-
1 semaphore
semaphore Semaphor n (Synchronisationszeichen)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > semaphore
-
2 semaphore
1. noun(system) Winken, das2. intransitive verb* * *['seməfo:](a system of signalling with flags held in each hand: He signalled the message to them in semaphore.) das Flaggenwinken* * *sema·phore[ˈseməfɔ:ʳ, AM -fɔ:r]I. nII. vt▪ to \semaphore sth [to sb] [jdm] etw signalisieren* * *['seməfɔː(r)]1. n2) (= system) Signalsprache f, Winken nt2. vtidurch Winkzeichen signalisieren* * *A s1. TECH Semaphor n:b) optischer Telegraf2. MIL (Flaggen)Winken n:semaphore message Winkspruch mB v/t & v/i signalisieren* * *1. noun(system) Winken, das2. intransitive verb* * *n.Zeichenträger m. -
3 semaphore
sema·phore [ʼseməfɔ:ʳ, Am -fɔ:r] nto \semaphore sth [to sb] [jdm] etw signalisieren -
4 semaphore signal
-
5 semaphore signal
ˈsema·phore sig·naln Semaphorsignal nt fachsprto send \semaphore signals Semaphorsignale aussenden -
6 semaphore signal
'sema·phore sig·nal nSemaphorsignal nt fachspr;to send \semaphore signals Semaphorsignale aussenden -
7 semaphore distant signal
< railw> ■ Form-Vorsignal nEnglish-german technical dictionary > semaphore distant signal
-
8 semaphore home signal
< railw> ■ Form-Hauptsignal n -
9 semaphore indicator
-
10 semaphore signal
< railw> ■ Formsignal n -
11 semaphore turn signal
-
12 semaphore message
n.Winkspruch m. -
13 color change semaphore
US <light.theat> ■ Motorisches Farbwechselmagazin nEnglish-german technical dictionary > color change semaphore
-
14 colour change semaphore
GB <light.theat> ■ Motorisches Farbwechselmagazin nEnglish-german technical dictionary > colour change semaphore
-
15 railway semaphore
< railw> ■ Eisenbahnformsignal n -
16 flag
I nounkeep the flag flying — (fig.) die Fahne hochhalten
Phrasal Verbs:- academic.ru/87072/flag_down">flag downII intransitive verb,- gg- [Person:] abbauen; [Kraft, Interesse, Begeisterung:] nachlassen* * *I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) die Fahne- flag-pole / flagstaff- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) nachlassen* * *flag1[flæg]II. vt▪ to \flag sth (pave) etw mit Steinplatten belegen; (also for floor) etw fliesen, etw akk plätteln [o SCHWEIZ kacheln] [o mit Fliesen belegen]flag2[flæg]flag3[flæg]I. n\flag of truce Parlamentärflagge fto raise [or hoist] a \flag (raise a pennant) eine Fahne hissen; (raise a national flag) eine Flagge hissento wave a \flag eine Fahne schwenken [o SCHWEIZ schwingen4.we won — let's put out the \flags and party wir haben gewonnen — jetzt können wir aufatmen und feiernII. vt<- gg->we'll \flag the records of interest in the database wir markieren die betreffenden Datensätze in der Datenbank2. (signal to)to \flag a taxi ein Taxi anhaltenIII. vi<- gg->enthusiasm abflauen; interest, strength nachlassen, abnehmen; child, person ermüden; vigour erlahmen* * *I [flg]1. n1) Fahne f; (small, on map, chart etc) Fähnchen nt; (national) Fahne f, Flagge f; (NAUT) Flagge f; (for semaphore) Signalflagge or -fahne fto show the flag — seine Präsenz or (fig also)
3)he put the flag down — er stellte auf "besetzt"
