-
1 Hoffnung
'hɔfnuŋfHoffnung ['hɔfnʊŋ]<- en> esperanza Feminin; in der Hoffnung, dass... con la esperanza de que... +Subjonctif ; jemandem/sich Dativ Hoffnungen machen dar esperanzas a alguien/tener esperanzas; mach dir keine Hoffnungen no te hagas ilusiones; die Hoffnung aufgeben/verlieren abandonar/perder la esperanza; seine Hoffnungen auf jemanden/etwas setzen depositar sus esperanzas en alguien/algo; sich falschen Hoffnungen hingeben hacerse falsas esperanzas; du bist meine einzige/letzte Hoffnung eres mi única/última esperanza( Plural Hoffnungen) diedie Hoffnung aufgeben/nicht aufgeben perder/no perder la(s) esperanza(s)seine Hoffnung auf etw/jn setzen poner sus esperanzas en algo/alguien -
2 setzen
'zɛtsənv1)2) ( Text) componer3)Gleich setzt es was! — ¡Aquí va a haber palos!/¡Aquí va a haber más que palabras!
setzen ['zεtsən]1 dig (allgemein) poner [auf en/sobre]; (stellen) colocar [auf en/sobre]; (Kind) sentar; er setzte seine Unterschrift darunter lo firmó; etwas auf die Tagesordnung/in die Zeitung setzen poner algo en el orden del día/en el periódico; etwas an den Mund setzen llevar(se) algo a la boca; ein Kind in die Welt setzen (umgangssprachlich) traer un hijo al mundo2 dig (Pflanze) plantar4 dig (Norm) fijar, establecer; (Frist, Termin) fijar, señalar; (Hoffnung, Vertrauen) poner; etwas Dativ ein Ende/Grenzen setzen poner fin/límites a algo; sich Dativ ein Ziel setzen ponerse una meta5 dig Buchdruck componer6 dig (Geld) apostar [auf por]8 dig (Wend) gesetzt den Fall, er kommt supongamos que venga; gleich setzt es was! (umgangssprachlich) ¡que te doy!1 dig (im Spiel) jugar1. [an einen bestimmten Ort] poner[auf Stuhl, an bestimmten Platz] colocaretw in etw/jn setzen poner algo en algo/alguien2. [schreiben] poner3. [aufstellen] erigir5. [Pflanzen] poner6. [befördern] llevar7. [Text, Buch] componer8. [wetten]————————( Perfekt hat/ist gesetzt) intransitives Verbauf etw/jn setzen apostar por algo/alguien2. [übersetzen]————————sich setzen reflexives Verb1. [hinsetzen] sentarsesich zu jm setzen sentarse al lado de oder con alguien2. [sich senken] posarse -
3 jeder
jede(r, s)1 dig (substantivisch) cada uno/una; jeder von uns cada uno de nosotros; ein jeder cualquiera; jedem das seine a cada cual lo suyo; jede zweite una de cada dos; jeder für sich cada uno para sí; jeder gegen jeden todos contra todos2 dig (adjektivisch) cada; (all) todo; (ein beliebiges) cualquier(a); auf jeden Fall en todo caso; ohne jeden Grund sin ninguna razón; um jeden Preis a toda costa; es kann jeden Augenblick passieren puede suceder en cualquier momento; ohne jede Hoffnung sin esperanza alguna; jedes Mal, wenn... cada vez que... -
4 jedes
jede(r, s)1 dig (substantivisch) cada uno/una; jeder von uns cada uno de nosotros; ein jeder cualquiera; jedem das seine a cada cual lo suyo; jede zweite una de cada dos; jeder für sich cada uno para sí; jeder gegen jeden todos contra todos2 dig (adjektivisch) cada; (all) todo; (ein beliebiges) cualquier(a); auf jeden Fall en todo caso; ohne jeden Grund sin ninguna razón; um jeden Preis a toda costa; es kann jeden Augenblick passieren puede suceder en cualquier momento; ohne jede Hoffnung sin esperanza alguna; jedes Mal, wenn... cada vez que...
См. также в других словарях:
... und Hoffnung auf Liebe — Filmdaten Deutscher Titel: … und Hoffnung auf Liebe Originaltitel: The Gift of Love Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1994 Länge: 82 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
… und Hoffnung auf Liebe — Filmdaten Deutscher Titel … und Hoffnung auf Liebe Originaltitel The Gift of Love … Deutsch Wikipedia
Hoffnung — Zutrauen; Zukunftserwartung; Erwartung; Zuversicht * * * Hoff|nung [ hɔfnʊŋ], die; , en: das Hoffen; Vertrauen in die Zukunft; Erwartung, dass etwas Gewünschtes geschieht: er hatte keine Hoffnung mehr; seine Hoffnung hat sich erfüllt. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Hoffnung — 1. A Hööbh as an lungh Sial. (Amrum.) – Haupt, VIII, 369, 320; Johansen, 151. Die Hoffnung ist ein langes Seil. 2. An Hoffnung und gespanntem Tuche geht viel ab. Frz.: Vin versé n est pas avalé. 3. Bey Hoffnung ist allweg zweiffel. – Lehmann, 395 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hoffnung, die — Die Hoffnung, plur. die en, von dem Zeitworte hoffen, der Zustand des Gemüthes, da man hoffet, in allen Bedeutungen des Zeitwortes, besonders in der letzten, die mit einer angenehmen Empfindung verbundene Erwartung eines künftigen möglichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Auf — Auf, eine Partikel, welche so wohl als eine Präposition, als auch als ein Adverbium gebraucht wird. I. Als eine Präposition ist sie von einem großen Umfange der Bedeutung, indem sie die Bedeutungen der Präpositionen an, in, über, nach u.s.f. in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auf — hinauf; hinaus; gen; aufwärts; uff (berlinerisch) (umgangssprachlich) * * * 1auf [au̮f] <Präp. mit Dativ oder Akkusativ>: 1. räumlich; mit Dativ; Frage: wo?> … Universal-Lexikon
Auf Los geht's los — war eine Samstagabend Fernsehshow des Südwestfunks im ersten Programm der ARD, die von Joachim Fuchsberger moderiert wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Fuchsberger als Showmaster 2 Ablauf 2.1 Studiodekoration 2.2 A–Z … Deutsch Wikipedia
Hoffnung für alle — Die Bibelübersetzung Hoffnung für alle (abgekürzt Hfa) ist eine sogenannte kommunikative Bibelübersetzung der Bibel und Missionsgesellschaft Biblica (früher IBS), die vom Brunnen Verlag herausgegeben wird. Sie legt mehr Wert auf inhaltliche… … Deutsch Wikipedia
Hoffnung für Alle — Die Bibelübersetzung Hoffnung für alle (abgekürzt Hfa) ist eine sogenannte kommunikative Bibelübersetzung der International Bible Society, die vom Brunnen Verlag herausgegeben wird. Das englische Pendant ist die New International Reader s Version … Deutsch Wikipedia
Auf Messers Schneide stehen — Ny Inhaltsverzeichnis 1 Ναὶ ναί, οὒ οὔ· 2 Νενίκηκά σε Σολομῶν … Deutsch Wikipedia