-
21 Verletzung
Verletzung f 1. RECHT violation, breach infringement (Urheberrecht); 2. PAT infringement, violation; 3. PERS injury, harm (Körper) • in Verletzung von GEN in violation of* * *f 1. < Recht> violation, breach Urheberrecht infringement; 2. < Patent> infringement, violation; 3. < Person> Körper injury, harm ■ in Verletzung von < Geschäft> in violation of--------: von allen anderen Einwirkungen unabhängige Verletzung< Versich> Krankenversicherung injury independent of all other means* * *Verletzung
injury, wound, hurt, violence, (Beschädigung) damage, (Überschreitung) infraction, (Vertrag) violation, transgression, breach;
• unter Verletzung von in contravention of;
• einklagbare Verletzung private injury;
• geringfügige Verletzungen minor injuries;
• offenkundige Verletzung public infringement;
• schadenersatzerhöhende Verletzungen aggravation of the disability;
• schwere Verletzung serious injury;
• tödliche Verletzung fatal injury;
• unfallbedingte Verletzung sudden or violent injury;
• Verletzung der Amtspflicht official misconduct, malfeasance, malversation;
• Verletzung der vorvertraglichen Anzeigepflicht (Versicherung) non-disclosure;
• Verletzung des Berufsgeheimnisses breach of professional secrecy;
• Verletzung der Bestimmungen des Kartellgesetzes Antitrust Act Violation (US);
• Verletzung der Börsenvorschriften trading violations;
• Verletzung der Datensicherheit (Internet) infringement of data security;
• Verletzung der Garantiehaftung break of warranty;
• Verletzung eines Gebrauchsmusters infringement of registered design (Br.);
• Verletzung der Geheimhaltungspflicht breach of confidence;
• Verletzung eines Gesetzes infraction (breach) of a law;
• [anhaltende] Verletzung der bürgerlichen Grundrechte [persistent] violation of basic rights (the rights of a citizen);
• Verletzung des gemeinschaftlichen Grundrechts auf gleiches Entgelt infringement of the basic Community right to equal pay;
• Verletzung der Intimsphäre invasion of s. one’s privacy, violation of privacy;
• Verletzung des Luftraums violation of airspace;
• Verletzung eines Patents infringement of a patent right;
• Verletzung von Pflichten (Europäischer Gerichtshof) non-compliance with obligations;
• Verletzung der zugesicherten Qualitätsgarantie quality-assurance violation;
• Verletzung von jds. Rechten encroachment on s. one’s rights;
• Verletzung der Sorgfaltspflicht lack of care;
• Verletzung der gesetzlich vorgeschriebenen Sorgfaltspflicht negligence in law, statutory negligence (US);
• Verletzung der Treuepflicht breach of trust;
• Verletzung des Umweltrechts violation of environmental laws;
• Verletzung durch einen Unfall accidental injury, injury caused by accident;
• vorsätzliche Verletzung der Unterhaltspflicht wilful neglect to provide reasonable maintenance (Br.), nonsupport (US);
• Verletzung des Urheberrechts infringement of copyright;
• Verletzung einer Verkehrsvorschrift moving (Br.) (traffic, US) violation;
• Verletzung eines Vertrages infringement (violation, breaking) of a contract;
• Verletzung der Vertragsautonomie impairment of contracts;
• Verletzung der Vorfahrt violation of the right of way;
• Verletzung von Warenzeichenrechten infringement of trademarks;
• Verletzung einer vertraglichen Zusicherung breach of warranty;
• Verletzung eines Vertrages feststellen to set up the breach. -
22 zusätzlich
zusätzlich adj 1. FIN collateral; 2. GEN additional, ancillary, supplementary, accessory; 3. IMP/EXP, PAT, STEUER, LOGIS supplementary • zusätzliche Arbeit annehmen PERS take in extra work (Auftragslage, Existenzminimum) • zusätzliche Fabrikarbeiter einstellen PERS take on extra workers, recruit extra workers, take on extra hands (Auftragslage) • zusätzliches Personal einstellen PERS take on additional staff, recruit additional staff (Beschäftigungslage)* * *adj 1. < Finanz> collateral; 2. < Geschäft> additional, ancillary, supplementary, accessory; 3. <Imp/Exp, Patent, Steuer, Transp> supplementary ■ zusätzliche Arbeit annehmen < Person> Auftragslage, Existenzminimum take in extra work ■ zusätzliche Fabrikarbeiter einstellen < Person> Auftragslage take on extra workers, recruit extra workers, take on extra hands ■ zusätzliches Personal einstellen < Person> Beschäftigungslage take on additional staff, recruit additional staff* * *zusätzlich
