-
1 Beschäftigungslage
Beschäftigungslage f PERS, WIWI employment situation, labour market situation, job situation, manpower situation* * *f <Person, Vw> employment situation, labour market situation, job situation, manpower situation* * *Beschäftigungslage
state of employment, employment [possibilities] picture, labo(u)r situation -
2 Beschäftigungslage
f employment situation* * *Be|schạ̈f|ti|gungs|la|gefemployment situation* * *Be·schäf·ti·gungs·la·gef [situation on the] job market* * *Beschäftigungslage f employment situation -
3 Beschäftigungslage
Be·schäf·ti·gungs·la·ge f[situation on the] job marketDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Beschäftigungslage
-
4 Beschäftigungslage sichern
Beschäftigungslage sichern
to preserve employment.Business german-english dictionary > Beschäftigungslage sichern
-
5 Mindestauswirkung auf die Beschäftigungslage
Mindestauswirkung auf die Beschäftigungslage
minimal employmentBusiness german-english dictionary > Mindestauswirkung auf die Beschäftigungslage
-
6 Stabilisierung der Beschäftigungslage
Stabilisierung der Beschäftigungslage
employment stabilizationBusiness german-english dictionary > Stabilisierung der Beschäftigungslage
-
7 Verbesserung der Beschäftigungslage
Verbesserung der Beschäftigungslage
improvement of the employment situationBusiness german-english dictionary > Verbesserung der Beschäftigungslage
-
8 zusätzlich
zusätzlich adj 1. FIN collateral; 2. GEN additional, ancillary, supplementary, accessory; 3. IMP/EXP, PAT, STEUER, LOGIS supplementary • zusätzliche Arbeit annehmen PERS take in extra work (Auftragslage, Existenzminimum) • zusätzliche Fabrikarbeiter einstellen PERS take on extra workers, recruit extra workers, take on extra hands (Auftragslage) • zusätzliches Personal einstellen PERS take on additional staff, recruit additional staff (Beschäftigungslage)* * *adj 1. < Finanz> collateral; 2. < Geschäft> additional, ancillary, supplementary, accessory; 3. <Imp/Exp, Patent, Steuer, Transp> supplementary ■ zusätzliche Arbeit annehmen < Person> Auftragslage, Existenzminimum take in extra work ■ zusätzliche Fabrikarbeiter einstellen < Person> Auftragslage take on extra workers, recruit extra workers, take on extra hands ■ zusätzliches Personal einstellen < Person> Beschäftigungslage take on additional staff, recruit additional staff* * *zusätzlich
additional[ly], in addition, supplementary, supplemental, cumulative, extra, to boot, auxiliary, added, accessory, further;
• halben Tag zusätzlich arbeiten to work an extra half day;
• durch Ablieferung journalistischer Beiträge zusätzlich verdienen to supplement one’s income by journalism;
• zusätzlich berechnet werden to be charged for extra;
• zusätzlich angebotene Aktien excess shares;
• zusätzliche Angaben supplemental data, further details (information);
• zusätzliche Anzeige additional insertion;
• zusätzliche Arbeitslosenunterstützung supplementary unemployment insurance;
• zusätzliche Aufwendungen (Prozess) extra cost;
• zusätzliche Barmittel spare cash;
• zusätzliche Beladungstage (Schiff) overlap days;
• zusätzlicher Bus extra bus;
• zusätzliche Deckung additional cover;
• zusätzliche Einkünfte supplementary income;
• zusätzliche Einnahme (Bilanz) other receipts;
• zusätzlicher Etat supplementary estimates, deficiency bill;
• zusätzliche Forderung supplementary claim;
• zusätzliche Freibeträge in der Einkommensteuererklärung excess itemized deductions (US);
• zusätzliche Frist additional time (respite);
• zusätzliche Informationen supplementary information;
• zusätzliches Kapital fresh capital;
• zusätzliche Kopie blind carbon copy;
• zusätzliche Kosten extra charges, supplementary costs, additional expenses;
• mit zusätzlichen Kosten verbunden sein to involve additional costs;
• zusätzlicher Kredit additional (further) credit;
• um zusätzlichen Kredit nachsuchen to ask for further credit;
• zusätzliche Leistung additional contribution;
• zusätzliche Leistungen zum Selbstkostenpreis additions at cost;
• zusätzliche Lieferungen fresh supplies;
• zusätzliche Lohnzahlungen wage supplements;
