-
21 tenderness
tenderness [ˈtendənɪs]b. ( = soreness) sensibilité f* * *['tendənɪs]1) ( gentleness) tendresse f2) ( soreness) sensibilité f -
22 feeling
A n1 ( emotion) sentiment m ; feeling and reason le cœur et la raison ; a guilty feeling un sentiment de culpabilité ; it is a strange feeling to be c'est une sensation étrange que d'être ; to hide/show one's feelings cacher/montrer ses sentiments ; to put one's feelings into words trouver des mots pour dire ce que l'on ressent ; to spare sb's feelings ménager qn ; to hurt sb's feelings blesser qn ; what are your feelings for her? quels sont tes sentiments pour elle? ; to have tender feelings for ou towards sb éprouver de la tendresse pour qn ; I know the feeling! je connais ça! ; ‘never!’ she said with feeling ‘jamais!’ dit-elle avec emportement ;2 (opinion, belief) sentiment m ; there is a growing feeling that on a de plus en plus le sentiment que ; the feeling among Russians is that le sentiment des Russes est que ; my own feeling is that, my own feelings are that mon sentiment est que ; to have strong feelings about sth avoir des idées bien arrêtées sur qch ; popular/religious feeling le sentiment populaire/religieux ; feelings are running high les esprits s'échauffent ;3 ( sensitivity) sensibilité f ; a person of feeling une personne sensible ; have you no feeling? n'as-tu pas de cœur? ; he played with feeling son interprétation était pleine de sensibilité ; to speak with great feeling parler avec beaucoup de passion ; to have no feeling for nature être insensible à la nature ;4 ( impression) impression f ; it's just a feeling ce n'est qu'une impression ; a feeling of being trapped l'impression d'être coincé ; I've got a horrible feeling (that) I've forgotten my passport j'ai l'horrible impression d'avoir oublié mon passeport ; I had a feeling you'd say that je sentais que tu allais dire ça ; I had a feeling (that) I might see you je me disais bien que j'aurais des chances de te voir ; I get the feeling he doesn't like me iron j'ai comme l'impression qu'il ne m'aime pas iron ; I've got a bad feeling about this j'ai le pressentiment que cela va mal se passer ; I've got a bad feeling about her je me méfie d'elle ;5 ( physical sensation) sensation f ; a dizzy feeling une sensation de vertige ; a loss of feeling in sth une perte de sensation dans qch ;6 ( atmosphere) ambiance f ; an eerie feeling une ambiance sinistre ; there was a general feeling of tension l'ambiance était tendue ; the general feeling was that you were right la majorité des gens te donnent raison ;7 ( instinct) don m (for pour). -
23 feeling
feeling ['fi:lɪŋ]1 noun(a) (sensation) sensation f;∎ she gets a tingling feeling in her fingers elle a une sensation de fourmillement dans les doigts;∎ I don't have any feeling in my left foot je n'ai plus aucune sensation dans le pied gauche;∎ there's a feeling of spring in the air ça sent le printemps∎ she has very strong feelings about it elle a des opinions très arrêtées là-dessus;∎ I don't have any strong feelings about it ça m'est plus ou moins égal;∎ what is your feeling about…? que pensez-vous de…?;∎ the feeling I have is that… à mon avis…;∎ the general feeling is that…, there is a general feeling that… l'opinion générale est que…(c) (awareness → relating to the future) pressentiment m; (→ caused by external factors) impression f;∎ I had a feeling he would write j'avais le pressentiment qu'il allait écrire;∎ I had a feeling you'd say that j'étais sûr que tu allais dire ça;∎ I have a nasty feeling that… j'ai le mauvais pressentiment que…;∎ I have a strong feeling that… j'ai bien l'impression que…;∎ it's just a feeling c'est un pressentiment, ce n'est qu'une impression;∎ a feeling of unease came over her elle a commencé à se sentir mal à l'aise;∎ I have a feeling that somebody's watching us j'ai l'impression que quelqu'un nous observe;∎ I have the feeling you're trying to avoid me j'ai l'impression que tu essaies de m'éviter(d) (sensitivity, understanding) émotion f, sensibilité f;∎ a writer/a person of great feeling un écrivain/une personne d'une grande sensibilité;∎ to play the piano/to sing with feeling jouer du piano/chanter avec cœur