4) (= paper marker) Kennzeichen nt2. vtbeflaggen IIvierlahmen; (interest, enthusiasm, strength etc also) nachlassen IIIn (BOT)Schwertlilie f; (= sweet flag) Kalmus m IV1. nSteinplatte f; (for floor also) Fliese f2. vtmit Steinplatten/Fliesen belegen; floor also fliesen* * *flag1 [flæɡ]A s1. Fahne f, Flagge f:flag of convenience SCHIFF Billigflagge;flag of truce MIL Parlamentärflagge;keep the flag flying fig die Fahne hochhalten;show the flag figa) Flagge zeigen,b) sich zeigen, sich sehen lassen2. SCHIFF (Admirals)Flagge f:hoist (strike) one’s flag das Kommando übernehmen (abgeben)4. SPORT (Markierungs)Fähnchen n5. a) (Kartei)Reiter mb) allg Markierung(szeichen) f(n)c) Lesezeichen n7. JAGD Fahne f (Schwanz eines Vorstehhundes oder Rehs)8. TYPO Druckvermerk m, Impressum n (einer Zeitung)9. MUS Fähnchen n (einer Note)10. TV (Licht)Blende fB v/t1. beflaggenflag offside (Fußball) Abseits winkenflag down a taxi ein Taxi herbeiwinken5. eine Buchseite etc markierenflag2 [flæɡ] s BOTa) Gelbe Schwertlilieb) (eine) blaue Schwertliliec) Breitblättriger Rohrkolbenflag3 [flæɡ] v/i1. schlaff herabhängen3. langweilig werdenflag4 [flæɡ]A s1. (Stein)Platte f, (Fußbodenbelag) Fliese f* * *I nounFahne, die; (small paper etc. device) Fähnchen, das; (national flag, on ship) Flagge, diekeep the flag flying — (fig.) die Fahne hochhalten
Phrasal Verbs:II intransitive verb,- gg- [Person:] abbauen; [Kraft, Interesse, Begeisterung:] nachlassen* * *(flagstone) n.Platte -n f. n.Fahne -n f.Flagge -n f. v.beflaggen v.kennzeichnen v.
См. также в других словарях:
Semaphore — may be:Optical telegraph systems: * Semaphore line, a system of long distance communication based on towers with moving arms * Flag semaphore system * Railway semaphore signal for railroad traffic control Other: * Semaphore (band), London based… … Wikipedia
sémaphore — [ semafɔr ] n. m. • 1812; du gr. sêma « signe » et phore 1 ♦ Poste établi sur le littoral et grâce auquel on peut communiquer par signaux optiques avec les navires. ⇒ télégraphe (aérien). 2 ♦ Dispositif (mât muni d un bras mobile) qui indique si… … Encyclopédie Universelle
Semaphore — Sémaphore Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
semaphore — [sem′ə fôr΄] n. [Fr sémaphore < Gr sēma, sign (see SEMANTIC) + phoros: see PHORE] 1. any apparatus for signaling, as the arrangement of lights, flags, and mechanical arms on railroads 2. a system of signaling by the use of two flags, one held… … English World dictionary
semaphore — ► NOUN 1) a system of sending messages by holding the arms or two flags or poles in certain positions according to an alphabetic code. 2) an apparatus for signalling in this way, consisting of an upright with movable parts. ► VERB ▪ send by… … English terms dictionary
semaphore — apparatus for signaling, 1816, probably from Fr. sémaphore, lit. a bearer of signals, ultimately from Gk. sema sign, signal + phoros bearer, from pherein to carry (see INFER (Cf. infer)) … Etymology dictionary
Semaphore — Sem a*phore, n. [Gr. sh^ma a sign + fe rein to bear: cf. F. s[ e]maphore.] A signal telegraph; an apparatus for giving signals by the disposition of lanterns, flags, oscillating arms, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Semaphore — Semaphore, bedeutender Hafenplatz im britischaustral. Staat Südaustralien, am St. Vincent Golf, mit Adelaide durch Eisenbahn verbunden und mit (1901) über 8000 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Semaphore — Semaphore, griech. frz. = Zeichenträger, der Zeichentelegraph … Herders Conversations-Lexikon
semaphore — index indicator Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Sémaphore — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Sémaphore », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le sémaphore est un moyen de communication… … Wikipédia en Français