• zusätzliches Parteivorbringen supplemental pleading;
• zusätzliches Personal ancillary (auxiliary) personnel;
• zusätzliche Schicht relief (swing) shift (US);
• zusätzliche Sicherheit additional security;
• zusätzliche Spesen additional charges;
• zusätzliche Steuer surtax, supertax;
• zusätzliche Versicherung collateral insurance;
• zusätzlicher Versicherungsschutz (Feuerversicherung) extended coverage;
• zusätzliche Vorschriften complementary rules;
• zusätzliche Werbung supplementary (accessory) advertising;
• zusätzliche Zuteilung supplementary allowance. -
9 Beschäftigungsgenehmigung
Beschäftigungsgenehmigung
labo(u)r permit;
• Beschäftigungsgenehmigung für Ausländer alien's labour permit (Br.);
• Beschäftigungsgesetzgebung employment legislation;
• Beschäftigungsgrad level of employment, employment standard, occupational level, operating rate (US);
• Beschäftigungsgrundlagen sources of employment;
• Beschäftigungsindex index of employment;
• lokale Beschäftigungsinitiative local employment initiative;
• Beschäftigungskategorie employment category;
• Beschäftigungskontinuität continuity of employment;
• Beschäftigungskrise jobs crunch;
• Beschäftigungslage state of employment, employment [possibilities] picture, labo(u)r situation;
• Beschäftigungslage sichern to preserve employment.Business german-english dictionary > Beschäftigungsgenehmigung
-
10 Stabilisierung
Stabilisierung f WIWI stabilization* * *f <Vw> stabilization* * *Stabilisierung
stabilization;
• Stabilisierung der Beschäftigungslage employment stabilization;
• Stabilisierung der Bevölkerungszunahme population stabilization;
• Stabilisierung der Konjunktur economic stabilization;
• Stabilisierung der Rohstoffpreise raw-material price stabilization;
• Stabilisierung der Währung (Wechselkurse) re-establishment of the currency, currency stabilization. -
11 Verbesserung
Verbesserung f 1. BANK advance; 2. COMP enhancement; 3. GEN enhancement, improvement; 4. GRUND betterment (Melioration); 5. PAT correction; 6. RW advance* * *f 1. < Bank> advance; 2. < Comp> enhancement; 3. < Geschäft> enhancement, improvement; 4. < Grund> Melioration betterment; 5. < Patent> correction; 6. < Rechnung> advance* * *Verbesserung
progress, advance, improvement, (Berichtigung) correction, rectification, (Boden) [a]melioration,improvement, betterment, (Buch) revisal, revision, (Gesetz) emendation, amendment;
• allerletzte Verbesserungen the very latest improvements;
• bauliche Verbesserungen structural improvements, improvement of building (US);
• durchgreifende Verbesserungen far-reaching improvements;
• entwicklungsbedingte Verbesserungen technological improvements;
• merkliche Verbesserung marked improvement;
• Treibstoff sparende Verbesserungen fuel-economy improvements;
• verfahrenstechnische Verbesserungen procedural improvements;
• werterhaltende Verbesserungen (Gebäude) necessary improvements;
• Verbesserung der Arbeitsbedingungen improvement of working conditions;
• Verbesserung der Arbeitsmethoden improvement of working methods;
• Verbesserung der Beschäftigungslage improvement of the employment situation;
• Verbesserung der Einkommensverhältnisse income support;
• leichte Verbesserung der 2002er Ertragslage slight improvement on 2002 earnings;
• Verbesserung der Handelsbilanz amelioration of the trade balance;
• Verbesserung der Haushaltssalden improvement in fiscal balances;
• Verbesserungen der Ladeanlagen betterments of loading facilities;
• Verbesserung des Lebensstandards rise in the standard of living;
• Verbesserungen auf der ganzen Linie allround improvements;
• Verbesserung der Luftqualität improvement of air quality;
• Verbesserung eines Patents amendment of a patent;
• Verbesserung der Pensionsleistungen pension improvements;
• Verbesserung im Pfundkurs improvement in sterling exchange;
• Verbesserung der Produktqualität und -sicherheit improvement of product quality and safety;
• Verbesserung der Produktionstechnik improvement in technique;
• Verbesserungen nach dem Stand der Technik technological improvements;
• Verbesserung der Tarifsätze improvement in rates;
• Verbesserung eines Textes castigation (emendation) of a text;
