-
1 selection range
Техника: диапазон выбора -
2 selection, range
-
3 selection
1) селекция3) выделение ( в машинной графике)4) искание ( в телефонии)•-
address selection
-
alternate tool selection
-
amplitude selection
-
automatic speed selection
-
automatic welt selection
-
bidirectional tool selection
-
channel selection
-
coincident-current selection
-
dial selection
-
direct selection
-
feature selection
-
field selection
-
fixed selector bank selection
-
font and size selection
-
forward selection
-
frequency selection
-
group selection
-
high-and-low butt selection
-
individual needle selection
-
long selection
-
mechanical needle selection
-
menu selection
-
mode selection
-
multibutt jacks selection
-
needle selection
-
part program selection
-
pattern wheel selection
-
preset frequency selection
-
priority selection
-
pulse selection
-
pushbutton selection
-
random part selection
-
random selection
-
random tool selection
-
range selection
-
selection of engine mode
-
shift selection
-
spare tool selection
-
splicing selection
-
tandem selection
-
target selection
-
three-position needle selection
-
touch sensor channel selection
-
two-position needle selection
-
velocity selection -
4 selection
n1) выбор, отбор, подбор2) селекция
- design selection
- information selection
- large selection
- natural selection
- ordered selection
- personnel selection
- random selection
- range selection
- representative selection
- rich selection
- route selection
- site selection
- varied selection
- selection of a contractor
- selection of exhibits
- selection of goods
- selection of materials
- selection of partners
- selection of personnel
- selection of samples
- selection and ordering of report data
- make a selectionEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > selection
-
5 selection
selection [sɪ'lekʃən]1 noun∎ to make a selection faire un choix;∎ no one thought he stood a chance of selection personne ne pensait qu'il serait sélectionné;∎ make your selection from among the books on the bottom shelf faites votre choix parmi les livres de l'étagère du bas∎ a wide selection un grand choix;∎ a narrow selection un choix limité;∎ the restaurant offers an excellent selection of wines ce restaurant propose un excellent choix de vins ou dispose d'une excellente carte des vins;∎ they don't have a very good selection ils n'ont pas beaucoup de choix(c) (of stories, music) choix m, sélection f;∎ selections from Balzac morceaux mpl choisis de Balzac(committee, criteria) de sélection(a) (of chocolates) assortiment m de barres chocolatéesMarketing selection error erreur f d'echantillonnage;Marketing selection method méthode f de sélection -
6 range
range [reɪndʒ]portée ⇒ 1 (a) échelle ⇒ 1 (b) gamme ⇒ 1 (c) champ ⇒ 1 (d) étendue ⇒ 1 (d) parcourir ⇒ 2 (a), 3 (b) ranger ⇒ 2 (b), 2 (c) aller de…à ⇒ 3 (a)1 noun∎ medium-range or intermediate-range missiles missiles mpl à portée intermédiaire;∎ short/medium/long-range aircraft court-/moyen-/long-courrier m;∎ Meteorology short/long-range forecast prévisions fpl météorologiques à court/long terme;∎ at long/short range à longue/courte portée;∎ out of range hors de portée;∎ within (firing) range à portée de tir;∎ to be within hearing range être à portée de voix;∎ it can kill a man at a range of 800 metres ça peut tuer un homme à une distance de 800 mètres;∎ at point blank range à bout portant;∎ range of vision champ m visuel;∎ it gives you some idea of the range of their powers ça vous donne une petite idée de l'étendue de leurs pouvoirs∎ there is a wide range of temperatures in these parts il existe de très grands écarts de température dans ces régions;∎ children in the same age range les enfants dans la même tranche d'âge;∎ beyond one's range (note) hors de son registre;∎ within one's range (note) dans son registre;∎ it's within my price range c'est dans mes prix;∎ what is your price range? quel prix voulez-vous mettre?;∎ Stock Exchange opening/closing range fourchette f de cours d'ouverture/de clôture∎ we stock a wide range of office materials nous avons en stock une large gamme de matériels de bureaux;∎ the new autumn range (of clothes) la nouvelle collection d'automne;∎ this car is (at) the top/bottom of the range cette voiture est le modèle haut/bas de gamme;∎ the coat comes in a wide range of colours/sizes le manteau existe dans une gamme variée de couleurs/un grand choix de tailles;∎ an actor with a wide range of expressions un acteur qui a une gamme d'expressions très variée;∎ we talked on a wide range of topics nous avons discuté de sujets très divers;∎ she has a wide range of interests elle s'intéresse à beaucoup de choses;∎ to experience the full range of emotions passer par toute la gamme des émotions;∎ the range of possibilities is almost infinite l'éventail des possibilités est presque infini(d) (scope → of activity) champ m; (→ of knowledge, research) étendue f; (→ of inquiry, investigation) domaine m; Marketing (→ of advertising campaign) rayon m d'action;∎ that is beyond the range of the present inquiry cela ne relève pas de cette enquête;∎ that lies outside the range of my responsibility ça dépasse les limites de ma responsabilité(e) (of mountains) chaîne f(g) (for target practice) champ m de tir;∎ missile range champ m de tir de missiles(i) (row, line) rang m, rangée f(j) (in