ou sentiment;∎ to have a feeling for poetry/music être sensible à ou apprécier la poésie/la musique;∎ she has a tremendous feeling for Latin-American rhythm elle a vraiment le rythme de la musique latino-américaine dans la peau;∎ to show feeling for sb faire preuve de sympathie pour qn;∎ you have no feeling for other people les autres te sont indifférents;∎ to appeal to sb's better feelings faire appel aux bons sentiments de qn∎ to have mixed feelings about sb/sth avoir des sentiments mitigés à l'égard de qn/qch;∎ feelings are running high les passions sont déchaînées;∎ feelings are running high about the new road la nouvelle route déchaîne les passions;∎ to hurt sb's feelings blesser qn;∎ to show one's feelings extérioriser ses émotions;∎ bad or ill feeling hostilité f;∎ it has caused a lot of bad feeling cela a provoqué une grande hostilité;∎ I know the feeling je sais ce que c'est;∎ the feeling is mutual c'est réciproque;∎ he spoke on the subject of poverty with great feeling il a parlé de la pauvreté avec énormément d'émotion;∎ to say sth with feeling dire qch avec émotion;∎ no hard feelings? sans rancune?(person, look) sympathique -
24 responsiveness
responsiveness [rɪ'spɒnsɪvnɪs](a) (of person → sensitivity) sensibilité f; (→ receptiveness) ouverture f; (→ enthusiasm) enthousiasme m; (→ affection) affection f, tendresse f(b) (of brakes, controls, keyboard) sensibilité fUn panorama unique de l'anglais et du français > responsiveness
-
25 tenderness
tenderness ['tendənɪs](a) (of person, feelings) tendresse f, affection f;∎ she feels a certain tenderness for the old man elle éprouve une certaine tendresse pour ce vieux monsieur(c) (of meat, vegetables) tendreté f -
26 absolute spectral-response characteristic
абсолютная спектральная характеристика чувствительности ФЭПП
Зависимость монохроматической чувствительности ФЭПП, измеренной в абсолютных единицах, от длины волны регистрируемого потока излучения.
Обозначение
Sабс(λ)
Sabs(λ)
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
152. Абсолютная спектральная характеристика чувствительности ФЭПП
D. Absolute spektrale Empfrndlichkeitskennlinie
E. Absolute spectral-response characteristic
F. Caractéristique de sensibilité spectrale absolue
Sабс(λ)
Зависимость монохроматической чувствительности ФЭПП, измеренной в абсолютных единицах, от длины волны регистрируемого потока излучения
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > absolute spectral-response characteristic
-
27 peak spectral response wavelength
длина волны максимума спектральной чувствительности ФЭПП
Длина волны, соответствующая максимуму спектральной характеристики чувствительности.
Обозначение
λmax
λS
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
84. Длина волны максимума спектральной чувствительности ФЭПП
D. Wellenlänge der maximalen Spektralempfindlichkeit
E. Peak spectral response wavelength
F. Longueur d'onde de la sensibilité spectrale maximale
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > peak spectral response wavelength
-
28 irregularity anode sensitivity of photomultiplier
неравномерность световой анодной чувствительности фотоумножителя
неравномерность чувствительности
Изменение анодного фототока фотоумножителя при освещении различных участков рабочей площади фотокатода.
[ ГОСТ 20526-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
18. Неравномерность световой анодной чувствительности фотоумножителя
Неравномерность чувствительности
D. Ungleichmäβigkeit der Anodenempfindlichkeit des Photovervielfachers
E. Irregularity anode sensitivity of photomultiplier
F. Irrégularité de la sensibilité lumineuse anodique du photomultiplicateur
Изменение анодного фототока фотоумножителя при освещении различных участков рабочей площади фотокатода
Источник: ГОСТ 20526-82: Приборы электровакуумные фотоэлектронные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > irregularity anode sensitivity of photomultiplier
-
29 spectral sensitivity range of photomultiplier (photocell)
область спектральной чувствительности фотоумножителя (фотоэлемента)
Диапазон длин волн, в котором спектральная чувствительность фотоумножителя (фотоэлемента) превышает 1% максимального значения.
