāruṇêndra andᅠ father of Lakshmaṇa;
of the father of Hīra-bhaṭṭa (author of the Comm. called Carakabhāshya, andᅠ of the work Sāhitya-sudhā-samudra);
N. of a hell VP. ;
(au) m. du. Kṛishṇa andᅠ Arjuna MBh. I, 8287; III, 8279 ;
(ās) m. pl. N. of the Ṡūdras in Ṡālmala-dvīpa VP. ;
(ā) f. a kind of leech Suṡr. ;
a kind of venomous insect ib. ;
N. of several plants (Piper longum L. ;
the Indigo plant L. ;
a grape L. ;
a Punar-navā with dark blossoms L. ;
Gmelina arborea L. ;
Nigella indica L. ;
Sinapis ramosa L. ;
Vernonia anthelminthica L. ;
= kākolī L. ;
a sort of Sārivā L.) Suṡr. ;
a kind of perfume (= parpaṭī) Bhpr. ;
N. of Draupadī MBh. ;
of Durgā MBh. IV, 184 ;
of one of the seven tongues of fire L. Sch. ;
of one of the mothers in Skanda's retinue MBh. IX, 2640 ;
of a Yoginī Hcat. ;
(with orᅠ without gaṅgā) N. of the river Kistna MBh. XIII, 4888 PadmaP. NārP. ;
(ī́) f. night RV. VII, 71, 1 ;
(ám) n. blackness, darkness, I, 123, 1 and 9 ;
the black part of the eye ṠBr. X, XII, XIII, XIV Suṡr. ;
the black spots in the moon TBr. I, 2, 1, 2 ;
a kind of demon orᅠ spirit of darkness RV. IV, 16, 13 ;
black pepper L. ;
black Agallochum L. ;
iron L. ;
lead L. ;
antimony L. ;
blue vitriol L. ;
<cf. kā́rshṇa, etc.;
cf. alsoᅠ Russ. černyi, « black» >
kṛishṇa
- कृष्णकटुका
- कृष्णकन्द
- कृष्णकरविर
- कृष्णकर्कटक
- कृष्णकर्ण
- कृष्णकर्बुरवर्ण
- कृष्णकर्मन्
- कृष्णकलि
- कृष्णकवच
- कृष्णकाक
- कृष्णकापोती
- कृष्णकाष्ठ
- कृष्णकिंकरप्रक्रिया
- कृष्णकीर्तन
- कृष्णकुतूहल
- कृष्णकेलि
- कृष्णकेश
- कृष्णकोहल
- कृष्णक्रीडित
- कृष्णखण्ड
- कृष्णगङ्गा
- कृष्णगति
- कृष्णगन्धा
- कृष्णगर्भ
- कृष्णगल
- कृष्णगिरि
- कृष्णगुप्त
- कृष्णगुल्म
- कृष्णगोधा
- कृष्णग्रीव
- कृष्णचञ्चुक
- कृष्णचतुर्दशी
- कृष्णचन्द्र
- कृष्णचर
- कृष्णचूडा
- कृष्णचूडिका
- कृष्णचूर्ण
- कृष्णचैतन्य
- कृष्णच्छवि
- कृष्णज
- कृष्णजंहस्
- कृष्णजटा
- कृष्णजनक
- कृष्णजन्मखण्ड
- कृष्णजन्माष्टमी
- कृष्णजी
- कृष्णजीर
- कृष्णजीरक
- कृष्णजीवनी
- कृष्णज्योतिर्विद्
- कृष्णतण्डुला
- कृष्णतर्कालंकार
- कृष्णता
- कृष्णताम्र
- कृष्णतार
- कृष्णताल
- कृष्णतिल
- कृष्णतिल्य
- कृष्णतीर्थ
- कृष्णतुण्ड
- कृष्णतूष
- कृष्णत्रिवृता
- कृष्णत्व
- कृष्णदत्त
- कृष्णदन्त
- कृष्णदर्शन
- कृष्णदश
- कृष्णदास
- कृष्णदीक्षित
- कृष्णदेव
- कृष्णदेह
- कृष्णदैवज्ञ
- कृष्णद्र
- कृष्णद्वादशी
- कृष्णद्वैपायन
- कृष्णधत्तूर
- कृष्णधत्तूरक
- कृष्णधान्य
- कृष्णधूर्जटिदीक्षित
- कृष्णनगर
- कृष्णनन्दन
- कृष्णनयन
- कृष्णनेत्र
- कृष्णपक्ष
- कृष्णपक्षिक
- कृष्णपक्षीय
- कृष्णपण्डित
- कृष्णपदी
- कृष्णपर्णी
- कृष्णपवि
- कृष्णपांसु
- कृष्णपाक
- कृष्णपाण्डुर
- कृष्णपिङ्गल
- कृष्णपिङ्गा
- कृष्णपिण्डीतक
- कृष्णपिण्डीर
- कृष्णपिपीली
- कृष्णपिल्ल
- कृष्णपुच्छ
- कृष्णपुच्छक
- कृष्णपुरुषोत्तमसिद्धान्तोपनिषद्
- कृष्णपुष्प
- कृष्णप्रुत्
- कृष्णप्रेमामृत
- कृष्णफल
- कृष्णबन्धु
- कृष्णबर्बरक
- कृष्णबलक्ष
- कृष्णबीज
- कृष्णभक्त
- कृष्णभक्ति
- कृष्णभक्ष
- कृष्णभगिनी
- कृष्णभट्ट
- कृष्णभट्टीय
- कृष्णभस्मन्
- कृष्णभुजंग
- कृष्णभू
- कृष्णभूम
- कृष्णभूमिक
- कृष्णभूमिजा
- कृष्णभेदा
- कृष्णभोगिन्
- कृष्णमण्डल
- कृष्णमत्स्य
- कृष्णमल्लिका
- कृष्णमसूर
- कृष्णमार्ग
- कृष्णमार्गण
- कृष्णमालुक