surveying) alignement m, direction f(a) (roam over) parcourir(b) (put in a row or in rows) ranger, mettre ou disposer en rang ou en rangs;∎ the troops ranged themselves in front of the embassy les troupes se rangèrent devant l'ambassade;∎ the desks are ranged in threes les pupitres sont en rangées de trois(c) (join, ally) ranger, rallier;∎ to range oneself with sb se ranger du côté de qn; (ideologically) s'aligner sur la position de qn;∎ to range oneself against sb s'opposer à qn;∎ the forces ranged against them les forces ralliées contre eux(e) Typography aligner, justifier;∎ ranged left/right justifié à gauche/à droite(f) (classify) classer, ranger∎ to range cattle élever du bétail dans la prairie∎ prices range from £15 to £150 les prix vont de 15 à 150 livres;∎ incomes ranging from £12,000 to £15,000 or between £12,000 and £15,000 revenus de l'ordre de 12 000 à 15 000 livres;∎ their ages range from 5 to 12 or between 5 and 12 ils ont de 5 à 12 ou entre 5 et 12 ans;∎ the quality ranges from mediocre to excellent la qualité varie de médiocre à excellent;∎ the survey ranged over the whole country l'enquête couvrait la totalité du pays;∎ our conversation ranged over a large number of topics nous avons discuté d'un grand nombre de sujets∎ to range over sth parcourir qch;∎ they range over the countryside ils parcourent la campagne;∎ thugs range through the city streets des voyous rôdent dans les rues de la ville;∎ his eyes ranged over the audience il parcourut l'auditoire des yeux(c) (gun, missile)∎ to range over avoir une portée de►► Marketing range addition ajout m à la gamme;American range cattle bétail m élevé dans la prairie;Marketing range stretching extension f de la gamme -
7 range
that is beyond my price \range das übersteigt meine finanziellen Möglichkeiten;to be out of \range außer Reichweite sein;to be beyond [or out of] [or outside] sb's \range of competence/ experience außerhalb jds Kompetenz-/Erfahrungsbereiches liegen;temperature \range Temperaturbereich m;narrow \range enger Spielraum;the value of sterling fluctuated within a narrow \range yesterday der Wert des englischen Pfundes war gestern geringfügigen Schwankungen unterworfena wide \range of opinions eine große Meinungsvielfaltour full \range of cars is on display in our showroom die ganze Palette unserer Automodelle ist in unserem Ausstellungsraum zu sehen;you can't miss the target at this close \range auf diese geringe Entfernung kannst du das Ziel nicht verfehlen;at point-blank \range aus [aller]nächster Nähe;out of/within \range außer/in Schussweitemissile \range Raketenbasis f;rifle \range Schießstand m vidress sizes \range from petite to extra large die Kleidergrößen gehen von S bis XL ( fam)the walkers \range through the hills all day die Spaziergänger wandern den ganzen Tag in den Bergen3) ( deal with)a wide-ranging investigation eine umfassende Ermittlung;a wide-ranging survey eine breit angelegte Umfrage vt1) ( arrange)to \range sb jdn in Reih und Glied aufstellen;the crowd \rangeed itself along the route of the procession die Menschenmenge reihte sich entlang des Prozessionsweges auf;2) ( count among)[Koch]herd m;kitchen \range Küchenherd m -
8 range
range [reɪndʒ]1. nouna. [of mountains] chaîne fd. ( = selection) gamme fg. also kitchen range cuisinière fa. ( = place in a row) [+ objects] ranger ; [+ troops] aligner• the temperature ranges from 18° to 24° la température varie entre 18° et 24°* * *[reɪndʒ] 1.1) ( choice) (of prices, products) gamme f; (of activities, options) éventail m, choix m; (of people, abilities, beliefs, emotions) variété f; (of benefits, salaries) éventail m; (of issues, assumptions) série fprice/salary range — éventail de prix/des salaires
in the £50-£100 range — entre 50 et 100 livres sterling
2) ( scope) (of influence, knowledge) étendue f; (of investigation, research) domaine m3) (of radar, weapon, transmitter) portée f (of de)4) Aerospace, Automobile, Aviation autonomie f5) US ( prairie) prairie f6) ( of mountains) chaîne f8) ( firing area) ( for weapons) champ m de tir; ( for missiles) zone f de tir9) ( of actor) répertoire m10) Music tessiture f2.transitive verb2) ( draw up) aligner, ranger [forces]3.2) (roam, wander) vagabonder -
9 range selection
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > range selection
-
10 range
rein‹
1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) gama, variedad, surtido2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) alcance3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) escala; orden4) (a row or series: a mountain range.) cadena, cordillera5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) dehesa, terreno de pasto6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) campo de tiro7) (a large kitchen stove with a flat top.) cocina
