-
1 jemandem ein Denkmal setzen
erigir un monumento a alguien -
2 errichten
-
3 setzen
'zɛtsənv1)2) ( Text) componer3)Gleich setzt es was! — ¡Aquí va a haber palos!/¡Aquí va a haber más que palabras!
setzen ['zεtsən]1 dig (allgemein) poner [auf en/sobre]; (stellen) colocar [auf en/sobre]; (Kind) sentar; er setzte seine Unterschrift darunter lo firmó; etwas auf die Tagesordnung/in die Zeitung setzen poner algo en el orden del día/en el periódico; etwas an den Mund setzen llevar(se) algo a la boca; ein Kind in die Welt setzen (umgangssprachlich) traer un hijo al mundo2 dig (Pflanze) plantar4 dig (Norm) fijar, establecer; (Frist, Termin) fijar, señalar; (Hoffnung, Vertrauen) poner; etwas Dativ ein Ende/Grenzen setzen poner fin/límites a algo; sich Dativ ein Ziel setzen ponerse una meta5 dig Buchdruck componer6 dig (Geld) apostar [auf por]8 dig (Wend) gesetzt den Fall, er kommt supongamos que venga; gleich setzt es was! (umgangssprachlich) ¡que te doy!1 dig (im Spiel) jugar1. [an einen bestimmten Ort] poner[auf Stuhl, an bestimmten Platz] colocaretw in etw/jn setzen poner algo en algo/alguien2. [schreiben] poner3. [aufstellen] erigir5. [Pflanzen] poner6. [befördern] llevar7. [Text, Buch] componer8. [wetten]————————( Perfekt hat/ist gesetzt) intransitives Verbauf etw/jn setzen apostar por algo/alguien2. [übersetzen]————————sich setzen reflexives Verb1. [hinsetzen] sentarsesich zu jm setzen sentarse al lado de oder con alguien2. [sich senken] posarse -
4 Denkmal
'dɛŋkmaːlnDenkmal ['dεŋkma:l]<-s, -mäler oder -e> monumento Maskulin; jemandem ein Denkmal setzen erigir un monumento a alguienjm/sich ein Denkmal setzen rendir honores a alguien/inmortalizarse -
5 aufbauen
'aufbauənv1) ( montieren) montar2) (fig) crear, fundar, edificarauf| bauen2 dig (anordnen) colocar, disponer3 dig(Institution, Industrie) erigir, fundar4 dig(Armee, Geschäft) crear5 dig (Land) desarrollar6 dig (gliedern) estructurar7 dig (aufmuntern) animar8 dig (sich stützen) basarse [auf en]9 dig (fördern) promocionar1 dig(sich bilden, entstehen) formarse2 dig(umgangssprachlich: sich hinstellen) ponerse [vor ante/delante de], plantarse [vor ante/delante de]transitives Verb1. [bauen] construir[Zelt] montar[wieder aufbauen] reconstruir2. [gründen, schaffen] crear3. [zusammensetzen] unir4. [ordnen] componer5. [fördern]jn zu oder als etw aufbauen convertir a alguien en algo6. [trösten] animar7. [begründen]————————sich aufbauen reflexives Verb1. (umgangssprachlich) [sich hinstellen] plantarse2. [sich zusammensetzen] -
6 aufrichten
'aufrɪçtənv1) ( hochstellen) erigir, alzar, levantar2)jdn aufrichten (fig) — consolar alguien, dar ánimos a alguien
auf| richten1 dig (gerade stellen) enderezar, poner derecho2 dig (seelisch) fortalecer1 dig (hinsetzen) enderezarse2 dig (hinstellen) ponerse de pietransitives Verb1. [gerade setzen, stellen] incorporar2. [aufstellen] poner[Mast, Pfahl] alzar3. [trösten] consolar————————sich aufrichten reflexives Verb -
7 aufstellen
'aufʃtɛlənv1) ( montieren) montar, armar, instalar2) ( Kandidaten) designar, proponer3) ( Mannschaft) formar, alinearauf| stellen1 dig (aufbauen) poner, colocar; (Denkmal) erigir; (Zelt) montar; (Maschine) instalar; (in einer Reihe) alinear2 dig (aufrichten) levantar4 dig (Kandidat) designartransitives Verb1. [hinstellen] poner2. [aufbauen] colocar3. [veröffentlichen, behaupten] sentar4. [auswählen] seleccionar5. [aufrichten] levantar[Haare, Stacheln] poner de punta————————sich aufstellen reflexives Verb1. [sich hinstellen] colocarse2. [sich aufrichten] ponerse de punta -