additional[ly], in addition, supplementary, supplemental, cumulative, extra, to boot, auxiliary, added, accessory, further;
• halben Tag zusätzlich arbeiten to work an extra half day;
• durch Ablieferung journalistischer Beiträge zusätzlich verdienen to supplement one’s income by journalism;
• zusätzlich berechnet werden to be charged for extra;
• zusätzlich angebotene Aktien excess shares;
• zusätzliche Angaben supplemental data, further details (information);
• zusätzliche Anzeige additional insertion;
• zusätzliche Arbeitslosenunterstützung supplementary unemployment insurance;
• zusätzliche Aufwendungen (Prozess) extra cost;
• zusätzliche Barmittel spare cash;
• zusätzliche Beladungstage (Schiff) overlap days;
• zusätzlicher Bus extra bus;
• zusätzliche Deckung additional cover;
• zusätzliche Einkünfte supplementary income;
• zusätzliche Einnahme (Bilanz) other receipts;
• zusätzlicher Etat supplementary estimates, deficiency bill;
• zusätzliche Forderung supplementary claim;
• zusätzliche Freibeträge in der Einkommensteuererklärung excess itemized deductions (US);
• zusätzliche Frist additional time (respite);
• zusätzliche Informationen supplementary information;
• zusätzliches Kapital fresh capital;
• zusätzliche Kopie blind carbon copy;
• zusätzliche Kosten extra charges, supplementary costs, additional expenses;
• mit zusätzlichen Kosten verbunden sein to involve additional costs;
• zusätzlicher Kredit additional (further) credit;
• um zusätzlichen Kredit nachsuchen to ask for further credit;
• zusätzliche Leistung additional contribution;
• zusätzliche Leistungen zum Selbstkostenpreis additions at cost;
• zusätzliche Lieferungen fresh supplies;
• zusätzliche Lohnzahlungen wage supplements;
• zusätzliches Parteivorbringen supplemental pleading;
• zusätzliches Personal ancillary (auxiliary) personnel;
• zusätzliche Schicht relief (swing) shift (US);
• zusätzliche Sicherheit additional security;
• zusätzliche Spesen additional charges;
• zusätzliche Steuer surtax, supertax;
• zusätzliche Versicherung collateral insurance;
• zusätzlicher Versicherungsschutz (Feuerversicherung) extended coverage;
• zusätzliche Vorschriften complementary rules;
• zusätzliche Werbung supplementary (accessory) advertising;
• zusätzliche Zuteilung supplementary allowance. -
23 Zugriffssicherheit
-
24 Flugschreiber
Flugschreiber
flight-data recorder;
• Flugschrift brochure, broadsheet, leaflet, pamphlet;
• Flugschrift herausgeben to [put out a] pamphlet;
• Flugsicherheit flying (air) safety, airline security;
• Flugsicherheitsexperte air-safety expert;
• Flugsicherung air-traffic control. -
25 Geheimakten
Geheimakten
confidential documents;
• Geheimangaben secret data;
• Geheimauftrag undercover mission;
• Geheimbericht confidential (classified) report (US);
• Geheimbesprechungen mit jem. führen to go into a huddle with s. o. (coll.);
• Geheimbestimmung secret clause;
• Geheimbuch private ledger (Br.);
• Geheimcode von Bankkarten secret code of bank cards;
• Geheimdienst secret (intelligence) service, Central Intelligence Agency (C.I.A.) (US);
• Geheimdokument secret document;
• Geheimeinstufung security grading (Br.) (classification, US);
• Geheimfonds secret [service] fund, slush fund;
• Geheimhaltung concealment, secrecy, (Zensur) wrap. -
26 auf seine Geheimhaltungsansprüche verzichten
auf seine Geheimhaltungsansprüche verzichten
to waive one's right of privacy;
• Geheimhaltungsansprüchebestimmungen classification curtain (Br.);
• Geheimhaltungsansprüchebestimmungen aufheben to declassify restricted data (US);
• Geheimhaltungsansprücheeinstufung security rating (grading, Br., classification, US);
• Geheimhaltungsansprüchepflicht duty of secrecy;
• erhöhte Geheimhaltungsansprüchestufe hush-hush;
• Geheimhaltungsansprüchestufe aufheben to declassify (US);
• mit einer Geheimhaltungsansprüchestufe versehen (mil.) to classify (US).Business german-english dictionary > auf seine Geheimhaltungsansprüche verzichten
-
27 Geheiminformation
Geheiminformation
classified information (US);
• Geheiminformationen haben to have secret channels of information;
• Geheimklausel secret clause;
• Geheimkonferenz secret session;
• Geheimkonto private (secret, confidential) account;
• Geheimmaterial freigeben to declassify restricted data (US);
• Geheimnummer (telecom.) ex-directory (unlisted, US, unlisted telephone) number;