2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) aliniar(se), poner(se) en filas2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variar3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) extenderse, cubrir•- rangerrange n1. gama2. sierra / cordillera / cadena3. alcancetr[reɪnʤ]2 (reach) alcance nombre masculino■ this missile has a range of 1,000 miles este misil tiene un alcance de mil millas■ it's out of my price range no está al alcance de mi bolsillo, es demasiado caro para mí3 (of mountains) cordillera, sierra4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (prairie) pradera5 (for shooting) campo de tiro6 (of voice) registro7 (stove) cocina económica8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (cooker) cocina9 (of car, plane) autonomía1 variar, oscilar■ they range from... to... van desde... hasta...1 (arrange) colocar, disponer2 (travel) recorrer, viajar porarrange: alinear, ordenar, arreglarrange vi1) roam: deambularto range through the town: deambular por el pueblo2) extend: extendersethe results range widely: los resultados se extienden mucho3) vary: variardiscounts range from 20% to 40%: los descuentos varían entre 20% y 40%range n1) row: fila f, hilera fa mountain range: una cordillera2) grassland: pradera f, pampa f3) stove: cocina f4) variety: variedad f, gama f5) sphere: ámbito m, esfera f, campo m6) reach: registro m (de la voz), alcance m (de un arma de fuego)7)shooting range : campo m de tiron.• alcance (Teléfono) s.m.• amplitud s.f.• campo s.m.• cordillera s.f.• escala s.f.• esfera s.f.• extensión s.f.• gama s.f.• intervalo s.m.• serie s.m.• sierra s.f.• surtido s.m.• ámbito s.m. (From A to Z)expr.• ir (De A a Z) expr.v.• extenderse v.• ordenar v.reɪndʒ
I
1)a) ( scope) ámbito m, campo mb) ( Mus) registro mc) ( bracket)if your income is within that range — si sus ingresos están dentro de esos límites or son de ese orden
within/out of our price range — dentro de/fuera de nuestras posibilidades
2)a) ( variety) gama fa wide range of colors/prices — una amplia gama or una gran variedad de colores/precios
b) ( selection) línea f, gama f3)a) (of gun, telescope, transmitter) alcance mat close/long range — de cerca/lejos
to come/be within (firing) range — ponerse*/estar* a tiro
b) (of vehicle, missile) autonomía flong-range missiles — misiles mpl de largo alcance
c) ( sight)it came within my range of vision — entró en mi campo visual or de visión
4) ( for shooting) campo m de tiro5) ( chain) cadena fa mountain range — una cordillera, una cadena de montañas
6) ( stove) cocina f económica, estufa f (Col, Méx)
II
1.
to range FROM something TO something: their ages range from 12 to 20 tienen entre 12 y 20 años; estimates range up to $20,000 hay presupuestos de hasta 20.000 dólares; the conversation ranged over many topics o ranged widely — la conversación abarcó muchos temas
2.
vt1) (line up, place) alinear2) \<\<plain/hills\>\> recorrer[reɪndʒ]1. N1) [of mountains] cadena fmountaina range of mountains — una cadena montañosa or de montañas, una cordillera
2) (=extent)age, price 3.3) (Mus) [of instrument, voice] registro m4) (=selection, variety)a) (gen) variedad fthere was a wide range of opinions — había gran variedad de opiniones, las opiniones variaban mucho
they come in a range of sizes — vienen en varios or diversos tamaños
there was a whole range of options open to us — frente a nosotros se abría un amplio abanico de posibilidades
b) (Comm) (=product line) línea f ; (=selection) gama f, selección fproduct 2.we stock a full range of wines — tenemos una selección or gama completa de vinos
5) [of gun, missile] alcance m ; [of plane, ship] autonomía f, radio m de acción; [of car] autonomía f ; [of transmitter] radio m de acciónwithin range (of sth/sb) — a tiro (de algo/algn)
to come within range (of sth/sb) — ponerse a tiro (de algo/algn)
out of range (of sth/sb) — fuera del alcance (de algo/algn)
range of vision — campo m visual
6) (=distance from target) distancia fat close range — de cerca, a corta distancia
at long range — de lejos, a larga distancia
to find the/one's range — determinar la distancia a la que está el objetivo
7) (Bot, Zool) [of species] (zona f de) distribución f8) (esp US) (Agr) pradera f, pampa f (S. Cone), llano m (esp Ven)10) (also: kitchen range) fogón m2. VT1) (=line up, place) (lit) alinearranged left/right — [text] alineado(-a) a la izquierda/derecha
most of the party is ranged against him — la mayoría de los miembros del partido se ha alineado en contra suya
3)to range a gun on sth/sb — apuntar un cañón a algo/algn
3. VI1) (=extend) extendersewide-ranging2) (=vary within limits)prices range from £3 to £9 — los precios varían de 3 a 9 libras, los precios oscilan entre las 3 y las 9 libras
the women ranged in age from 14 to 40 — la edad de las mujeres iba de los 14 a los 40 años or oscilaba entre los 14 y los 40 años
3) (=wander)animals ranging through the jungle — animales vagando por or merodeando por la jungla
4) (Bot) darse; (Zool) distribuirse5) [gun]* * *[reɪndʒ]
I
1)a) ( scope) ámbito m, campo mb) ( Mus) registro mc) ( bracket)if your income is within that range — si sus ingresos están dentro de esos límites or son de ese orden
within/out of our price range — dentro de/fuera de nuestras posibilidades
2)a) ( variety) gama fa wide range of colors/prices — una amplia gama or una gran variedad de colores/precios
b) ( selection) línea f, gama f3)a) (of gun, telescope, transmitter) alcance mat close/long range — de cerca/lejos
to come/be within (firing) range — ponerse*/estar* a tiro
b) (of vehicle, missile) autonomía flong-range missiles — misiles mpl de largo alcance
c) ( sight)it came within my range of vision — entró en mi campo visual or de visión
4) ( for shooting) campo m de tiro5) ( chain) cadena fa mountain range — una cordillera, una cadena de montañas
6) ( stove) cocina f económica, estufa f (Col, Méx)
II
1.