- कृष्णमित्र
- कृष्णमिश्र
- कृष्णमुख
- कृष्णमुद्ग
- कृष्णमूली
- कृष्णमृग
- कृष्णमृत्तिक
- कृष्णमृद्
- कृष्णमौनिन्
- कृष्णयजुर्वेद
- कृष्णयजुर्वेदीय
- कृष्णयाम
- कृष्णयामल
- कृष्णयुधिष्ठिरधर्मगोष्ठी
- कृष्णयोनि
- कृष्णरक्त
- कृष्णराज
- कृष्णराम
- कृष्णरामाय
- कृष्णरुहा
- कृष्णरूप्य
- कृष्णललाम
- कृष्णलवण
- कृष्णलीलातरंगिणी
- कृष्णलोह
- कृष्णलोहित
- कृष्णवक्त्र
- कृष्णवर्ण
- कृष्णवर्तनि
- कृष्णवर्त्मन्
- कृष्णवल्लिका
- कृष्णवल्ली
- कृष्णवस्त्र
- कृष्णवानर
- कृष्णवाल
- कृष्णवास
- कृष्णवासस्
- कृष्णविनोद
- कृष्णविन्ना
- कृष्णविषाण
- कृष्णवृन्ता
- कृष्णवृन्तिका
- कृष्णवेणा
- कृष्णवेण्णा
- कृष्णवेण्या
- कृष्णवेण्वा
- कृष्णवेत्र
- कृष्णव्यथिस्
- कृष्णव्याल
- कृष्णव्रीहि
- कृष्णशकुनि
- कृष्णशक्ति
- कृष्णशंकरशर्मन्
- कृष्णशफ
- कृष्णशबल
- कृष्णशर्मन्
- कृष्णशल्किन्
- कृष्णशालि
- कृष्णशिंशपा
- कृष्णशिग्रु
- कृष्णशिम्बिका
- कृष्णशिम्बी
- कृष्णशिला
- कृष्णशृङ्ग
- कृष्णशृत
- कृष्णषष्टिक
- कृष्णषष्टिका
- कृष्णसख
- कृष्णसमुद्भवा
- कृष्णसरस्
- कृष्णसर्प
- कृष्णसर्षप
- कृष्णसार
- कृष्णसारङ्ग
- कृष्णसारथि
- कृष्णसारिवा
- कृष्णसार्वभौम
- कृष्णसिंह
- कृष्णसीत
- कृष्णसुन्दर
- कृष्णसू
- कृष्णसूत्र
- कृष्णसूनु
- कृष्णसेवाह्निक
- कृष्णसैरेयक
- कृष्णस्कन्ध
- कृष्णस्वसृ
- कृष्णहारित
- कृष्णाक्ष
- कृष्णागत
- कृष्णागरुकाष्ठ
- कृषागुरु
- कृष्णाग्रज
- कृष्णाङ्ग
- कृष्णाङ्घ्रि
- कृष्णाचल
- कृष्णाजिन
- कृष्णाजिनिन्
- कृष्णाञ्जनगिरि
- कृष्णाञ्जनी
- कृष्णाञ्जि
- कृष्णात्रेय
- कृष्णाध्वन्
- कृष्णानदी
- कृष्णानन्द
- कृष्णान्तर
- कृष्णाभा
- कृष्णाभ्र
- कृष्णाभ्रक
- कृष्णामिष
- कृष्णामृततरंगिका
- कृष्णामृततमहार्णव
- कृष्णायस्
- कृष्णायस
- कृष्णार्चनविधि
- कृष्णार्चिस्
- कृष्णार्जक
- कृष्णालंकार
- कृष्णालु
- कृष्णाल्पक
- कृष्णावतार
- कृष्णावदात
- कृष्णावास
- कृष्णाश्रय
- कृष्णाश्रित
- कृष्णाष्टमिरत
- कृष्णाष्टमी
- कृष्णाहि
- कृष्णाह्वय
- कृष्णेक्षु
- कृष्णैत
- कृष्णोदर
- कृष्णोदुम्बरिका
- कृष्णोपनिषद्
- कृष्णोरग
- कृष्णोस्याखरेष्ठक
- कृष्णौजस्
-
111 यम
yámam. a rein, curb, bridle RV. V, 61, 2 ;
a driver, charioteer ib. VIII, 103, to ;
the act of checking orᅠ curbing, suppression, restraint (with vācām, restraint of words, silence) BhP. ;
self-control forbearance, any great moral rule orᅠ duty (as opp. to niyama, a minor observance;
in Yājñ. III, 313 ten Yamas are mentioned, sometimes only five) Mn. MBh. etc.;
(in Yoga) self-restraint (as the first of the eight Aṇgas orᅠ means of attaining mental concentration) IW. 93 ;
any rule orᅠ observance PārGṛ. ;
( yamá) mf (ā́ orᅠ ī́)n. twin-born, twin, forming a pair RV. etc. etc.;
m. a twin, one of a pair orᅠ couple, a fellow (du. « the twins»
N. of the Aṡvins andᅠ of their twin children by Mādrī, called Nakula andᅠ Saha-deva;
yamaumithunau, twins of different sex) ib. ;
a symbolical N. for the number « two» Hcat. ;
N. of the god who presides over the Pitṛis (q.v.) andᅠ rules the spirits of the dead
RV. etc.. etc.. IW. 18; 197, 198 etc.. RTL. 10; 16; 289 etc.. ;
(he is regarded as the first of men andᅠ born from Vivasvat, « the Sun», andᅠ his wife Saraṇyū;
while his brother, the seventh Manu, another form of the first man, is the son of Vivasvat andᅠ Saṃjñā, the image of Saraṇyū;
his twin-sister is Yamī, with whom he resists sexual alliance, but by whom he is mourned after his death, so that the gods, to make her forget her sorrow, create night;
in the Veda he is called a king orᅠ saṉgamanojanānām, « the gatherer of men», andᅠ rules over the departed fathers in heaven, the road to which is guarded by two broad-nosed, four-eyed, spotted dogs, the children of Ṡaramā q.v.;
in Post-vedic mythology he is the appointed Judge andᅠ « Restrainer» orᅠ « Punisher» of the dead, in which capacity he is alsoᅠ called dharmarāja orᅠ dharma andᅠ corresponds to the Greek Pluto andᅠ to Minos;
his abode is in some region of the lower world called Yama-pura;
thither a soul when it leaves the body, is said to repair, andᅠ there, after the recorder, Citra-gupta, has read an account of its actions kept in a book called Agra-saṃdhānā, it receives a just sentence;
in MBh. Yama is described as dressed in blood-red garments, with a glittering form, a crown on his head, glowing eyes andᅠ like Varuṇa, holding a noose, with which he binds the spirit after drawing it from the body, in size about the measure of a man's thumb;
he is otherwise represented as grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, andᅠ holding a club in one hind andᅠ noose in the other;
in the later mythology he is always represented as a terrible deity inflicting tortures, called yātanā, on departed spirits;
he is alsoᅠ one of the 8 guardians of the world as regent of the South quarter;
he is the regent of the Nakshatra Apa-bharanī orᅠ Bharaṇī, the supposed author of RV. X, 10; 14,
of a hymn to Vishṇu andᅠ of a law-book;
yamasyâ̱rkaḥ N. of a Sāman. ĀrshBr.);
N. of the planet Saturn (regarded as the son of Vivasvat andᅠ Chāyā) Hariv. BhP. ;
of one of Skanda's attendants (mentioned together with Ati-yama) MBh. ;
a crow L. (cf. - dūtaka);
a bad horse (whose limbs are either too small orᅠ too large) L. ;
(ī́) f. N. of Yama's twin-sister (who is identified in Postvedic mythology with the river-goddess Yamunā) RV. etc. etc.;
n. a pair, brace, couple L. ;
(in gram.) a twin-letter (the consonant interposed andᅠ generally understood, but not written in practice, between a nasal immediately preceded by one of the four other consonants in each class) Prāt. Pat. on Pāṇ. 1-1, 8 ;
pitch of the voice, tone of utterance, key Prāt. ;
- यमकालिन्दी
- यमकिंकर
- यमकीट
- यमकील
- यमकेतु
- यमकोटि
- यमकोटी
- यमक्षय
- यमगाथा
- यमगीता
- यमगृह
- यमघण्ट
- यमघ्न
- यमज
- यमजात
- यमजातक
- यमजित्
- यमजिह्वा
- यमतर्पण
- यमता
- यमतीर्थ
- यमत्व
- यमदंष्ट्र
- यमदण्ड
- यमदिश्
- यमदूत
- यमदूतक
- यमदेवत
- यमदेवत्य
- यमदैवत
- यमद्रुम
- यमद्वितीया
- यमद्वीप
- यमधर्मनिर्भयस्तोत्र
- यमधानी
- यमधार
- यमनक्षत्र
- यमनगरातिथि
- यमनेत्र
- यमपट
- यमपटिक
- यमपद
- यमपालक
- यमपालपुरुष
- यमपाश
- यमपुर
- यमपुराण
- यमपुरुष
- यमप्रस्थपुर
- यमप्रिय
- यमभगिनी
- यमभट
- यममन्दिर
- यममार्ग
- यमयज्ञ
- यमयाग
- यमयातना
- यमरथ
- यमराज्
- यमराज
- यमराजन्
- यमराज्य
- यमराष्ट्र
- यमर्क्ष