8 ausrichten
'ausrɪçtənv1) ( aufstellen) erigir, alzar, levantar2) ( veranstalten) organizar, preparar, disponer3) ( benachrichtigen) dar un recado, informaraus| richten2 dig (einstellen) ajustar [a], adaptar [auf a]4 dig (veranstalten) organizar■ sich ausrichten orientarse [auf a/hacia]transitives Verb1. [übermitteln] comunicar2. [erreichen] lograr3. [einheitlich anordnen] alinear4. [an etw orientieren]
См. также в других словарях:
erigir — (Del lat. erigĕre). 1. tr. Fundar, instituir o levantar. Erigir un templo, una estatua. 2. Dar a alguien o algo un carácter o categoría que antes no tenía. Erigir un territorio en provincia. U. t. c. prnl. [m6]Erigirse en juez … Diccionario de la lengua española
erigir — Se conjuga como: rugir Infinitivo: Gerundio: Participio: erigir erigiendo Tiene doble p. p.: uno reg., erigido, y otro irreg., erecto. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos,… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
erigir — erigir(se) ‘Levantar [un edificio]’ y ‘dar o tomar una categoría o carácter que antes no se tenía’. Con el último sentido indicado se construye con un complemento predicativo, introducido o no por en: «Salvará a Grecia y la erigirá en vencedora… … Diccionario panhispánico de dudas
erigir — se em erigiu se em benemérito … Dicionario dos verbos portugueses
erigir — v. tr. 1. Erguer a prumo. 2. Levantar; construir. 3. Instituir. • v. pron. 4. Atribuir se um direito, uma qualidade que se não possui … Dicionário da Língua Portuguesa
erigir — verbo transitivo 1. Área: arqueología Construir (una persona) [un edificio o un monumento]: Erigieron un monumento a la memoria del alcalde. Han erigido un edificio para museo de arte. Sinónimo: levantar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
erigir — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo 1 ARQUITECTURA, CONSTRUCCIÓN Construir un edificio o un monumento: ■ tardaron mucho tiempo en erigir el templo. SE CONJUGA COMO surgir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Atribuir a una persona o una cosa una… … Enciclopedia Universal
erigir — transitivo 1) fundar, establecer*, instituir. «Erigir es construir un edificio o monumento, y puede consistir en un hecho solo y aislado. Fundar es crear y dotar una empresa que ha de ser permanente. Instituir es fundar una empresa permanente,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
erigir — {{#}}{{LM E15727}}{{〓}} {{ConjE15727}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16136}} {{[}}erigir{{]}} ‹e·ri·gir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Levantar, fundar o instituir: • Mandó erigir un templo para conmemorar la victoria militar.{{○}} {{<}}2{{>}} Elevar a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
erigir — (v) (Intermedio) construir una edificación importante o un monumento Ejemplos: Quieren erigir una estatua en memoria de una de las batallas más significativas en la historia del país. Los chinos erigieron la muralla después de seis siglos.… … Español Extremo Basic and Intermediate
erigir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Construir o levantar un edificio importante o un monumento: La glorieta de Huipulco, donde se erige la estatua a Emiliano Zapata... , Se erigió el portal de los mercaderes , Seis siglos tardaron los chinos en erigir … Español en México