to range FROM something TO something: their ages range from 12 to 20 tienen entre 12 y 20 años; estimates range up to $20,000 hay presupuestos de hasta 20.000 dólares; the conversation ranged over many topics o ranged widely — la conversación abarcó muchos temas
2.
vt1) (line up, place) alinear2) \<\<plain/hills\>\> recorrer -
11 range
1. noun1) (row)range of mountains — Bergkette, die
2) (of subjects, interests, topics) Palette, die; (of musical instrument) Tonumfang, der; (of knowledge, voice) Umfang, der; (of income, department, possibility) Bereich, dersomething is out of or beyond sb's range — (lit. or fig.) etwas ist außerhalb jemandes Reichweite
3) (of telescope, missile, aircraft, etc.) Reichweite, die; (distance between gun and target) Schussweite, dieflying range — Flugbereich, der
up to a range of 5 miles — bis zu einem Umkreis von 5 Meilen
shoot at close or short/long range — aus kurzer/großer Entfernung schießen
experience something at close range — etwas in unmittelbarer Nähe erleben
5)[shooting] range — Schießstand, der; (at funfair) Schießbude, die
6) (testing site) Versuchsgelände, das7) (grazing ground) Weide[fläche], die2. intransitive verb1) (vary within limits) [Preise, Temperaturen:] schwanken, sich bewegen (from... to zwischen [+ Dat.]... und)2) (extend) [Klippen, Gipfel, Häuser:] sich hinziehen3) (roam) umherziehen (around, about in + Dat.); (fig.) [Gedanken:] umherschweifen3. transitive verbthe discussion ranged over... — die Diskussion erstreckte sich auf (+ Akk.)...
(arrange) aufreihen [Bücher, Tische]range oneself against somebody/something — (fig.) sich gegen jemanden/etwas zusammenschließen
* * *[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) die Bandbreite2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) die Reichweite3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) der Umfang4) (a row or series: a mountain range.) die Reihe5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) das Weideland6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) der Schießstand7) (a large kitchen stove with a flat top.) der Küchenherd2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) aufstellen2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) schwanken3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) sich erstrecken•- academic.ru/60234/ranger">ranger* * *range1[reɪnʤ]I. nthat is beyond my price \range das übersteigt meine finanziellen Möglichkeitento be out of \range außer Reichweite seinto be beyond [or out of] [or outside] sb's \range of competence/experience außerhalb jds Kompetenz-/Erfahrungsbereiches liegento be beyond [or out of] [or outside] /in sb's \range of hearing für jdn außer/in Hörweite seintemperature \range Temperaturbereich mnarrow \range enger Spielraumthe value of sterling fluctuated within a narrow \range yesterday der Wert des englischen Pfundes war gestern geringfügigen Schwankungen unterworfena wide \range of products ein breites Spektrum an Produktena wide \range of opinions eine große Meinungsvielfaltour full \range of cars is on display in our showroom die ganze Palette unserer Automodelle ist in unserem Ausstellungsraum zu sehen\range of instruments Instrumentarium nt\range of products Produktangebot nt\range of services Leistungsspektrum nt, Leistungsangebot nt, Serviceangebot nt\range of services and products Angebotspalette fyou can't miss the target at this close \range auf diese geringe Entfernung kannst du das Ziel nicht verfehlenat point-blank \range aus [aller]nächster Näheout of/within \range außer/in Schussweitemissile \range Raketenbasis frifle \range Schießstand mII. vi3. (deal with)a wide-ranging investigation eine umfassende Ermittlunga wide-ranging survey eine breit angelegte UmfrageIII. vt1. (arrange)▪ to \range sb jdn in Reih und Glied aufstellenthe crowd \ranged itself along the route of the procession die Menschenmenge reihte sich entlang des Prozessionsweges auf2. (count among)3. COMPUT▪ to \range sth etw ausrichten [o verschieben]range2[reɪnʤ]nrange3[reɪnʤ]n [Koch]herd mkitchen \range Küchenherd m* * *[reIndZ]1. n1) (= scope, distance covered) (of missile, telescope) Reichweite f; (of gun) Reichweite f, Schussweite f; (of vehicle) Fahrbereich m; (of plane) Flugbereich mat close or short/long range —
to be out of range — außer Reichweite sein; (of telescope) außer Sichtweite sein; (of gun) außer Schussweite sein
2) (= spread, selection) Reihe f; (of goods) Sortiment nt, Reihe f; (of colours) Skala f; (of patterns, sizes, models) Angebot nt, Auswahl f (of an +dat); (of interest, abilities) Palette fout of/within my price range —
a range of prices/temperatures/clients — unterschiedliche Preise pl/Temperaturen pl/Klienten pl