[ ГОСТ 20526-82]Тематики
EN
DE
- Spektraler Empfindlichkeitsbereich des Photovervielfachers (der Photozelle)
FR
16. Область спектральной чувствительности фотоумножителя (фотоэлемента)
D. Spektraler Emfindlichkeitbereich des Photovervielfachers (der Photozelle)
E. Spectral sensitivity range of photomultiplier (photocell)
F. Région de sensibilité spectrale du photomultiplicateur (photocellule)
Диапазон длин волн, в котором спектральная чувствительность фотоумножителя (фотоэлемента) превышает 1 % максимального значения
Источник: ГОСТ 20526-82: Приборы электровакуумные фотоэлектронные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spectral sensitivity range of photomultiplier (photocell)
-
30 luminous anode sensitivity of photomultiplier
световая анодная чувствительность фотоумножителя
световая чувствительность
Отношение анодного фототока фотоумножителя к падающему на фотокатод световому потоку.
[ ГОСТ 20526-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
17. Световая анодная чувствительность фотоумножителя
Световая чувствительность
D. Anodenempfindlichkeit des Photovervielfachers
E. Luminous anode sensitivity of photomultiplier
F. Sensibilité lumineuse anodique du photomultiplicateur
Отношение анодного фототока фотоумножителя к падающему на фотокатод световому потоку
Источник: ГОСТ 20526-82: Приборы электровакуумные фотоэлектронные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > luminous anode sensitivity of photomultiplier
-
31 luminous photocathode sensitivity
световая чувствительность фотокатода
Отношение фототока к падающему на фотокатод световому потоку.
[ ГОСТ 20526-82]Тематики
EN
DE
FR
12. Световая чувствительность фотокатода
D. Empfindlichkeit der Photokatode
E. Luminous photocathode sensitivity
F. Sensibilité lumineuse de la photocathode
Отношение фототока к падающему на фотокатод световому потоку
Источник: ГОСТ 20526-82: Приборы электровакуумные фотоэлектронные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > luminous photocathode sensitivity
-
32 total current sensitivity
чувствительность по току СВЧ диода
ßI
Отношение приращения выпрямительного тока диода к вызвавшей это приращение СВЧ мощности на входе диодной камеры с СВЧ диодом в рабочем режиме при заданной нагрузке.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
135. Чувствительность по току СВЧ диода
E. Total current sensitivity
F. Sensibilité totale en courant
βI
Отношение приращения выпрямительного тока диода к вызвавшей это приращение СВЧ мощности на входе диодной камеры с СВЧ диодом в рабочем режиме при заданной нагрузке
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > total current sensitivity
-
33 notch brittleness
manque de ductilité m, sensibilité à l’entaille fDictionary of Engineering, architecture and construction > notch brittleness
-
34 detection capacity limit
Stups., Labo. limite de sensibilité; seuil de détectionEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > detection capacity limit
-
35 sensitiveness
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > sensitiveness
-
36 sensitivity
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > sensitivity
-
37 delicacy
delicacy [ˈdelɪkəsɪ]a. délicatesse f* * *['delɪkəsɪ]1) (of colour, workmanship, touch) délicatesse f2) ( of mechanism) sensibilité f3) (of situation, subject) délicatesse f -
38 feeling
feeling [ˈfi:lɪŋ]a. (physical) sensation fb. ( = impression) sentiment m• I know the feeling! je sais ce que c'est !• there was a general feeling that... on avait l'impression que...c. ( = emotion) sentiment m• he appealed to their feelings rather than their reason il faisait appel à leurs sentiments plutôt qu'à leur raison• you can imagine my feelings when I heard the news tu t'imagines ce que j'ai ressenti quand j'ai appris la nouvelle• ill feeling animosité f* * *['fiːlɪŋ] 1.1) ( emotion) sentiment m2) (opinion, belief) sentiment m3) ( sensitivity) sensibilité f4) ( impression) impression f5) ( physical sensation) sensation f6) ( atmosphere) ambiance f2.adjective [person] sensible; [gesture] sympathique -
39 like
like [laɪk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. preposition3. adverb4. conjunction5. noun6. plural noun8. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective( = similar) semblable2. prepositiona. ( = in comparisons) comme• I never saw anything like it! je n'ai jamais rien vu de pareil !• can't you just accept it like everyone else? tu ne peux pas simplement l'accepter comme tout le monde ?• to be like sb/sth ( = look like) ressembler à qn/qch• that's just like him! c'est bien de lui !• it's not like him to be late ça ne lui ressemble pas d'être en retard(PROV) like father, like son(PROV) tel père, tel fils• that's more like it! (inf) voilà qui est mieux !• it happened like this... ça s'est passé comme ça...• it was like this, I'd just got home... voilà, je venais juste de rentrer chez moi...► something/nothing like• it cost something like £100 cela a coûté dans les 100 livres• that's nothing like it! ça n'est pas du tout ça !b. (asking for descriptions) what's he like? comment est-il ?• what's he like as a teacher? que vaut-il comme professeur ?• what was the film like? comment as-tu trouvé le film ?• what's the weather like in Paris? quel temps fait-il à Paris ?3. adverb• he asked her to do it -- ordered her, more like! (inf) il lui a demandé de le faire -- il le lui a ordonné, plutôt !4. conjunction• it's not like she's poor, or anything ce n'est pas comme si elle était pauvre5. noun( = similar thing) you're not comparing like with like ce sont deux choses (complètement) différentes• oranges, lemons and the like les oranges, les citrons et autres fruits de ce genre• did you ever see the like of it? (inf) a-t-on jamais vu une chose pareille ?6. plural nouna. [+ person] aimer bien• how do you like him? comment le trouvez-vous ?b. [+ object, food, activity] aimer (bien)• which do you like best? lequel préfères-tu ?• how do you like Paris? est-ce que Paris vous plaît ?• how do you like it here? ça vous plaît ici ?c. ( = want, wish) vouloir• I can do it when/where/as much as/how I like je peux le faire quand/où/autant que/comme je veux• he can say what he likes, I won't change my mind il peut dire ce qu'il veut, je ne changerai pas d'avis► would + like (in offers, requests)would you like a drink? voulez-vous boire quelque chose ?• would you like me to go and get it? veux-tu que j'aille le chercher ?• when would you like breakfast? à quelle heure voulez-vous votre petit déjeuner ?• which one would you like? lequel voudriez-vous ?• how do you like your steak? comment voulez-vous votre steak ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► When would like has conditional meaning, the conditional of aimer is used.━━━━━━━━━━━━━━━━━• would you like to go to Paris? aimerais-tu aller à Paris ?• how would you like to go to Paris? est-ce que cela te plairait d'aller à Paris ?8. compounds• it was nice to be with like-minded people c'était agréable d'être en compagnie de gens qui ont la même vision des choses* * *I 1. [laɪk]1) ( in the same manner as) commeto act like a professional — agir comme un professionnel or en professionnel
like the liar that she is, she... — en bonne menteuse, elle...
2) (similar to, resembling) commeto be like somebody/something — être comme quelqu'un/quelque chose
so this is what it feels like to be poor — maintenant je sais (or on sait etc) ce que c'est d'être pauvre!
3) ( typical of)it's not like her to be late — ça ne lui ressemble pas or ce n'est pas son genre d'être en retard
4) ( expressing probability)5) ( close to)2.it cost something like £20 — cela a coûté dans les 20 livres or environ 20 livres
adjective sout pareil/-eille, semblable, du même genre3.1) ( in the same way as) commelike I said, I wasn't there — (colloq) comme je vous l'ai déjà dit, je n'étais pas là
2) (colloq) ( as if) comme si4.adverb (akin to, near)it's nothing like as nice as... — c'est loin d'être aussi beau que...
