-
1 pail
-
2 hod
-
3 scuttle
I ['skʌtl]1) (hatch) portellino m., oblò m.II 1. ['skʌtl]verbo transitivo affondare deliberatamente (aprendo i portelli) [ ship]; fig. mandare in fumo, all'aria [ project]2.to scuttle across sth. — attraversare qcs. correndo velocemente
to scuttle away off — correre via, filarsela
* * *I verb(to hurry with short, quick steps.)II verb((of a ship's crew) to make a hole in (the ship) in order to sink it: The sailors scuttled the ship to prevent it falling into enemy hands.)* * *scuttle (1) /ˈskʌtl/n.scuttle (2) /ˈskʌtl/n.2 (naut.) portellino; portello.scuttle (3) /ˈskʌtl/n.corsa precipitosa; fuga.(to) scuttle (1) /ˈskʌtl/v. t.2 (fig.) affossare; costringere (q. ) ad abbandonare ( speranze, progetti, ecc.): They scuttled the plan for good, hanno affossato definitivamente il progetto.(to) scuttle (2) /ˈskʌtl/v. i.● to scuttle off, sgattaiolare via.* * *I ['skʌtl]1) (hatch) portellino m., oblò m.II 1. ['skʌtl]verbo transitivo affondare deliberatamente (aprendo i portelli) [ ship]; fig. mandare in fumo, all'aria [ project]2.to scuttle across sth. — attraversare qcs. correndo velocemente
to scuttle away off — correre via, filarsela
-
4 bucket
I 1. ['bʌkɪt]1) secchio m.2.••II ['bʌkɪt]to kick the bucket — crepare, tirare le cuoia
* * *(a container for holding water, milk etc: We carried water in buckets to the burning house.) secchio* * *I 1. ['bʌkɪt]1) secchio m.2.••II ['bʌkɪt]to kick the bucket — crepare, tirare le cuoia
-
5 ведро
secchia ж.••дождь льёт как из ведра — piove a catinelle [a dirotto]
* * *I ведр`ос.secchia f; secchio m ( большое); portaimmondizie m ( для мусора)••II вёдрольёт как из ведра — piove a dirotto / a catinelle
с. прост.beltempo m; secca f* * *ngener. bugliuolo, secchia, secchio -
6 ♦ empty
♦ empty /ˈɛmptɪ/A a.2 (fig.) vuoto; vacuo; vano; inutile: empty words, parole vuote; empty promises, promesse vane; empty threats, vane minacce; My life felt empty, la mia vita mi pareva vuota4 – empty of, privo di; senza: empty of traffic, privo di traffico; a room empty of furniture, una stanza senza mobili5 (mat.) vuotoB n.(recipiente, imballaggio, ecc.) vuoto: to return the empties, restituire i vuoti● empty-handed, a mani vuote ( anche fig.) □ empty-headed, sciocco □ (ferr.) empty journey, percorso a vagone vuoto □ (fam.) empty-nester, genitore con i figli grandi usciti di casa □ (comput.) empty string, stringa vuota □ empty weight, peso a vuoto ( di un veicolo) □ (ling.) empty word, parola priva di significato ma con una funzione grammaticale □ on an empty stomach, a stomaco vuoto; a digiuno.(to) empty /ˈɛmptɪ/A v. t.1 vuotare; svuotare: to empty one's glass, vuotare il bicchiere; to empty ( out) one's pockets, vuotarsi le tasche; to empty a bucket into a tank, svuotare un secchio (o versare il contenuto di un secchio) in una cisterna; The house had been emptied of all its furniture, la casa era stata sgombrata di tutti i mobili2 versare, rovesciare (il contenuto di qc.); svuotare: He emptied out the contents of his suitcase, ha svuotato la valigia3 (fig.) svuotare; privare: to empty a sentence of all meaning, svuotare una frase di ogni significatoB v. i.3 ( di fiume) sboccare; sfociare: The Po river empties ( itself) into the Adriatic sea, il Po sfocia nel mare Adriatico. -
7 slop
I 1. [slɒp]1) (pigswill) broda f.2) colloq. spreg. (food) brodaglia f.3) colloq. spreg. sdolcinatezze f.pl.2.1) (food) broda f.sing.2) (dirty water) risciacquatura f.sing. di piattiII 1. [slɒp] 2.* * *[slop]past tense, past participle - slopped; verb(to (cause liquid to) splash, spill, or move around violently in a container: The water was slopping about in the bucket.) sciaguattare, sciabordare- sloppy- sloppily