we have the whole range of models/prices — wir führen sämtliche Modelle/Waren in allen Preislagen
this is outside the range of the department/the committee — dies liegt außerhalb der Kompetenz dieser Abteilung/dieses Komitees
6) (= cooking stove) Koch- or Küchenherd mrange cattle — Freilandvieh nt
2. vt1) (= place in a row) aufstellen; objects aufstellen, anordnenthey ranged themselves along the pavement — sie stellten sich am Bürgersteig entlang auf
to range oneself with sb (fig) — sich auf jds Seite (acc) stellen
3) (= roam over) durchstreifen, durchziehen6) (COMPUT)ranged left/right — links-/rechtsbündig
3. vi1)(= extend)
to range (from... to) — gehen (von... bis); (temperature, value) liegen (zwischen... und)the discussion ranged from the president to the hot-water system — die Diskussion umfasste alles, vom Präsidenten bis zum Heißwassersystem
his interests range from skiing to chess — seine Interessen reichen vom Skifahren bis zum Schachspielen
the conversation ranged over a number of subjects —
his knowledge ranges over a wide field — er hat ein sehr umfangreiches Wissen
2) (= roam) streifento range over the area — im Gebiet umherstreifen
* * *range [reındʒ]A s1. Reihe f, Kette f:a range of trees eine Baumreihe3. (Koch-, Küchen) Herd m5. Entfernung f (zum Ziel), Abstand m:at a range of aus oder in einer Entfernung von;at close range aus nächster Nähe, aus kurzer Entfernung;find the range MIL sich einschießen;take the range die Entfernung schätzen7. Ausdehnung f, Umfang m, Skala f:a narrow range of choice eine kleine Auswahl;the range of his experience die Spannweite seiner Erfahrung8. WIRTSCH Kollektion f:a wide range (of goods) eine große Auswahl, ein großes Angebot;9. fig Bereich m, Spielraum m, Grenzen pl, auch TECH etc (z. B. Hör-, Mess-, Skalen)Bereich m, (Radar) Auffassbereich m, RADIO (Frequenz-, Wellen)Bereich m, Senderreichweite f:range (of activities) Betätigungsfeld n, Aktionsbereich;range of application Anwendungsbereich;range of reception (Funk) Empfangsbereich;range of uses Verwendungsbereich, Anwendungsmöglichkeiten pl;within range of vision in Sichtweite10. BOT, ZOOL Verbreitung(sgebiet) f(n)12. MUSa) Ton-, Stimmlage f13. Richtung f, Lage f14. besonders fig Bereich m, Gebiet n, Raum m:range of knowledge Wissensbereich;range of thought Ideenkreis m15. besonders US Weideland n:range cattle Freilandvieh n16. (ausgedehnte) Fläche17. (soziale) Klasse oder Schicht18. Streifzug m, Ausflug mB v/t1. (in Reihen) aufstellen oder anordnen, aufreihen2. einreihen, -ordnen:3. (systematisch) ordnen4. einordnen, -teilen, klassifizieren5. TYPO Br Typen ausgleichen, zurichten6. die Felder etc durchstreifen, -wandern9. besonders US das Vieh frei weiden lassen10. ein Teleskop etc einstellen11. Ballistik:a) die Flugbahn bestimmen fürb) ein Geschütz etc richtenc) eine Reichweite haben von, tragenC v/iwith mit)4. sich (in einer Reihe) aufstellen6. streifen, schweifen, wandern (auch Augen, Blicke):as far as the eye could range so weit das Auge reichte7. BOT, ZOOL verbreitet sein, vorkommen8. schwanken, variieren, sich bewegen ( alle:from … to …, between … and … zwischen dat … und …)10. die Entfernung messen* * *1. noun1) (row)range of mountains — Bergkette, die
2) (of subjects, interests, topics) Palette, die; (of musical instrument) Tonumfang, der; (of knowledge, voice) Umfang, der; (of income, department, possibility) Bereich, dersomething is out of or beyond sb's range — (lit. or fig.) etwas ist außerhalb jemandes Reichweite
3) (of telescope, missile, aircraft, etc.) Reichweite, die; (distance between gun and target) Schussweite, dieflying range — Flugbereich, der
shoot at close or short/long range — aus kurzer/großer Entfernung schießen
4) (series, selection) Kollektion, die5)[shooting] range — Schießstand, der; (at funfair) Schießbude, die
6) (testing site) Versuchsgelände, das7) (grazing ground) Weide[fläche], die2. intransitive verb1) (vary within limits) [Preise, Temperaturen:] schwanken, sich bewegen (from... to zwischen [+ Dat.]... und)2) (extend) [Klippen, Gipfel, Häuser:] sich hinziehen3) (roam) umherziehen (around, about in + Dat.); (fig.) [Gedanken:] umherschweifen3. transitive verbthe discussion ranged over... — die Diskussion erstreckte sich auf (+ Akk.)...
(arrange) aufreihen [Bücher, Tische]range oneself against somebody/something — (fig.) sich gegen jemanden/etwas zusammenschließen
* * *(missile) n.Reichweite f. (radio signal) n.Reichweite f. n.Auswahl m.Bandbreite f.Bereich -e m.Bildbereich (Mathematik) m.Entfernung f.Raum -¨e m.Wertebereich m. v.klassifizieren v. -
12 selection
nouna selection from... — (Mus.) eine Auswahl aus...