5.‘the figures are 10% more than last year’ - ‘20%, more like!’ — (colloq) ‘les chiffres sont de 10% supérieurs à l'année dernière’ - ‘20%, plutôt!’
fires, floods and the like — des incendies, des inondations et autres catastrophes de ce genre
6.she won't even speak to the likes of us! — (colloq) elle refuse même de parler à des gens comme nous!
- like combining form••like enough —
II [laɪk]like father like son — Prov tel père tel fils Prov
transitive verb1) aimer bien [person]; aimer (bien) [artist, food, music, style]to like A better than B — préférer A à B, aimer mieux A que B
2)what I like about him/this car is... — ce que j'aime (bien) chez lui/dans cette voiture, c'est...
I don't like the look of her, call the doctor — elle a une drôle de mine, appelle le médecin
I like cheese but it doesn't like me — (colloq) j'aime le fromage mais ça ne me réussit pas
I like doing —
3) ( wish) vouloir, aimerI would ou should like a ticket — je voudrais un billet
I would ou should like to do — je voudrais or j'aimerais faire
we'd like her to do — nous voudrions or aimerions qu'elle fasse
say what you like, I think it's a good idea — tu peux dire ce que tu veux, je pense que c'est une bonne idée
4) ( think important) -
40 sensitively
['sensətɪvlɪ]adverb [speak, treat, react] avec délicatesse; [chosen, portrayed] avec sensibilité
См. также в других словарях:
SENSIBILITÉ — Tout organisme vivant, unicellulaire ou pluricellulaire, est engagé dans une succession d’interactions avec son milieu. Ces interactions sont de deux types: d’une part, des échanges qui concernent l’énergie sous des formes diverses (chimique,… … Encyclopédie Universelle
Sensibilite — Sensibilité Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
sensibilité — Sensibilité. s. f. Qualité de celuy qui est sensible. Il a une egale sensibilité pour le froid & pour le chaud, il à de la sensibilité pour tout ce qui regarde la gloire. la sensibilité du coeur … Dictionnaire de l'Académie française
sensibilité — (san si bi li té) s. f. 1° Qualité de sentir, c est à dire propriété dévolue à certaines parties du système nerveux, par laquelle l homme et les animaux perçoivent les impressions soit faites par les objets du dehors, soit produites à l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SENSIBILITÉ — s. f. Qualité par laquelle un sujet est sensible aux impressions des objets. Il est d une grande sensibilité à toutes les impressions de l air. Avoir une égale sensibilité pour le froid et pour le chaud. La sensibilité des parties nerveuses. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Sensibilité — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Sensibilité », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En automatique, les fonctions de… … Wikipédia en Français
SENSIBILITÉ — n. f. Qualité par laquelle un sujet est sensible aux impressions physiques. Il est d’une grande sensibilité à toutes les impressions de l’air. Avoir une égale sensibilité pour le froid et pour le chaud. La sensibilité des parties nerveuses. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sensibilité — jautris statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. sensibility; sensitivity vok. Empfindlichkeit, f; Sensibilität, f; Sensivität, f rus. чувствительность, f pranc. sensibilité, f … Automatikos terminų žodynas
sensibilité — jautrumas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. responsivity; sensibility; sensitivity vok. Empfindlichkeit, f; Sensibilität, f; Sensivität, f rus. чувствительность, f pranc. sensibilité, f … Automatikos terminų žodynas
sensibilité — jautris statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kiekybinis jautrumo parametras. atitikmenys: angl. sensibility vok. Empfindlichkeit, f rus. чувствительность, f pranc. sensibilité, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
sensibilité — jautris statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kiekybinė objekto gebėjimo atitinkamu būdu reaguoti į tam tikrą mažą poveikį išraiška. atitikmenys: angl. sensibility vok. Empfindlichkeit, f rus. чувствительность, f pranc.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas