-
1 segnatempo
segnatèmpo m v. marcatempo -
2 segnatempo
segnatemposegnatempo [se28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFa'tεmpo] <->sostantivo MaskulinZeitnehmer MaskulinDizionario italiano-tedesco > segnatempo
3 segnatempo
4 segnatempo
5 segnatempo
6 segnatempo
см. marcatempo7 ♦ clock
♦ clock (1) /klɒk/n.1 orologio ( che non si porta sulla persona): digital clock, orologio digitale ( di un'automobile, ecc.); to set a clock, regolare un orologio ( all'ora giusta); The clock chimed midnight, l'orologio batté la mezzanotte3 (fam.) cronometro: to stop the clock, fermare il cronometro; to beat the clock, stare dentro il tempo prescritto; stare nei tempi4 (autom., fam.) contakilometri; contamiglia; tachimetro● clock card, cartellino di presenza, cartellino segnatempo ( in fabbrica) □ clock face (o clock dial), quadrante □ clock-radio, radiosveglia □ (comput.) clock speed, velocità di clock □ clock tower, torre dell'orologio □ (fam. spreg.) clock-watcher, chi non vede l'ora che finisca il lavoro (la lezione, ecc.) □ clock-watching, (lo) stare sempre a guardare l'orologio; svogliatezza □ against the clock, (lottando) contro il tempo; con i minuti contati: to work against the clock, combattere contro il tempo; lavorare con i minuti contati □ around the clock = round the clock ► sotto □ by the clock, secondo l'orologio; orologio alla mano: It's two by the clock, sono le due secondo l'orologio; l'orologio fa le due; to do st. by the clock, fare qc. tenendo d'occhio l'orologio □ ( sport, fam.) to clean sb. 's clock, stracciare q.; dare una bella batosta a q.; to get one's clock cleaned, subire una batosta □ to kill the clock = to run out the clock ► sotto □ four [five, ecc.] o'clock, le quattro [le cinque, ecc.] □ to punch the clock, timbrare il cartellino ( sul lavoro) □ to set the clock back, mettere indietro l'orologio; (fig., anche) tornare indietro ( nel tempo), riportare indietro l'orologio, tornare al passato □ to put the clock forward (o on, o USA to set ahead the clock), mettere avanti l'orologio □ round the clock, 24 ore su 24; giorno e notte: to work round the clock, lavorare giorno e notte; round-the-clock watch, sorveglianza continua □ ( sport, USA) to run out the clock, trattenere la palla; far melina (pop.) □ to watch the clock, guardare sempre l'orologio (in ansiosa attesa che qc. finisca).clock (2) /klɒk/n.baghetta; freccia ( motivo ornamentale d'una calza).(to) clock /klɒk/v. t.8 telltale
adjective (giving information (often which a person would not wish to be known): the telltale signs of guilt.) rivelatore* * *telltale /ˈtɛlteɪl/A n.3 segno rivelatore; indizio5 (mecc., ferr.) segnale di pericolo8 (naut.) mostraventoB a. attr.rivelatore; significativo; eloquente (tecn.): a telltale sign, un segno rivelatore; a telltale look, uno sguardo eloquente● (tecn.) telltale float, indicatore di livello a galleggiante □ (elettr.) telltale light, lampada spia; spia luminosa.См. также в других словарях:
segnatempo — /seɲa tɛmpo/ s.m. [comp. di segna(re ) e tempo ], invar. [dispositivo che imprime segni di riferimento a prefissati intervalli di tempo] ▶◀ marcatempo … Enciclopedia Italiana
segnatempo — se·gna·tèm·po s.m.inv. 1. TS industr., mecc. → marcatempo 2. BU parchimetro {{line}} {{/line}} DATA: 1960. ETIMO: comp. di segna e tempo … Dizionario italiano
segnatempo — {{hw}}{{segnatempo}}{{/hw}}s. m. inv. Marcatempo … Enciclopedia di italiano
segnatempo — s. m. inv. marcatempo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
marcatempo — {{hw}}{{marcatempo}}{{/hw}}s. m. inv. ( anche f. nel sign. 1) 1 Addetto alla misurazione dei tempi di lavorazione. 2 Dispositivo che segna intervalli di tempo noti sul nastro o sul disco di uno strumento registratore; SIN. Segnatempo … Enciclopedia di italiano
marcatempo — s. m. inv. segnatempo, cronografo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский