-
41 dojrzały
(człowiek, wino, postępowanie) mature; (zboże, owoc) ripe; ( ser) ripe, mature* * *a.- lszy (o osobie, wieku, osobowości, decyzji, twórczości, serze, owocu) mature; (o owocu, winie) ripe; wiek dojrzały maturity, adulthood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dojrzały
-
42 dziura
hole; ( w zębie) cavity; (pot: mała miejscowość) holewiercić komuś dziurę w brzuchu — to badger sb, to pester sb
* * *f.1. (= otwór) hole; ( w zębie) cavity; (w materiale, ubraniu) hole, tear; (w statku, naczyniu) leak; ( w płocie) gap; ( w oponie) puncture; ser z dziurami hard cheese; wywiercić dziurę drill a hole; szukać dziury w całym pick holes in sth; on zawsze szuka dziury w całym he's a nitpicker; potrzebny jak dziura w moście uncalled for, unnecessary; wiercić komuś dziurę w brzuchu pester sb; schować się do mysiej dziury run to earth; załatać dziurę patch a hole; dziura ozonowa ozone hole; dziura w budżecie budget hole; dziura elektronowa fiz. (electron) hole; czarna dziura astron. black hole; dziura powietrzna lotn. air pocket.2. pog. (= mała miejscowość) shithole, jerkwater town, boondocks, Podunk.3. wulg. (= dziewczyna) cunt, piece of ass l. meat; (= żeńskie narządy płciowe) cunt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziura
-
43 ementalski
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ementalski
-
44 feta
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > feta
-
45 krowi
adj. [mleko] cow’s; [ser, rogi, łajno] cow attr.* * *adjcow's, cow (attr)* * *a.cow, cow's; (= podobny do krowy) cowlike; ( w języku fachowym) bovine; krowie mleko cow milk; krowi placek cow pie, meadow muffin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krowi
-
46 nietłusty
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nietłusty
-
47 odsączać
impf ⇒ odsączyć* * *(-am, -asz); perf; -yć; vt* * *ipf.odsączyć pf. drain (off); ( przez sito) strain; odsączać ryż/makaron/warzywa drain l. strain rice/noodles/vegetables; odsączać ser/twaróg strain milk.ipf.odsączyć się pf. drain off ( z czegoś from sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odsączać
-
48 pleśniowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pleśniowy
-
49 podwędzać
impf ⇒ podwędzić* * *ipf.podwędzić pf.1. pot. (= kraść) nick, lift, pinch, snatch.2. (ryby, ser) smoke.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwędzać
-
50 przypiekać
impf ⇒ przypiec* * *-am, -asz, przypiec; perf; vi* * *ipf.1. ( na ogniu) roast; (chleb, ser) toast; (= przyrumieniać) brown.2. ( o słońcu) beat down.ipf.1. ( na ogniu) roast; (o chlebie, serze) toast; (= przyrumieniać się) brown.2. pot. ( na słońcu) suntan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypiekać
-
51 serek
* * *mi- rk- Gen. -a1. kulin. cheese; serek biały kremowy cream cheese; serek homogenizowany smooth cottage cheese (similar to custard, usu. vanilla); serek topiony processed l. process cheese; serek wiejski l. ziarnisty l. grani cottage cheese.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serek
-
52 szwajcarski
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szwajcarski
-
53 tarty
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tarty
-
54 żółty
adj* * *a.yellow; ( w sygnalizacji świetlnej) amber; ciałko żółte anat. yellow body; plamka żółta anat. yellow spot, macula lutea; żółta febra med. yellow fever; żółta rasa antrop. yellow race; żółte światło mot. amber.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żółty
-
55 zetrzeć
pf — ścierać impf (starł, starli — ścieram) Ⅰ vi 1. to wipe [sth] off [tablicę, kurz, wodę]; to wipe [sth] away [łzy]- zetrzeć coś gumką to rub sth out GB, to erase sth- starłam sobie skórę na pięcie my shoes rubbed my heel raw- zetrzeć plamę z ketchupu/kawy to remove a ketchup/coffee stain- zetrzeć szminkę z ust to wipe one’s lipstick off (one’s lips)2. (zmiażdżyć) to pulverize- zetrzeć coś na tarce to grate sth- starty ser grated cheese3. przen. (zniszczyć kogoś) to pulverize- starli nieprzyjaciela w proch they pulverized the enemyⅡ zetrzeć się — ścierać się 1. (zniknąć) to be worn away, to be rubbed out a. off- napis się zupełnie starł the inscription’s completely worn away2. (natrzeć na siebie) to clash (z kimś with sb) 3. książk. (posprzeczać się) to clash- ostro starli się w dyskusji the two of them clashed head-on during the discussion* * *The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zetrzeć
-
56 bi|ały
Ⅰ adj. grad. 1. (kolor) white- biały jak śnieg (as) white as snow- bielszy od śniegu whiter than snow2. (blady) [osoba] white, pale- biały jak ściana/płótno (as) white as a sheet- biały jak lilia lily-white- białe dłonie white a. pale hands3. (siwy) białe włosy white hair 4. Kulin. white- biała mąka white flour- biały chleb white bread- białe mięso white meat- biały ser curd cheeseⅡ m 1. (osoba) white (man) 2. Hist. (członek stronnictwa w czasie powstania styczniowego) White (an advocate of the necessity for ‘organic work’ in cooperation with the Russians prior to the January Uprising, 1863-64)■ czarno na białym in black and white- białe szaleństwo skiingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bi|ały