• Geheimpapiere secret papers, classified material (US);
• Geheimpatent secret patent;
• Geheimpolizei secret police force;
• Geheimprojekt hush project;
• Geheimsache security matter;
• Erfindung unter Geheimschutz stellen to impose secrecy on an invention;
• Geheimsitzung secret session;
• Geheimverfahren (Produktion) secret [manufacturing] process, letters of secret;
• Geheimverhandlungen private (secret) negotiations;
• Geheimvertrag secret agreement (treaty);
• Geheimzahl (Bank) personal identification number (PIN), secret code. -
28 Kostenträger
Kostenträger m RW unit of output, product (trägt die Istkosten, die Normalkosten oder die Plankosten)* * *Kostenträger
unit of cost, cost[ing] unit;
• Kostenträgerrechnung cost unit accounting;
• Kostentransparenz transparency of costs;
• Kostentreiber cost driver;
• Kostenüberhang excess of expenditure over revenue;
• Kostenüberhöhung excessive costs;
• Kostenübernahme assumption (absorption) of costs, cost absorption;
• Kostenüberprüfer comptroller;
• Kostenüberschlag approximate estimate;
• roher Kostenüberschlag rough estimate;
• Kostenüberschreitung cost overrun;
• Kostenübersicht cost survey;
• Kostenüberwachung cost control;
• Kostenüberwachungsprogramm cost control program(me);
• Kostenumlage, Kostenumlegung apportionment (distribution, levy) of cost (expenses), [cost] allocation, cost distribution (assignment);
• Kostenumlage unter den Vereinsmitgliedern vornehmen to assess members of a society for expenses;
• Kostenunterdeckung cost deficit;
• Kostenunterlagen cost data;
• Kostenunterschied cost difference;
• Kostenuntersuchung cost studies;
• Kostenveränderungen cost changes;
• Kostenverantwortung cost consciousness;
• Kostenvergleich comparison of costs, cost comparison;
• Kostenvergleich zwischen Straße und Schiene comparison of road and rail costs;
• Kostenvergleichsmiete economic rent;
• Kostenvergütung reimbursement (refund) of expenses;
• Kostenverlauf cost trend, pattern of expenditure;
• Kostenverrechnung allocation of cost;
• Kostenverringerung reduction (diminution) of expenses, cost reduction, retrenchment, cut;
• ständige Kostenverringerung cost taper;
• Kostenverteilung cost (expense) distribution, distribution of costs (expenses), allocation [of costs], cost allocation, allocation of expense, (Versicherung) expense loading;
• steuerbedingte Kostenverteilung cost recovery for tax purposes;
• Kostenverteilungsschema lapsing schedule;
• Kostenverteuerung cost overrun;
• Kostenverzehr consumption of costs;
• Kostenverzeichnis bill of costs, statement of charges;
• Kostenvoranschlag, Kostenvorschau estimate of costs, cost prediction (estimate), bid, pre-estimate, preliminary estimate, estimated charges, budget;
• Kostenvoranschlag für einen Garagenanbau specification for building a garage;
• Kostenvoranschlag machen to draw up an estimate;
• Kostenvorauszahlung expense prepayment;
• Kostenvorkalkulation cost estimate;
• Kostenvorschuss [charges paid in] advance, advanced expense, advance on costs, payment on account of cost, (für den Anwalt) retainer, retaining fee, dives costs (sl.), (Bahn) advanced charge, (Gericht) security for costs;
• Kostenvorschuss in Rechnung stellen (Anwalt) to charge a retainer;
• Kostenvorteil cost advantage (benefit), wind to profit;
• Kostenvorteile bei der Verwendung von Kohle coal’s cost advantage;
• Kostenvorteil methodisch untersuchen to use a cost-benefit approach;
• Kostenwert cost value;
• Kostenwertberichtigung cost absorption;
• Kostenwettbewerb cost competition. -
29 Verletzung der Datensicherheit
Business german-english dictionary > Verletzung der Datensicherheit
-
30 datensichere Telearbeit
datensichere Telearbeit
telework with data securityBusiness german-english dictionary > datensichere Telearbeit
-
31 Datensicherheit
Datensicherheit f data integrity [security]Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Datensicherheit
-
32 Verschlüsselungsalgorithmus mit geheimem Schlüssel
Verschlüsselungsalgorithmus m mit geheimem Schlüssel data encryption standard algorithm, DES algorithm (Algorithmus der US National Security Agency, 56 bit Schlüsselwortlänge)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Verschlüsselungsalgorithmus mit geheimem Schlüssel
-
33 automatisiertes Kontenabrufverfahren