- यमलोक
- यमवत्
- यमवत्सा
- यमवाहन
- यमविषय
- यमव्रत
- यमशान्ति
- यमशिख
- यमश्राय
- यमश्रेष्ठ
- यमश्व
- यमसंहिता
- यमसत्त्ववत्
- यमसदन
- यमसभ
- यमसभा
- यमसभीय
- यमसात्
- यमसादन
- यमसू
- यमसूक्त
- यमसूर्य
- यमस्तोत्र
- यमस्तोम
- यमस्मृति
- यमस्वसृ
- यमहार्दिका
- यमहासेश्वरतीर्थ
-
112 Ἄτλας
A (lyr.), cf. Sch.: (ἀ-euph., and τλάς, v. Τλάω):—Atlas, Od.1.52: later, one of the Titans, Hes. Th. 517, A.Pr. 350, 428 (lyr.);αἱ δ' ἕπτ' Ἄτλαντος παῖδες Id.Fr. 312
.II in hist. writers, Mount Atlas in West Africa, regarded as the pillar of heaven, Hdt.4.184, Str.17.3.2, etc.: pl, D.P.66.2 the Atlantic Ocean, Id.30.3 axis of the earth, Hsch.III Ἄτλαντες, in Architecture, colossal statues as supports for the entablature (cf. τελαμῶνες), Moschioap.Ath.5.208b, Vitr.6.7.6;κείονας ἄτλαντάς τε Epigr.Gr.1072.7
.IV seventh of the neck-vertebrae, which supports the head, Poll.2.132. -
113 זוג
זוּגm. (זָוַג) 1) couple, pair, set. Erub.X, 1 מכניסן ז׳ ז׳ he must bring them in, one set at a time (on his head and arm). Snh.12a (in a secret letter) ז׳ באוכ׳ a couple (of scholars or messengers of Jewish authorities) came from Rakkath (Tiberias), and the eagle (Rome) caught them; a. fr.בֶּן ז׳ partner, equal, match, counterpart. Gitt.90b אין זה בן זוּגוֹ וב׳ this (second husband) is not the equal of the first husband (is morally inferior). Gen. R. s. 11 שאין לו בן ז׳ it (the seventh day) has no match (the week having three couples of days and one single day). Ib. כ״י היא בן זוּגָךְ the congregation of Israel be thy match. Ib. s. 7 בהמות יש לו בן ז׳ the Bhemoth has a partner (is created male and female).Pl. זוּגוֹת. Ib. אין להם בן ז׳ (for בני זוג, cmp. ברזג) have no partners (females). Deut. R. s. 2 שמים וארץ ז׳ וב׳ heaven and earth are couples, sun and moon are couples Pes.110b יש בו משים ז׳ the apprehension of danger from even numbers applies to it, v. זוֹגָא; a. fr.Esp. Zugoth, the two chiefs ( Nasi and Ab Beth Din) of the Supreme Court since its reorganization after Simon the Just (v. Ab. I, 2; 4, sq.). Naz.56b; Peah II, 6. Y.Sot.IX, 24a top וכל הז׳ היווכ׳ were all the Zugoth no accomplished scholars? Ib. כל הז׳ שעמדו (Tosef.B. Kam. VIII, 13 האשכולות). Ib. bot.; Y.Maas. Sh. V, end, 56d העמיד ז׳ (John Hyrcan) appointed double sets of guards. 2) (pair of) scissors. Kel. XIII, 1 ז׳ של ספרים barbers scissors. Neg. IV, 4; Nidd.VI, 12; a. fr. -
114 זוּג
זוּגm. (זָוַג) 1) couple, pair, set. Erub.X, 1 מכניסן ז׳ ז׳ he must bring them in, one set at a time (on his head and arm). Snh.12a (in a secret letter) ז׳ באוכ׳ a couple (of scholars or messengers of Jewish authorities) came from Rakkath (Tiberias), and the eagle (Rome) caught them; a. fr.בֶּן ז׳ partner, equal, match, counterpart. Gitt.90b אין זה בן זוּגוֹ וב׳ this (second husband) is not the equal of the first husband (is morally inferior). Gen. R. s. 11 שאין לו בן ז׳ it (the seventh day) has no match (the week having three couples of days and one single day). Ib. כ״י היא בן זוּגָךְ the congregation of Israel be thy match. Ib. s. 7 בהמות יש לו בן ז׳ the Bhemoth has a partner (is created male and female).Pl. זוּגוֹת. Ib. אין להם בן ז׳ (for בני זוג, cmp. ברזג) have no partners (females). Deut. R. s. 2 שמים וארץ ז׳ וב׳ heaven and earth are couples, sun and moon are couples Pes.110b יש בו משים ז׳ the apprehension of danger from even numbers applies to it, v. זוֹגָא; a. fr.Esp. Zugoth, the two chiefs ( Nasi and Ab Beth Din) of the Supreme Court since its reorganization after Simon the Just (v. Ab. I, 2; 4, sq.). Naz.56b; Peah II, 6. Y.Sot.IX, 24a top וכל הז׳ היווכ׳ were all the Zugoth no accomplished scholars? Ib. כל הז׳ שעמדו (Tosef.B. Kam. VIII, 13 האשכולות). Ib. bot.; Y.Maas. Sh. V, end, 56d העמיד ז׳ (John Hyrcan) appointed double sets of guards. 2) (pair of) scissors. Kel. XIII, 1 ז׳ של ספרים barbers scissors. Neg. IV, 4; Nidd.VI, 12; a. fr.
См. также в других словарях:
Seventh Heaven — (Волкано,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 11 3912 7th Street, Волкано … Каталог отелей
seventh heaven — noun be in seventh heaven INFORMAL to feel extremely happy … Usage of the words and phrases in modern English
seventh heaven — If you are in seventh heaven, you are extremely happy … The small dictionary of idiomes
seventh heaven — n. 1. in certain ancient cosmological systems, the outermost of concentric spheres viewed as enclosing the earth, in which God and the angels are 2. a condition of perfect happiness … English World dictionary
seventh heaven — noun a state of extreme happiness • Syn: ↑bliss, ↑blissfulness, ↑cloud nine, ↑walking on air • Derivationally related forms: ↑walk on air (for: ↑walking on air), ↑ … Useful english dictionary
Seventh Heaven — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Seventh heaven — Produced by John Golden at Booth Theatre, this three act Austin Strong drama was a major hit despite complaints regarding its sentimentality. Opening on 30 October 1922, Seventh Heaven ran for a phenomenal 704 performances. Helen Menken, whose … The Historical Dictionary of the American Theater
Seventh Heaven — In ancient astronomy, before the telescope was invented, people referred to the Sun, Moon, and the five planets visible with the naked eye as the seven heavenly objects. Each had its own layer of heaven or sky assigned to it, and each was… … Wikipedia
Seventh Heaven — L Heure suprême Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L Heure suprême (Seventh Heaven), film américain réalisé par Frank Borzage (1927). L Heure suprême (Seventh Heaven), film américain… … Wikipédia en Français
seventh heaven — N UNCOUNT: in N If you say that you are in seventh heaven, you mean that you are in a state of complete happiness. [INFORMAL] After I was given my first camera I was in seventh heaven … English dictionary
seventh heaven — 1. (esp. in Islam and the cabala) the highest heaven, where God and the most exalted angels dwell. 2. a state of intense happiness; bliss: We were in seventh heaven in our new home. [1810 20] * * * … Universalium