- sloppiness* * *[slɒp]1. vi(also: slop over) traboccare, versarsi2. vtversare, rovesciareSee:* * *slop /slɒp/n.1 [u] acqua sporca; risciacquatura di piatti2 [u] liquido poco sostanzioso; brodaglia; sbobba (pop.)5 [u] fanghiglia; neve sporca6 [u] (fig.) sdolcinatezza; svenevolezza; moine; smancerie7 [u] (fig.) balle; fesserie; cavolate (pop.)● slop basin ( USA: slop bowl), recipiente per gli avanzi del tè o del caffè □ slop bucket (o slop pail), secchio per l'acqua sporca; bugliolo.(to) slop /slɒp/A v. i.2 ( spesso to slop about, to slop around) sguazzare; diguazzare: The boys were slopping about in the pond, i ragazzi sguazzavano nello stagnoB v. t.* * *I 1. [slɒp]1) (pigswill) broda f.2) colloq. spreg. (food) brodaglia f.3) colloq. spreg. sdolcinatezze f.pl.2.1) (food) broda f.sing.2) (dirty water) risciacquatura f.sing. di piattiII 1. [slɒp] 2. -
8 rubbish bin
nome BE pattumiera f., secchio m. dei rifiuti* * *n Britpattumiera, (outside house) bidone m (per la spazzatura)* * *nome BE pattumiera f., secchio m. dei rifiuti -
9 booby trap
I1) mil. trappola f. esplosiva2) (practical joke) scherzo m. (specialmente quello di mettere un secchio pieno d'acqua in bilico su una porta socchiusa)II* * *1) (a bomb hidden in an object which explodes when it is touched.) (ordigno esplosivo, dall'aspetto innocuo o contenuto in un oggetto d'uso comune)2) (a simple trap that makes you fall or makes something fall on you etc.) (scherzo per cui un oggetto, posto in bilico su una porta socchiusa, cade in testa al primo che l'apre)* * *I1) mil. trappola f. esplosiva2) (practical joke) scherzo m. (specialmente quello di mettere un secchio pieno d'acqua in bilico su una porta socchiusa)II -
10 бадья
ж.1) tinozza f, mastello m2) secchia f, secchio m; conca f3) ( землеройных машин) cucchiaia f, benna f- опрокидывающая бадья
- бадья с откидным дном -
11 бросить
1) ( метнуть) gettare, lanciare, scagliare2) ( выбросить) buttare3) ( быстро переместить) lanciare, gettare4) ( покинуть) lasciare, abbandonare, piantare5) (качнуть, подбросить) sballottare, far balzare6) (охватить, пронизать) far venire7) ( прекратить) smettere, cessare* * *сов. - бро́сить, несов. - броса́ть1) В lanciare vt, gettare vt, buttare vt; scagliare vt ( далеко и сильно); scaraventare vt ( свалить)бро́сить якорь — gettare l'ancora
бро́сить мяч — lanciare la palla
бро́сить гранату — lanciare una bomba a mano
раздеваясь, бро́сить пальто на стул — svestendosi buttare il cappotto sulla sedia
бро́сить снежком в кого-л. — lanciare una palla di neve contro qd
2) ( выбросить) buttare viaбро́сить мусор в ведро — buttare l'immondizia nel secchio
3) В перен. (направить, послать куда-л.) inviare vt, mandare vt, spedire vtбро́сить войска в бой — lanciare le truppe in combattimento
бро́сить в тюрьму — gettare in carcere
бро́сить взгляд на кого / что-л. — lanciare uno sguardo contro qd / qc
бро́сить вопрос, замечание — buttar giù una domanda, un'osservazione
4) В и с неопр. abbandonare vt, lasciare vt; ( не доделать) lasciare a mezzo qc, lasciar cadere la (прекратить что-л. делать)бро́сить семью — abbandonare la famiglia
бро́сить курить — smettere di fumare
бро́сить работу — smettere di lavorare
бро́сить службу — ritirarsi dal servizio
бро́сить учёбу — abbandonare gli studi
5) безл. (охватить, пронизать чем-л.)6) разг. (брось(те), тж. с неопр.)брось(те) спорить — smetti-la / smettetela di bisticciare
не ходи туда, брось! — non ci andare mai più
Да брось ты!; да бросьте Вы! — Ma per favore!