automatisiertes Kontenabrufverfahren n BANK, COMP, FIN, SOZ automated account retrieval procedure (nach § 93 Abs. 7, 8 und § 93b AO sowie gemäß § 24c KWG; das effiziente Ermitteln der und die Einblicknahme in die Kontenstammdaten der Kunden deutscher Banken durch die Finanz- und Sozialbehörden ohne Vorabinformation der Betroffenen; from May 2005 financial and social security agencies have the right to detect accounts and gain an insight into master data of account holders)Business german-english dictionary > automatisiertes Kontenabrufverfahren
-
34 Kontenabrufverfahren
Kontenabrufverfahren n (Deu) BANK, COMP, FIN, SOZ account retrieval procedure (nach §§ 93 Abs. 7, 8 und 93b AO sowie § 24c KWG: das effiziente Ermitteln der und die Einblicknahme in die Kontenstammdaten der Kunden deutscher Banken durch die Finanz- und Sozialbehörden ohne Vorabinformation der Betroffenen; from May 2005 financial and social security agencies have the right to detect accounts and gain an insight into master data of account holders) -
35 Konten-Screening
Konten-Screening n (Deu) BANK account screening (automatisierter Kontenabruf und Einblicknahme der Finanz- und Sozialverwaltungen in die Kontenstammdaten der Kunden deutscher Banken; the right for tax and social security agencies in Germany to detect accounts and gain an insight into master data of account holders) -
36 Datenschutzbeauftragte
m, fdata security engineer -
37 Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen
pldata securityDeutsch-Englisches Wörterbuch > Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Data security — is the means of ensuring that data is kept safe from corruption and that access to it is suitably controlled. Thus data security helps to ensure privacy. It also helps in protecting personal data. Data security is part of the larger practice of… … Wikipedia
Data loss — is an error condition in information systems in which information is destroyed by failures or neglect in storage, transmission, or processing. Information systems implement backup and disaster recovery equipment and processes to prevent data loss … Wikipedia
Data management — comprises all the disciplines related to managing data as a valuable resource. Contents 1 Overview 2 Topics in Data Management 3 Body Of Knowledge 4 Usage … Wikipedia
Security — is the condition of being protected against danger, loss, and criminals. In the general sense, security is a concept similar to safety. The nuance between the two is an added emphasis on being protected from dangers that originate from outside.… … Wikipedia
Data center — An operation engineer overseeing a Network Operations Control Room of a data center. A data center (or data centre or datacentre or datacenter) is a facility used to house computer systems and associated components, such as telecommunications and … Wikipedia
Data validation — In computer science, data validation is the process of ensuring that a program operates on clean, correct and useful data. It uses routines, often called validation rules or check routines , that check for correctness, meaningfulness, and… … Wikipedia
Data remanence — is the residual representation of data that remains even after attempts have been made to remove or erase the data. This residue may result from data being left intact by a nominal file deletion operation, by reformatting of storage media that… … Wikipedia
Data erasure — (also called data clearing or data wiping) is a software based method of overwriting data that completely destroys all electronic data residing on a hard disk drive or other digital media. Permanent data erasure goes beyond basic file deletion… … Wikipedia
Data Encryption Standard — The Feistel function (F function) of DES General Designers IBM First publis … Wikipedia
Security level management — (SLM) comprises a quality assurance system for electronic information security. The aim of SLM is to display the IT security status transparently across a company at any time, and to make IT security a measurable quantity. Transparency and… … Wikipedia
Data spill — is a somewhat ironic term, derived from such phrases as oil spill, toxic or hazardous waste spill, etc. , for the unintentional release of secure information to an insecure environment. Other terms for this type of incident are data breach, data… … Wikipedia