make a selection — (one) eine Wahl treffen; (several) eine Auswahl treffen
2) (act of choosing) [Aus]wahl, dieselection committee — Auswahlkomitee, das
3) (being chosen) Wahl, diehis selection as president — seine Wahl zum Präsidenten
* * *[-ʃən]1) (the act or process of selecting or being selected: a selection of boys for the choir; ( also adjective) a selection committee.) die Wahl, Wahl-...2) (a collection or group of things that have been selected: a selection of verses/fruit.) die Auswahl* * *se·lec·tion[sɪˈlekʃən, AM sə-]nto make one's \selection seine Wahl treffena good \selection of books eine gute Auswahl an Bücherna \selection of modern poetry eine Auswahl moderner Lyrik* * *[sI'lekSən]nselections from Rossini — ausgewählte Stücke pl von Rossini
selection committee — Auswahlkommission f; (for exhibition etc) Jury f
* * *selection [sıˈlekʃn] s1. Wahl f:make one’s selection seine Wahl treffen2. Auswahl f:a selection from eine Auswahl aus;selection procedure Auswahlverfahren n3. BIOL Selektion f, Zuchtwahl f4. Auswahl f (of an dat):sel. abk1. selected ausgew.2. selection Ausw.* * *nouna selection from... — (Mus.) eine Auswahl aus...
make a selection — (one) eine Wahl treffen; (several) eine Auswahl treffen
2) (act of choosing) [Aus]wahl, dieselection committee — Auswahlkomitee, das
3) (being chosen) Wahl, die* * *n.Auslese -n f.Auswahl -en f. v.aussondern v. -
13 selection
- ʃən1) (the act or process of selecting or being selected: a selection of boys for the choir; (also adjective) a selection committee.) elección2) (a collection or group of things that have been selected: a selection of verses/fruit.) selecciónselection n selección / surtido / gamatr[sɪ'lekʃən]2 (range to choose from) surtido, gamaselection [sə'lɛkʃən] n: selección f, elección fn.• designación s.f.• elección s.f.• selección s.f.• surtido s.m.• trozo escogido s.m.sɪ'lekʃən1) u c (act, thing chosen) selección f, elección fto make a selection — hacer* una selección
2) u c ( Busn) (of chocolates, buttons, yarns) surtido m[sɪ'lekʃǝn]1. N1) (=act of choosing) elección f2) (=person/thing chosen) elección f, selección fselections from — (Mus, Literat) selecciones de
3) (=range, assortment) surtido m, selección fthe widest selection on the market — el más amplio surtido or la más amplia selección del mercado
2.CPDselection committee N — (esp Pol) comisión f de nombramiento
selection procedure, selection process N — proceso m de selección
selection test N — prueba f de selección
* * *[sɪ'lekʃən]1) u c (act, thing chosen) selección f, elección fto make a selection — hacer* una selección
2) u c ( Busn) (of chocolates, buttons, yarns) surtido m -
14 range
[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) udvalg; række2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) rækkevidde3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område; interval4) (a row or series: a mountain range.) række; -række; kæde; -kæde5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) græsseområde6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) skydebane7) (a large kitchen stove with a flat top.) komfur2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) opstille2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) veksle; svinge3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) komme ind på•- ranger* * *[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) udvalg; række2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) rækkevidde3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område; interval4) (a row or series: a mountain range.) række; -række; kæde; -kæde5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) græsseområde6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) skydebane7) (a large kitchen stove with a flat top.) komfur2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) opstille2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) veksle; svinge3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) komme ind på•- ranger -
15 range
rein‹ 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) utvalg; område2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) skudd-/rekkevidde, aksjonsradius3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område4) (a row or series: a mountain range.) rekke, kjede5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) uinngjerdet beiteland6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) skytefelt7) (a large kitchen stove with a flat top.) komfyr2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) stille opp på rekke2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) veksle/variere/ligge mellom3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) bevege seg; spenne over•- rangerkomfyr--------rekkeviddeIsubst. \/reɪn(d)ʒ\/1) rad, rekke, serie, kjede2) ( gammeldags) retning, linje3) ( militærvesen) skytefelt, skytebane, prøvefelt4) skuddhold, skuddvidde, skyteavstand5) rekkevidde, spennvidde, (aksjons)radius, område, utstrekning, omfang6) ( om stemme) omfang, register7) ( fotografi eller radar) avstand, distanse8) spillerom, råderom9) klasse, kategori, skala, spekter, utvalg11) (zoologi, botanikk) utbredelse(sområde)12) (amer.) stort beite(land), jaktområde, åpent landområde, streifområde13) (amer.) utflukt, (streif)tur, vandring14) komfyrat a range of fra en avstand på, med en avstand påat long range på langt holdat short\/close range på nært holdin (a) range with på linje medout of\/beyond range utenfor skuddholdoutside one's range utenfor ens område, utenfor ens gebetrange of prices eller price range prisklasse, prisskala, prisintervall, priskategoriwithin range of (something) innen rekkevidde av noeIIverb \/reɪn(d)ʒ\/1) stille på rekke, stille opp2) oppstille systematisk, klassifisere, rangere, (inn)ordne3) ta parti, slutte opp om4) ( også overført) streife omkring5) (amer.) sette på beite6) ( om teleskop e.l.) innstille, rette inn7) ( om pistol) skyte (seg) inn8) strekke seg, dekke (også overført)9) ha sin plass, ligge10) (zoologi, botanikk) være utbredt, ha utbredelse, forekomme11) variere (innen visse grenser)12) nå, ha en rekkevidde avrange along a coast ( sjøfart) seile langs en kystrange alongside ( sjøfart) legge seg kloss inntilrange oneself alongside ( overført) gjøre felles sak med, stille seg på linje medrange oneself behind somebody slutte opp om noenrange one's glance over la blikket fare over -
16 range
[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) izbor; vrsta2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) domet3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) razpon4) (a row or series: a mountain range.) (gorska) veriga5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pašnik6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) strelišče7) (a large kitchen stove with a flat top.) štedilnik2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) razvrstiti (se)2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) segati3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) raztezati se•- ranger* * *I [réindž]nounvrsta, niz, veriga, serija, red (zgradb, gorá); commerce zbirka, kolekcija; lestvica, skala; skrajna meja, domet, streljaj, figuratively akcijski radij, oddaljenost; svoboda gibanja; obseg, območje, polje (delovanja), sfera, prostor; razpon, obsežnost; področje za pašo, za lov; ravnina, poljana, prerija; štedilnik, kuhinjska (električna, plinska) peč, ognjišče; (= shooting-range — strelišče); pohajkovanje, klatenje, potovanjeat close range — iz neposredne bližine, od blizuat short range — iz bližine, od blizuwithin range — na streljaju, v dostrelurange of activities — področje (polje, sfera) delovanja, udejstvovanjarange of goods — izbira, izbor, asortiment, skladišče blagarange of mountains — gorska veriga, pogorjerange of vision — vidno polje, obzorje, dogledlong range gun military daljnometni topto be out of range — biti zunaj dometa, dosegaII [réindž]1.intransitive verbstati, ležati (v vrsti, v redi), tvoriti vrsto, vrstiti se; biti v isti vrsti; razprostirati se, raztezati se, širiti se, potekati, segati (do); stati, postaviti se, namestiti se; spadati ( with k), šteti se ( with k); bloditi, tavati, begati, pohajkovati, križariti; patruljirati; variirati, kolebati ( between med); rasti, dvigati se in padati; imeti domet, nesti (o strelnem orožju); določiti razdaljo do; botany & zoology nahajati se, javljati se, najti se; gibati se (from... to od... do);2.transitive verbpostaviti v vrste, uvrstiti, razvrstiti, razporediti, urediti; izravnati; prehoditi; pluti ob, vzdolžto range the coast — pluti ob obali, vzdolž obaleto range oneself with s.o. — držati s komto range the woods — tavati, pohajkovati po gozdovihto range up the guard of honour — postrojiti, postaviti častno stražo -
17 range
I [reɪndʒ]1) (of colours, products) gamma f., assortimento m., scelta f.; (of prices) gamma f.; (of activities, options) serie f.2) (of people, abilities, issues, assumptions) serie f.; (of beliefs) varietà f.; (of emotions) gamma f.salary range, age range — fascia retributiva, d'età
3) (scope) (of influence, knowledge) sfera f., campo m.; (of investigation, research) campo m., area f.4) (of radar, transmitter) portata f.; (of weapon) portata f., gittata f.5) aut. aer. autonomia f.6) AE (prairie) prateria f.7) (of mountains) catena f.8) AE (stove) (wood) fornello m.; (gas, electric) cucina f.9) (firing area) (for weapons) poligono m. (di tiro); (for missiles) poligono m. sperimentale10) teatr. (of actor) repertorio m.11) mus. (of voice, instrument) estensione f.II 1. [reɪndʒ] 2.1) (vary) andare ( from da; to a); [ temperatures] variare, oscillare2) (roam, wander) errare* * *[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) gamma, varietà2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) raggio, portata3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) fascia; estensione4) (a row or series: a mountain range.) catena5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) prateria6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) poligono7) (a large kitchen stove with a flat top.) fornelli2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) allineare, schierare2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variare3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) coprire, spaziare su•- ranger* * *I [reɪndʒ]1) (of colours, products) gamma f., assortimento m., scelta f.; (of prices) gamma f.; (of activities, options) serie f.2) (of people, abilities, issues, assumptions) serie f.; (of beliefs) varietà f.; (of emotions) gamma f.salary range, age range — fascia retributiva, d'età
3) (scope) (of influence, knowledge) sfera f., campo m.; (of investigation, research) campo m., area f.4) (of radar, transmitter) portata f.; (of weapon) portata f., gittata f.5) aut. aer. autonomia f.6) AE (prairie) prateria f.7) (of mountains) catena f.8) AE (stove) (wood) fornello m.; (gas, electric) cucina f.9) (firing area) (for weapons) poligono m. (di tiro); (for missiles) poligono m. sperimentale10) teatr. (of actor) repertorio m.11) mus. (of voice, instrument) estensione f.II 1. [reɪndʒ] 2.1) (vary) andare ( from da; to a); [ temperatures] variare, oscillare2) (roam, wander) errare -
18 range
[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) variedade2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) alcance3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) escala4) (a row or series: a mountain range.) cadeia5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pastagem6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) campo7) (a large kitchen stove with a flat top.) fogão2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) alinhar2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variar3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) estender-se•- ranger* * *[reindʒ] n 1 extensão, distância. 2 círculo ou raio de ação, âmbito, faixa. 3 alcance, calibre. 4 percurso. 5 limite, variação. 6 área, espaço, campo de prova. 7 pasto, pastagem, invernada. 8 cadeia de montanhas, cordilheira. 9 linha de tiro. 10 fileira, ordem, classe, série, conjunto. 11 fogão de cozinha. 12 Naut cobro de amarra. 13 perambulação, caminhada. • vt+vi 1 variar dentro de certos limites. 2 percorrer, caminhar, vaguear. 3 pesquisar, explorar em determinada área. 4 enfileirar, alinhar, arranjar, agrupar, ordenar, classificar, sistematizar. 5 tomar o partido de. 6 estender-se (de lado a lado). 7 Naut costear. 8 alcançar, atingir determinada distância (uma peça de artilharia). 9 ocorrer. 10 soltar no pasto. 11 Bot, Zool crescer em determinada região. • adj de ou em campos de pastagem. a plant ranging from Canada to Mexico uma planta que ocorre do Canadá ao México. at close range à queima-roupa. at 10 yards’ range à distância de 10 jardas. free-range hens galinhas criadas soltas. long range gun peça (arma) de longo alcance. long range plane avião de longo percurso. maximum range raio ou limite máximo. prices range from 1 to 10 dollars os preços variam de 1 a 10 dólares. to range oneself entrar na linha, criar juízo. to range over variar. within range ao alcance. -
19 range ****
[reɪndʒ]1. n1) (distance attainable, scope: of gun, missile) portata, gittata, (of ship, plane) autonomiaat short/long range — a breve/lunga distanza
2) (extent between limits: of temperature) variazioni fpl, (of salaries, prices) scala, (Mus: of instruments, voice) gamma, estensione f, (selection: of colours, feelings, speeds) gamma, (of goods) assortimento, gamma, (domain, sphere) raggio, sfera3) (row) serie f inv, fila, (of mountains) catena4) Am Agr prateria5) (also: shooting range) (in open) poligono di tiro, (at fair) tiro a segno6) (also: kitchen range) cucina economica2. vt(arrange, place) disporre, allineareranged left/right — (text) allineato (-a) a destra/sinistra
3. vi1) (mountains, discussion, search) estendersi, (numbers, opinions, results) variare2)to range over — vagare perto range from... to — andare da... a
-
20 range
[reɪndʒ] 1. n( of mountains) łańcuch m; ( of missile) zasięg m; ( of voice) skala f; (of subjects, possibilities) zakres m; ( of products) asortyment m; (also: rifle range) strzelnica f; (also: kitchen range) piec m (kuchenny)2. vtustawiać (ustawić perf) w rzędzie3. vito range over — obejmować +acc
to range from … to … — wahać się od +gen do +gen
do you have anything else in this price range? — czy ma Pan/Pani coś jeszcze w tym przedziale cenowym?
ranged right/left — ( text) wysunięty w prawo/lewo
* * *[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) wachlarz, gama2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) zasięg3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rząd, skala4) (a row or series: a mountain range.) łańcuch5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pastwisko6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) strzelnica7) (a large kitchen stove with a flat top.) piec kuchenny2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) uszeregować2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) wahać się3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) rozciągać się•- ranger
См. также в других словарях:
selection — se‧lec‧tion [sˈlekʆn] noun 1. [uncountable] the careful choice of a particular person or thing from a group: • The Health Authority is not involved in staff selection and recruitment. • Our deputy manager can supply details of the job,… … Financial and business terms
range — [n1] sphere, distance, extent ambit, amplitude, area, bounds, circle, compass, confines, diapason, dimension, dimensions, domain, earshot*, elbowroom*, expanse, extension, extensity, field, gamut, hearing, ken, latitude, leeway, length, limits,… … New thesaurus
selection — ► NOUN 1) the action or fact of selecting. 2) a number of selected things. 3) a range of things from which a choice may be made. 4) a horse or horses tipped as worth bets in a race or meeting. 5) Biology the evolutionary process which determines… … English terms dictionary
Selection algorithm — In computer science, a selection algorithm is an algorithm for finding the kth smallest number in a list (such a number is called the kth order statistic). This includes the cases of finding the minimum, maximum, and median elements. There are… … Wikipedia
selection — [[t]sɪle̱kʃ(ə)n[/t]] ♦♦♦ selections 1) N UNCOUNT: with supp Selection is the act of selecting of one or more people or things from a group. ...Darwin s principles of natural selection... Dr. Sullivan s selection to head the Department of Health… … English dictionary
Sélection (biologie) — Pour les articles homonymes, voir Sélection. La sélection, du latin seligere (choisir) désigne, dans le domaine de la biologie générale et dans celui de la biologie appliquée (Phytotechnie et Zootechnie) : soit la survie et la reproduction… … Wikipédia en Français
selection — se|lec|tion W2S2 [sıˈlekʃən] n 1.) [U] the careful choice of a particular person or thing from a group of similar people or things selection of ▪ the selection of a new leader ▪ It was not easy to make our selection . selection for ▪ He had… … Dictionary of contemporary English
Range segmentation — A range image contains 3D information about a scene including the depth of each pixel. Segmenting a range image is the task of dividing the image into regions so that all the points of the same surface belong to the same region, there is no… … Wikipedia
selection — /səˈlɛkʃən / (say suh lekshuhn) noun 1. the act of selecting or the fact of being selected; choice. 2. a thing or a number of things selected. 3. a range of things from which selection may be made: a shop with a wide selection of hats. 4. Sport a …
range — 1. noun 1) his range of vision Syn: span, scope, compass, sweep, extent, area, field, orbit, ambit, horizon, latitude; limits, bounds, confines, parameters 2) a range of mountains … Thesaurus of popular words
range — 1. range, verb To have or extend in certain direction, to correspond in direction or line, or to trend or run 2. range, noun In the government survey of the United States, one of the divisions of a state, consisting of a row or tier of townships… … Black's law dictionary