• Verbesserung der Umweltbedingungen environmental enhancing;
• Verbesserung der Verkehrs- und Wohnungsbedingungen transportation and housing improvement;
• Verbesserung des Verwaltungsapparates civil service reform;
• Verbesserung der Zahlungsbilanz improvement in the balance of payments;
• Verbesserung erfahren (Kurs) to show improvement, to experience an advance. -
12 Mindestangebot
Mindestangebot
lowest tender (bid, offer);
• Mindestanspruch minimum claim;
• Mindestanzahl minimum number;
• Mindestanzahlung minimum down payment (US);
• Mindestarbeitszeit minimum working hours;
• wöchentliche Mindestarbeitszeit minimum work week;
• garantierte Mindestauflage (Zeitung) guaranteed minimum circulation;
• Mindestausleihungssatz minimum lending rate (Br.), prime rate (US);
• Mindestauswirkung auf die Beschäftigungslage minimal employment;
• Mindestbarzahlung minimum cash payment;
• Mindestbedarf minimum supply (demand);
• Mindestbedarf an Nahrungsmitteln minimum food needs;
• Mindestbeitrag minimum contribution;
• garantierte Mindestbeschäftigung guaranteed employment;
• Mindestbeschäftigungszeit minimum period of employment;
• Mindestbestand minimum inventory;
• Mindestbesteuerung minimum taxation;
• Mindestbeteiligung beim Ersterwerb (Kapitalanlagegesellschaft) minimum initial subscription;
• Mindestbetrag minimal amount, minimum;
• garantierte Mindestbezahlung guarantee pay;
• Mindestbezug minimum purchase;
• Mindestbietender lowest bidder;
• Mindestbreite (Anzeige) minimum width;
• Mindestcourtagesatz minimum commission rate;
• Mindestdeckung minimum margin requirements;
• Mindestdiskontsatz minimum lending (interest) rate (Br.), prime rate (US);
• Mindesteinfuhrpreis (EU) minimum import price;
• Mindesteinheitskosten unit cost standard;
• Mindesteinheitssätze minimum standard rates;
• Mindesteinkommen minimum income;
• einkommensteuerpflichtiges Mindesteinkommen threshold income;
• Mindesteinkommensgrenze unterschreiten to be below the poverty line;
• Mindesteinkommenssteuersatz income-tax standard rate, threshold tariff;
• Mindesteinkommensziffer minimum income figure;
• Mindesteinlage minimum investment, (Bank) minimum deposit;
• bei der Landeszentralbank unterhaltene Mindesteinlagen memberbank balance held as reserve (US);
• kalkulierte Mindesteinnahmen price expectancy;
• Mindesteinspielergebnisse minimum return;
• Mindesteinzahlungsbetrag margin requirements (US);
• Mindesterfordernisse minimum requirements;
• Mindestertrag minimum return, lowest (minimum) yield;
• Mindestfordernder lowest contractor;
• Mindestforderung minimum claim;
• Mindestfracht lowest (minimum) freight, minimum bill of lading;
• Mindestfrachtsatz minimum freight rate;
• Mindestfreibetrag (Steuer) exemption minimum;
• feststehender Mindestfreibetrag (Einkommensteuer) minimum standard deduction;
• Mindestfrist minimum time period;
• Mindestgebot (Auktion) put-up (reserved) price, lowest bid;
• Mindestgebühr minimum fee, (Post) minimum charge;
• Mindestgehalt minimum salary, (in der Montanindustrie) lowest percentage;
• Mindestgewicht minimum weight, (Papier) basic weight, (Waggonladung) minimum carload weight (US);
• Mindestgrenze minimum (lower) limit, (Selbstbehalt, Haftpflicht) franchise (Br.);
• Mindestgrenze für Haftungsschäden basic minimum limit of liability;
• Mindestgröße (Anzeige) minimum linage;
• wirtschaftliche Mindestgröße minimum economic size;
• Mindestguthaben compensating balance;
• Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD) sell-by date;
• Mindesthöhe für Schadenersatz minimum level for compensation;
• Mindestinventar basic stock;
• Mindestkapazität marginal capacity;
• Mindestkapital minimum of (minimum paid-in, US) capital;
• Mindestkleinverkaufspreis minimum retail price;
• Mindestkosten minimum cost;
• gesetzliche Mindestkündigungsfrist statutory minimum period of notice;
• Mindestkurs (Devisen) minimum rate (price);
• Mindestleistung (Akkordlohn) task, (Produktion) minimum capacity, (Versicherung) minimum terms and period of insurance;
• automatisch angepasste Mindestleistung shifting minimum.
См. также в других словарях:
Saint-Martial-de-Valette — Saint Martial de Valette … Deutsch Wikipedia
ALQ — Die Arbeitslosenstatistik erfasst das quantitative Ausmaß der Arbeitslosigkeit hinsichtlich der Anzahl der Arbeitslosen sowie der Arbeitslosenquote. Inhaltsverzeichnis 1 Statistische Erfassung der Arbeitslosigkeit 1.1 Arbeitslosenquote 1.1.1… … Deutsch Wikipedia
Arbeitslosen-Quote — Die Arbeitslosenstatistik erfasst das quantitative Ausmaß der Arbeitslosigkeit hinsichtlich der Anzahl der Arbeitslosen sowie der Arbeitslosenquote. Inhaltsverzeichnis 1 Statistische Erfassung der Arbeitslosigkeit 1.1 Arbeitslosenquote 1.1.1… … Deutsch Wikipedia
Arbeitslosenquote — Die Arbeitslosenstatistik erfasst das quantitative Ausmaß der Arbeitslosigkeit hinsichtlich der Anzahl der Arbeitslosen sowie der Arbeitslosenquote. Inhaltsverzeichnis 1 Statistische Erfassung der Arbeitslosigkeit 1.1 Arbeitslosenquote 1.1.1… … Deutsch Wikipedia
Arbeitslosenrate — Die Arbeitslosenstatistik erfasst das quantitative Ausmaß der Arbeitslosigkeit hinsichtlich der Anzahl der Arbeitslosen sowie der Arbeitslosenquote. Inhaltsverzeichnis 1 Statistische Erfassung der Arbeitslosigkeit 1.1 Arbeitslosenquote 1.1.1… … Deutsch Wikipedia
Arbeitslosenstatistik — Die Arbeitslosenstatistik erfasst das quantitative Ausmaß der Arbeitslosigkeit hinsichtlich der Anzahl der Arbeitslosen sowie der Arbeitslosenquote. Inhaltsverzeichnis 1 Statistische Erfassung der Arbeitslosigkeit 1.1 Arbeitslosenquote 1.1.1… … Deutsch Wikipedia
Arbeitslosenzahl — Die Arbeitslosenstatistik erfasst das quantitative Ausmaß der Arbeitslosigkeit hinsichtlich der Anzahl der Arbeitslosen sowie der Arbeitslosenquote. Inhaltsverzeichnis 1 Statistische Erfassung der Arbeitslosigkeit 1.1 Arbeitslosenquote 1.1.1… … Deutsch Wikipedia
Arbeitslosenzahlen — Die Arbeitslosenstatistik erfasst das quantitative Ausmaß der Arbeitslosigkeit hinsichtlich der Anzahl der Arbeitslosen sowie der Arbeitslosenquote. Inhaltsverzeichnis 1 Statistische Erfassung der Arbeitslosigkeit 1.1 Arbeitslosenquote 1.1.1… … Deutsch Wikipedia
Beschäftigungspolitik der Europäischen Union — Flagge der Europäischen Union Die Beschäftigungspolitik der Europäischen Union umfasst alle Maßnahmen, mit denen die Europäische Union die Beschäftigung zu fördern versucht. Rechtsgrundlage für ihre Tätigkeit in diesem Bereich sind Art. 145… … Deutsch Wikipedia
Bundesebene (Österreich) — Republik Österreich … Deutsch Wikipedia
Bundesrepublik Österreich — Republik Österreich … Deutsch Wikipedia