•••(да) брось(те)! — lascia(te) stare / perdere!
жребий брошен — см. жребий
* * *vgener. scaricare (о возлюбленном), mandare a monte (äåëî), mandare in fumo (äåëî), piantare, voltare la schiena a (qd) -
12 высыпать
1) ( удалить) vuotare, versare2) ( о сыпи) безл. venire fuori3) ( появиться во множестве) spuntare, uscire, riversarsi* * *сов. - вы́сыпать, несов. - высыпа́тьВ1) что spargere vt, spandere vt; vuotare vt2) ( появиться) spuntare vi (e), apparire vi (e); disseminarsi3) разг. ( появиться толпой) riversarsi (in, su), spandersi (per, in)* * *vgener. versare -
13 грязный
1) ( покрытый мусором) sporco, pieno di sporcizia2) ( покрытый слякотью) fangoso, coperto di fango3) ( запачканный) sporco4) (безнравственный, гнусный) sporco, turpe, amorale5) ( серовато-мутный) grigio sporco, grigiastro* * *прил.1) sporco, sudicio, lordoгря́зный пол — pavimento sporco
гря́зное бельё — biancheria sporca / sudicia / da lavare
2) газет. экол.гря́зная территория — territorio inquinato
3) ( безнравственный) sporco, sudicioгря́зная личность — turpe individuo
гря́зная война — sporca guerra
гря́зные деньги — denaro sporco
гря́зный анекдот — barzelletta sconcia
гря́зное ведро — bidone / secchio dell' immondizia
* * *adj1) gener. zozzo (òæ. sozzo), lercio, fangoso, guitto, impastato, impuro, lordo, nero, sordido, squarquoio, ciacco, sozzo, sporco, immondo, intriso, limaccioso, lotoso, lurido, melmoso, piaccicoso, porco, sudicio2) obs. fedo, lutulento3) liter. porcile -
14 мёрзнуть
1) ( затвердевать от мороза) gelare2) ( сильно зябнуть) gelare, raffreddarsi, agghiacciarsi3) ( гибнуть от холода) gelare* * *несов.gelare vi (e), (ag)ghiacciarsi* * *v1) gener. ghiacciare, addiacciarsi, avere freddo, avere il freddo, ghiacciarsi, patire il freddo, raggelarsi, soffrire il freddo2) obs. borrare3) jarg. attassare -
15 подойник
-
16 bail
I [beɪl]1) dir. cauzione f.to stand o go bail for sb. rendersi garante per qcn.; to jump bail — = non comparire in giudizio dopo aver ottenuto la libertà provvisoria dietro cauzione
2) sport (in cricket) traversina f.II [beɪl]1) dir. rilasciare su cauzione2) mar. aggottare [ water]•- bail out* * *I 1. [beil] noun(a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.)- bail out2. See also:- bale outII [beil] noun(one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.)III see bale II* * *I [beɪl] nLaw cauzione fto stand bail for sb — rendersi garante di or per qn
- bail outII [beɪl] vt, viSee:* * *bail (1) /beɪl/n. [u]1 (leg.) cauzione ( per la libertà provvisoria); libertà provvisoria (dietro cauzione): release on bail, rilascio dietro cauzione; to grant bail, concedere la libertà provvisoria dietro cauzione; to refuse bail, rifiutare la domanda di libertà provvisoria; out on bail, in libertà provvisoria ( dietro cauzione); a piede libero; to stand bail for sb., pagare la cauzione per q.; rendersi garante per q.; (fig. fam.) garantire per q.2 (comm., leg.) garanzia● (leg.) bail bond, cauzione ( il documento) □ (leg.) bail bondsman, garante di cauzione □ to forfeit (fam. to jump) bail, non comparire in giudizio dopo aver ottenuto la libertà provvisoria dietro cauzionebailablea.