-
57 bryndz|a
f sgt 1. (ser) ewes’ milk cheese 2. pot. (bieda, zła sytuacja) poverty- odkąd stracił pracę straszna u nich bryndza their situation’s been absolutely hopeless since he lost his jobThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bryndz|a
-
58 chu|dy
Ⅰ adj. grad. 1. (szczupły, cienki) [osoba, ręka, nos] thin; [książka] slim- chuda szkapa a skinny jade2. przen. (nieobfity) [zbiory] lean; [racje] meagre GB, meager US; [posiłek] frugal 3. przen. (biedny) [dobytek] modest, meagre GB, meager US- chude lata lean years- chudy literat a penniless writer- chudy rok a lean year- u nas chuda kiesa we’ve hardly got two pennies to rub together4. (nietłusty) [mięso] lean; [ser] low-fat- chude mleko skimmed a. low-fat milk5. (nieurodzajny) [gleba, ziemia] barren 6. (ubogi w składniki) [glina, węgiel, pasza] poor(-quality) Ⅱ m thin man Ⅲ chuda f thin woman■ nim tłusty schudnie, chudego diabli wezmą przysł. before the fat man gets thin, the thin man will dieThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chu|dy
-
59 dojrza|ły
Ⅰ adj. grad. 1. (gotowy do zbiorów) [owoce, pomidory, zboże] ripe- zrywać najdojrzalsze jabłka to pick the ripest apples2. (biologicznie) [osoba, owad, komórka] mature; (emocjonalnie) [młodzież] mature- podobały mu się dojrzałe kobiety he liked mature women- lubił towarzystwo ludzi dojrzałych he liked mature company- była już dojrzała do tego, aby samodzielnie zarabiać na życie she was mature enough to earn her own living- być dojrzałym politycznie to be politically mature3. (ukształtowany) [utwór, dzieło, umysł, decyzja, postępowanie] mature; [demokracja] stable- dojrzały talent a mature talent- dojrzałe średniowiecze the height of the Middle Ages- dzieło dojrzałe artystycznie an artistically mature work- formułować dojrzałe sądy to formulate mature judgmentsⅡ adj. 1. [ser] mature, ripe; [wino] mature, mellow 2. euf. (stary) [kobieta, mężczyzna] mature euf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dojrza|ły
-
60 ementals|ki
adj. ser ementalski Emment(h)al (cheese) UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ementals|ki
См. также в других словарях:
ser — verbo atributivo 1. Tener (una persona o una cosa) [una cualidad o una circunstancia]: El día era muy sosegado. Tu amiga es una chica muy simpática. 2. Constituir (una cosa) la causa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ser — 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 54). Es incorrecto escribir con tilde las formas monosilábicas fui y fue, primera y tercera persona del singular, respectivamente, del pretérito perfecto simple o pretérito de… … Diccionario panhispánico de dudas
ser — |ê| v. cop. 1. Serve para ligar o sujeito ao predicado, por vezes sem significado pleno ou preciso (ex.: o dicionário é útil). 2. Corresponder a determinada identificação ou qualificação (ex.: ele foi diplomata; ela é muito alta). 3. Consistir em … Dicionário da Língua Portuguesa
ser — SER, seruri, s.n. Partea lichidă a sângelui. ♦ Lichid extras din sânge sau preparat pe cale artificială care conţine un anumit anticorp sau o secreţie glandulară şi este folosit în scopuri terapeutice. ♢ Ser sangvin = plasmă sangvină din care s a … Dicționar Român
ser un as — ser muy bueno; ser muy hábil; ser perito; cf. ser top, ser una bala, ser capo, ser un as del volante; Manuel es un as para las matemáticas , Alejandro es un as para el dibujo … Diccionario de chileno actual
Ser — or SER may refer to:* South Slavic name of the town of Serres, Greece * SER Jobs for Progress, an employment and community development program run by the American GI Forum * Ser (unit), an obsolete unit of capacity in India * Cadena SER, a… … Wikipedia
ser-4 — ser 4 English meaning: to put together, bind together Deutsche Übersetzung: “aneinander reihen, knũpfen” Material: O.Ind. sarat , sarit “ filament “ (uncovered), perhaps saṭü “lichen, Mähne, bristle”; Gk. εἴρω (*seri̯ō) “reihe… … Proto-Indo-European etymological dictionary
ser — ser, ¿qué va a ser? expr. ¿qué desea? ❙ «¿Qué va a ser, señor?» Luis Camacho, La cloaca. 2. ser lo de uno expr. lo que gusta. ❙ «...has dicho antes que lo mío es el strep tease (sic) solitario...» Carmen Martín Gaite, Nubosidad variable, 1992,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ser-1 — ser 1 English meaning: to flow Deutsche Übersetzung: ‘strömen, sich rasch and heftig bewegen” Material: O.Ind. sísarti, sárati “ flows, hurries, jagt wornach, verfolgt”; fut. sariṣyáti, Desiderativ sisīrṣ ati from a heavy basis… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Ser. — Ser.: Ser. слово, входящее в название таксона и указывающее на соответствующий ранг этого таксона между родом и видом. Ser. общепринятое сокращение (обозначение) имени ботаника, которое добавляется к научным (латинским) названиям… … Википедия
ser — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: ser siendo sido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. soy eres es somos sois son era eras era… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary