-
1 seca
-
2 la ley seca
la ley secadie Prohibition -
3 extracción del polvo por vía seca
spa desempolvado (m) seco, extracción (f) del polvo por vía secadeu Trockenentstaubung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > extracción del polvo por vía seca
-
4 ley seca
-
5 avalancha seca
Pulverlawine; Pulverschneelawine; Staublawine -
6 bruma seca
-
7 estación seca
Trockenperiode; Trockenzeit -
8 nieve seca
-
9 tundra seca
-
10 seco
'sekoadj1) trocken, kühl, hölzern2) ( vino) herb, trocken3) (fig: áspero, sin cariño) trocken, wortkargMonika es una chica muy seca. — Monika ist ein sehr kühles Mädchen.
4) (fig: estricto, riguroso) streng, rau, hart5) ( ruido ronco) trocken6) (fig: espírtu árido) spröde7)1. [gen] trocken2. [sin agua] ausgetrocknet3. [planta, flor] vertrocknet4. [fruto] Trocken-5. [persona] dürr6. [voz] rau————————en seco locución adverbial————————a secas locución adverbialsecoseco , -a ['seko, -a]num1num (sin agua) trocken; golpe seco dumpfer Schlag; a secas nur; en seco plötzlich; dejar seco a alguien jdn auf der Stelle umbringen; estar seco großen Durst haben; quedarse seco sterbennum3num (río) ausgetrocknetnum4num (marchito) verwelktnum5num (flaco) dürrnum6num (cicatriz) abgeheiltnum7num (tajante) trockennum8num (vino) trocken -
11 ley
'lɛǐf1) JUR Gesetz n2)sustantivo femeninohecha la ley, hecha la trampa jedes Gesetz hat sein Hintertürchen2. [de naturaleza] Naturgesetz das3. [de metal] Feingehalt derley del embudo Gesetz, das nur für einen selbst, aber nicht für die anderen gilt————————leyes femenino pluralleyley [le6CBF8257i6CBF8257]num1num jurisdicción, religión, física Gesetz neutro; ley anti-spam informática Anti-Spam-Gesetz neutro; Ley de cierre de comercios Ladenschlussgesetz neutro; ley del embudo (peyorativo familiar) Willkür femenino; la Ley Fundamental das Grundgesetz; Ley General Tributaria Abgabenordnung femenino; ley marcial Standrecht neutro; la ley seca die Prohibition; ley de la selva Recht des Stärkeren; fuerza de ley Gesetzeskraft femenino; proyecto de ley Gesetzentwurf masculino; hacer algo con todas las de la ley etw mit allem, was dazu gehört, machen; respetar las leyes del juego die Spielregeln einhalten; hecha la ley, hecha la trampa für jedes Gesetz findet sich ein Hintertürchen; regirse por la ley del embudo mit zweierlei Maß messen; según la ley vigente laut geltendem Recht; se le aplicó la ley de la fuga er/sie wurde auf der Flucht erschossen; ser de ley (familiar) recht und billig seinnum3num (oro) Feingehalt masculino; (monedas) Korn neutro; oro de ley Feingold neutro; ser de buena ley (figurativo) zuverlässig sein -
12 fruta
'frutaf BOTObst nfruta seca — Dörrobst n, Backobst n
sustantivo femenino————————fruta de sartén sustantivo femeninofrutafruta ['fruta]Frucht femenino; (nombre colectivo) Obst neutro; frutas de Aragón kandierte Früchte mit Schokoladenüberzug; fruta del tiempo Frischobst neutro; frutas tropicales tropische Früchte; de postre comimos fruta zum Nachtisch gab es Obst -
13 legumbre
le'ɡ̱umbre 1. f2. f/pllegumbre seca — BOT Hülsenfrucht f
sustantivo femenino (gen pl)legumbrelegumbre [le'γumbre]Hülsenfrucht femenino; frutas y legumbres Obst und Gemüse -
14 pasa
'pasaf1) Rosine f2) (fig)sustantivo femeninopasapasa ['pasa](uva seca) Rosine femenino; pasa de Corinto Korinthe femenino; chocolate de ron y pasas Trauben-Nuss-Schokolade femenino; estar hecho una pasa (familiar) verrunzelt sein -
15 respingo
sustantivo masculino2. [movimiento]respingorespingo [rres'piŋgo]num2num (movimiento) Ruck masculino; (animal) Aufbäumen neutro; dar un respingo erschreckt in die Höhe fahren -
16 secante
se'kante 1. adj( que seca) trocknend2. f( línea que corta a otra) MATH Schnittlinie fadjetivo1. [papel] Lösch-2. GEOMETRÍA————————sustantivo femeninosecante1secante1 [se'kaDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivoschneidend; línea secante Sekante femenino————————secante2secante2 [se'kaDC489F9Dn̩DC489F9Dte]matemática Sekante femenino -
17 desempolvado seco
spa desempolvado (m) seco, extracción (f) del polvo por vía secadeu Trockenentstaubung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > desempolvado seco
-
18 avalancha
Lawine; Schneelawine* -
19 bruma
-
20 estación
*
- 1
- 2
См. также в других словарях:
seca — SECÁ, sec, vb. I. I. 1. tranz. şi intranz. A face să dispară sau a dispărea apa dintr un râu, dintr un lac etc.; a (se) usca. ♦ intranz. (Despre lichide) A se pierde, a dispărea. 2. tranz. fig. A stoarce, a slei, a istovi puterea, vlaga cuiva. 3 … Dicționar Român
SECA — SECA, SecA or Seca may refer to:* Société Européenne de Contrôle d Accès, now Nagra France * The SECA Mediaguard encryption system, designed by the above company. * Society for the Encouragement of Contemporary Art, an auxiliary part of the San… … Wikipedia
Seca — (portug.: Dürre) steht für Orte in Portugal Ribeira Seca, Vila Seca weiteres Yamaha XJ 750 Seca, Motorrad Seca (Unternehmen) SECA steht für Sulphur Emission Control Area … Deutsch Wikipedia
seca — |ê| s. f. 1. [Portugal: Regionalismo] Bofetada ou pancada sonora. 2. [Brasil] Tísica. ‣ Etimologia: feminino de seco • Confrontar: ceca. seca |é| s. f. 1. Ato de pôr a secar ou a enxugar. = SECAGEM 2. Falta de chuva. = ESTIAGEM… … Dicionário da Língua Portuguesa
seca — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Sequía: Mi abuelo dice que seca como ésta nunca se había conocido. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: Venezuela. Inflamación dolorosa de un ganglio de la ingle o del sobaco … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Seca — (Sierra S.), Gebirgskette im Südosten der spanischen Provinz Orense, ist gegen 8000 Fuß hoch, ganz mit Schnee bedeckt u. bildet mit der Sierra de Invernadero u. Sierra de San Mamed einen zusammenhängenden Zug … Pierer's Universal-Lexikon
seca — f. ☛ V. seco … Diccionario de la lengua española
seca — ► sustantivo femenino 1 METEOROLOGÍA Tiempo seco de larga duración: ■ la seca ha perjudicado a los agricultores. SINÓNIMO sequía 2 MEDICINA Período en que se secan las pústulas de ciertas erupciones cutáneas. 3 MEDICINA Infarto o hinchazón de una … Enciclopedia Universal
séča — e ž (ẹ) nar. severozahodno 1. travnik, navadno v hribovitem, gorskem svetu, ki se kosi enkrat na leto; košenica: pokošene seče; seča z mehko travo // košnja: seče v gorah ni hotel zamuditi 2. živa meja: ptiči so se zbirali po sečah ● star. padel … Slovar slovenskega knjižnega jezika
seca — {{#}}{{LM SynS36047}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}seca{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = sequía … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
seca — seco f. écueil à fleur d eau; récif; banc de sable. Fig. Faire una seca : tomber sur un os; tomber dans un piège. voir agacin, secan, estèu … Diccionari Personau e Evolutiu