(leg., di reato) che consente la concessione della libertà provvisoria dietro cauzione.NOTA D'USO: - bail o bale?- bail (2) /beɪl/n.(naut.) gottazza; sassola.bail (3) /beɪl/n.bail (4) /beɪl/n.1 semicerchio di sostegno (per es. di telone di carro)(to) bail (1) /beɪl/v. t.(to) bail (2) /beɪl/v. t. (naut.)1 aggottare; sgottare* * *I [beɪl]1) dir. cauzione f.to stand o go bail for sb. rendersi garante per qcn.; to jump bail — = non comparire in giudizio dopo aver ottenuto la libertà provvisoria dietro cauzione
2) sport (in cricket) traversina f.II [beɪl]1) dir. rilasciare su cauzione2) mar. aggottare [ water]•- bail out -
17 ♦ bin
♦ bin /bɪn/n.1 contenitore; ricettacolo; deposito; bidone; cassonetto; silo: bread bin, scatola del pane; portapane; coal bin, cassa del carbone; litter bin, portarifiuti; ore bin, silo per minerale2 (GB, = rubbish bin) pattumiera; secchio (o bidone) dell'immondizia: wheelie bin, bidone dell'immondizia (su ruote): to throw st. in the bin, buttare qc. nella pattumiera; fit for the bin, da buttare; buono per l'immondizia● (GB) bin bag, sacco (di plastica) per l'immondizia □ (GB) bin-liner, sacchetto per pattumiera □ ( enologia) special bin, riserva speciale.(to) bin /bɪn/v. t.1 gettare via; buttare2 cestinare; buttare via; respingere -
18 ♦ bucket
♦ bucket /ˈbʌkɪt/n.1 secchio; secchia7 (naut.) bugliolo11 (al pl.) (fam.) grande quantità● bucket dredger, draga a noria; draga a tazze □ (fam.) bucket list, lista delle cose da fare prima di morire □ (autom., aeron.) bucket-seat, sedile anatomico □ (fam. spreg.) bucket shop, ( USA) agenzia (generalm. non autorizzata) di compravendita titoli, valori, ecc.; (GB) agenzia turistica poco affidabile che pratica prezzi stracciati □ ( USA) bucket truck, autogru (per riparazione di linee aeree, potatura di alberi, ecc.) □ to cry buckets, piangere a dirotto □ ( slang, antiq.) to kick the bucket, morire; tirare le cuoia, crepare (fam.) □ It's coming down in buckets, piove a dirotto (o a catinelle); diluvia.(to) bucket /ˈbʌkɪt/v. i. (fam.) -
19 bucketful
-
20 ♦ coal
♦ coal /kəʊl/A n.1 [u] carbone (spec. fossile): a lump of coal, un pezzo di carbone; coal dust, polverino di carbone; to mine coal, estrarre carboneB a. attr.di carbone; del carbone; (alimentato) a carbone; carbonifero (geol., ind. min.): coal fire, fuoco di carbone; camino a carbone; coal pit, miniera di carbone; coal seam (o coal bed) strato carbonifero● coal-bearing, carbonifero □ coal-black, nero come il carbone □ coal box (o bucket), = coal scuttle ► sotto □ coal bunker, carbonile □ coal-burning, (alimentato) a carbone □ coal cellar, carbonaia □ coal-fired, (alimentato) a carbone □ (zool.) coal-fish ( Pollachius virens), merlano nero □ coal flap, botola di uno scivolo per il carbone ( sul marciapiede) □ coal gas, gas illuminante □ (GB) coal-hole, carbonaia; deposito del carbone □ (geol.) coal measures, serie di strati carboniferi □ coal oil, petrolio grezzo; ( USA) cherosene □ (stor.) coal owner, proprietario di una miniera di carbone □ coal scuttle, secchio (o cassetta) per il carbone □ (naut.) coal ship, nave carboniera □ coal strike, sciopero dei minatori di carbone □ coal tar, catrame di carbon fossile □ (zool.) coal tit (o coal titmouse) ( Parus ater), cincia mora □ (stor.) coal whipper, uomo (o macchina) che estrae il carbone ( dalla stiva d'una nave) □ coal worker, minatore di carbone □ (fig.) to blow the coals, soffiare sul fuoco □ (fig.) to carry coals to Newcastle, portare acqua al mare; portare vasi a Samo □ to haul (o to drag, to rake) sb. over the coals, dare una strigliata a q.; strapazzare q. □ to heap coals of fire on sb. 's head, fare arrossire q. ( facendogli del bene in cambio di male).(to) coal /kəʊl/A v. t.B v. i.1 (ind. min.) estrarre carbone2 (naut.) rifornirsi di carbone; far carbone● (naut.) coaling station, scalo per il rifornimento del carbone.
См. также в других словарях:
secchio — / sek:jo/ s.m. [lat. tardo siclus, class. sĭtŭlus ]. 1. [recipiente di forma troncoconica dotato di manico e destinato a contenere materiali liquidi o solidi] ▶◀ secchia. 2. (estens.) [ciò che è contenuto o che può essere contenuto in un secchio] … Enciclopedia Italiana
secchio — séc·chio s.m. AD 1. recipiente di materiale vario, di forma troncoconica o cilindrica, munito di manico semicircolare e talvolta di coperchio, destinato a contenere liquidi o materiale incoerente: un secchio di rame, di legno; il secchio per il… … Dizionario italiano
secchio — {{hw}}{{secchio}}{{/hw}}s. m. Recipiente di forma simile a quella della secchia, e di dimensioni gener. più grandi … Enciclopedia di italiano
secchio — pl.m. secchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
secchio — s. m. secchia □ (est.) recipiente, vaso, portaimmondizie, pattumiera, bugliolo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
succh — secchio … Dizionario Materano
ialett — secchio di legno per pozzo, secchio per il latte … Dizionario Materano
Sidel — secchio (tipicamente da muratore) … Mini Vocabolario milanese italiano
secchiata — sec·chià·ta s.f. CO 1. quantità di liquido o materiale incoerente contenuta in un secchio: una secchiata d acqua, di sabbia 2. colpo inferto con un secchio: ricevere una secchiata in testa 3. BU spreg., nel gergo scolastico, studio lungo e… … Dizionario italiano
secchiata — s.f. [der. di secchia, secchio ]. [ciò che può essere contenuto in un secchio: una s. d acqua ] ▶◀ secchia, secchio … Enciclopedia Italiana
secchione — /se k:jone/ s.m. [accr. di secchio ; il sign. 2 è di origine gerg. lomb.]. 1. (region.) [grosso secchio ubicato per strada, utilizzato per contenere i rifiuti domestici] ▶◀ cassonetto. ‖ (region.) pattume, pattumiera, secchio (della spazzatura o… … Enciclopedia Italiana