-
1 hochachtungsvoll
'hoːxaxtuŋsfɔladv( in einem Geschäftsbrief) veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués, veuillez agréer l'expression de nos sentiments distinguéshochachtungsvollhb8b49fd9o/b8b49fd9chachtungsvoll(förmlicher Sprachgebrauch) avec l'expression de ma considération distinguée -
2 nachfühlen
'naːxfyːlənvjdm etw nachfühlen — partager les sentiments de qn, entrer dans les sentiments de qn
nachfühlennc1bb8184a/c1bb8184ch|fühlencomprendre; Beispiel: er wird [mir] sicher nachfühlen können, dass ich wütend war il comprendra fort bien que j'aie été en colère -
3 Empfehlung
EmpfehlungEmpf71e23ca0e/71e23ca0hlung <-, -en>2 meist Plural (förmlicher Sprachgebrauch: höflicher Gruß) Beispiel: ... verbleibe ich mit den besten Empfehlungen, Ihr/Ihre...... avec mes sentiments les plus dévoués... -
4 Gefühl
gə'fyːln1) ( körperlich) sensation fdas höchste der Gefühle — le maximum m, le nec plus ultra m
2) ( seelisch) sentiment m3) ( Ahnung) impression fetw im Gefühl haben — pressentir qc/sentir qc
GefühlGef496f99fdü/496f99fdhl [gə'fy:l] <-[e]s, -e>1 (Sinneswahrnehmung) sensation Feminin; Beispiel: kein Gefühl mehr in den Fingern haben ne plus sentir ses doigts2 (seelische Empfindung) sentiment Maskulin; Beispiel: jemandes Gefühle verletzen froisser quelqu'un -
5 Gruß
gruːsmsalut m, salutation fmit freundlichen Grüßen (in einem Geschäftsbrief) — veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués
GrußGr184d30bau/184d30baß [gru:s, Plural: 'gry:sə] <-es, Grcf7eb89aü/cf7eb89aße>2 (übermittelter Gruß) salutations Feminin Plural; Beispiel: jemandem Grüße von jemandem bestellen donner le bonjour à quelqu'un de la part de quelqu'un; Beispiel: einen [schönen] Gruß an die Kinder bien le bonjour aux enfants3 (schriftliche Grußformel) Beispiel: mit freundlichen Grüßen reçois/recevez mes sincères salutations -
6 klar
klaːradj1) ( Wetter) clair, dégagé, serein2) ( Luft) pur3) ( Flüssigkeit) clair, limpide, transparent4) ( Aussage) clair, net, évidentIch habe klipp und klar gesagt, was ich dachte. — J'ai dit carrément ce que je pensais.
5)klarklc1bb8184a/c1bb8184r [kla:495bc838ɐ̯/495bc838]I Adjektiv1 Wasser, Himmel, Sicht clair(e)3 (umgangssprachlich: verständlich) Beispiel: alles klar?/! c'est clair?/!; Beispiel: na klar! mais bien sûr!, ben évidemment!4 (bewusst) Beispiel: jemandem ist etwas klar quelqu'un comprend quelque chose; Beispiel: jemandem wird etwas klar quelqu'un commence à comprendre quelque chose; Beispiel: sich über seine Gefühle/Fehler klar werden prendre conscience de ses sentiments/erreurs; Beispiel: sich darüber klar werden, dass commencer à réaliser que; Beispiel: langsam wird mir klar, wie... je commence à comprendre comment...II Adverberkennen, hervortreten clairement; Beispiel: in etwas Dativ klar sehen y voir clair dans quelque chose umgangssprachlich; Beispiel: klar denkend clairvoyant(e)Wendungen: klar und deutlich de façon claire et nette -
7 nachempfinden
'naːxɛmpfɪndənv irr
См. также в других словарях:
sentiments — ● sentiments nom masculin pluriel Entre dans des formules de politesse, à la fin des lettres : Veuillez agréer l expression de mes sentiments dévoués … Encyclopédie Universelle
sentiments — Mes sentiments. Pasquier. Sensus mei … Thresor de la langue françoyse
Sentiments Humains — Album par Pierre Lapointe Sortie 2009 Durée 39:00 Producteur Rodeo Label Les disques Audiogramme Al … Wikipédia en Français
Sentiments Anti-Iraniens — Images d une manifestation suite à la Crise iranienne des otages à Washington, D.C en 1979. La pancarte dit « expulsez tous les Iraniens » et « foutez le camp de mon pays ». Au dos on lit par transparence « Libérez tous… … Wikipédia en Français
Sentiments, salutations distingués — ● Sentiments, salutations distingués s emploient dans les formules de politesse qui terminent une lettre … Encyclopédie Universelle
Sentiments anti-iraniens — Images d une manifestation suite à la Crise iranienne des otages à Washington, D.C en 1979. La pancarte dit « expulsez tous les Iraniens » et « foutez le camp de mon pays ». Au dos on lit par transparence « Libérez tous… … Wikipédia en Français
Sentiments Songes — Infobox ESC entry song = flagicon|France Sentiments Songes caption = year = 1997 country = France artist = Fanny Torrres as = Fanny with = language = French languages = composer = Jean Paul Dréau lyricist = Jean Paul Dréau conductor = Régis Dupré … Wikipedia
sentiments — sen·ti·ment || sentɪmÉ™nt n. feeling, emotion; attitude, opinion; tender emotion … English contemporary dictionary
sentiments — plural of sentiment … Useful english dictionary
The Theory of Moral Sentiments — was written by Adam Smith in 1759. It provided the ethical, philosophical, psychological and methodological underpinnings to Smith s later works, including The Wealth of Nations (1776), A Treatise on Public Opulence (1764) (first published in… … Wikipedia
InuYasha Film 1 : Toki wo Koeru Omoi (Des sentiments à travers le temps) — Cette page a été supprimée. Le journal des suppressions et des déplacements est affiché ci dessous pour référence. 27 septembre 2009 à 16:50 Padawane (discuter | contributions) a renommé InuYasha Film 1 : Toki wo Koeru Omoi (Des sentiments à… … Wikipédia en Français